Читаем Это рискованно (ЛП) полностью

  И были более фундаментальные вопросы, на которые нужно было ответить. Если Марк покинет Шону, не будет ли это из-за того, что отношения между ними с самого начала были обречены? Если бы она, Лиз, не пришла, брак все равно распался бы? Или все было бы хорошо, плюс-минус странная икота? Была ли она агентом разрушения, разлучницей, роковой женщиной ? Она никогда не видела себя в этой роли, да, возможно, и не видела.



  Этого не могло случиться. Она позвонит ему, как только вернется в Лондон. Где она была? Где-то рядом с Саффрон-Уолден, казалось, и она только что проехала через деревню Одли-Энд, когда ощутила знакомое ощущение. Покалывание, как будто пузырьки газировки мчатся по ее кровотоку. Растущее чувство безотлагательности.



  Россия. Память, рвущаяся к свету, как-то связана с Россией. И с Форт-Монктоном, учебной школой МИ-6, где она прошла курсы обращения с огнестрельным оружием. Пока она ехала, она могла слышать бесстрастное бристольское бормотание Барри Холланда, оружейника из форта Монктон, и чувствовать запах разорванного воздуха подземного полигона, когда она и ее коллеги опустошали магазины своих 9-мм браунингов по мишеням в виде головы гунна.



  Она была почти у M25, когда наконец всплыло воспоминание, и она поняла, почему Рэй Гантер был застрелен бронебойным снарядом. Знание не принесло чувства освобождения.



  Она села напротив Уэзерби вскоре после восьми. Она подошла к своему столу и обнаружила телефонное сообщение из двух слов: Marzipan Fivestar. Это, как знала Лиз, означало, что Сохаил Дин хотел срочно позвонить домой. Она никогда раньше не получала от него такого сообщения, и оно сразу же обеспокоило ее, потому что запрос «Пять звезд» обычно означал, что агент боится разоблачения и на временной или постоянной основе хочет прекратить контакт. Она молилась, чтобы этого не произошло с марципаном.



  Она набрала его номер, и, к ее облегчению, трубку поднял сам Сохаил. На заднем плане она могла слышать сдержанный смех из телевизора.



  — Дэйв здесь? — спросила Лиз.



  — Мне очень жаль, — сказал Сохейл. "Неправильный номер."



  — Странно, — сказала Лиз. — Ты знаешь Дэйва?



  «Я знаю шесть или семь Дейвов, — сказал Сохейл, — и никто из них здесь не живет. До свидания."



  Значит, через шесть-семь минут он перезвонит ей с телефона-автомата. Она проинструктировала его никогда не пользоваться ближайшим к его дому. Тем временем она позвонила Барри Холланду в Форт-Монктон, и к тому времени, когда Сохейл перезвонила, ее лазерный принтер выдавил соответствующую информацию.



  Уэзерби, подумала она, выглядел усталым. Тени вокруг его глаз, казалось, сгустились, а черты лица приобрели фаталистический оттенок, отчего ей захотелось, чтобы она была вестницей лучших новостей. Впрочем, возможно, это был просто вопрос времени суток. Его манеры, как всегда, были изысканно учтивы, и пока она говорила, она чувствовала его абсолютное внимание. Она никогда не видела, чтобы он делал записи.



  — Я согласен с вами насчет Истмана, — сказал он, и она заметила, что темно-зеленый карандаш снова оказался между его пальцами. — Его каким-то образом используют, и очень похоже, что ситуация вышла из-под его контроля. Звучит уверенно, что есть какая-то немецкая связь, и что связь ведет на восток. В частности, нужно учитывать грузовик на парковке и вероятность того, что в этот момент была произведена какая-то передача ».



  Лиз кивнула. «Полиция, похоже, исходит из того, что рассматриваемое оружие является чем-то вроде армейской штурмовой винтовки».



  Самая слабая из улыбок. — Ты явно думаешь иначе.



  «Я вспомнил кое-что, что нам сказали в форте Монктон. Как КГБ и войска МВД России постепенно отказались от старого ручного оружия сталинской эпохи в начале девяностых, потому что оно продолжало натыкаться на баллистические бронежилеты, которые не могли пробить пули».



  "Продолжать."



  «Поэтому они разработали новое поколение пистолетов с большим боезапасом. Такие, как «Гюрза», которая весила больше килограмма и стреляла вольфрамовыми сердечниками и бронебойными снарядами. Барри Холланд показал нам парочку из них».



  «Кто-нибудь из них калибра 7,62?»



  «Не то, чтобы я помню. Но за последние десять лет произошло много событий. У ФБР есть результаты испытаний чего-то, у чего пока даже нет названия. Он просто известен как PSS». Она взглянула на распечатку. «Пистолет Самозарядный Специальный».



  «Особый пистолет с глушителем», — перевел Уэтерби.



  "Точно. Это уродливая штука, но технически она далеко впереди. У него самая низкая звуковая сигнатура среди всех существующих видов огнестрельного оружия. Вы можете выстрелить из него через карман пальто, и человек, стоящий рядом с вами, ничего не услышит. В то же время у него достаточно мощности, чтобы поразить цель в полной броне».



  «Я думал, что глушители уменьшают мощность».



  «Обычные глушители подходят. Русские переосмыслили вопрос и придумали бесшумные боеприпасы».



  Левая бровь Уэтерби приподнялась на миллиметр или два.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения