Читаем Это мучительное пламя полностью

Теплые губы коснулись шеи – Господи, Боже! – а затем переместились, проделывая нежную дорожку по ключице и вниз, к вырезу платья. Эбигейл сдалась, запрокинув назад голову и пытаясь делать единственное, что в данный момент получалось у неё хуже всего – дышать.

Его руки медленно и чувственно гладили кожу бедра, заставляя ощущать мелкие мурашки и просто неконтролируемое, дикое желание. Один взгляд. Им хватило лишь одного взгляда, чтобы понять, насколько лживы и пусты были слова, сказанные в порыве гнева и обиды. Вдох. Выдох. Удар сердца. Стук пульса. Дарен резко приподнял её за бедра, заставив обхватить себя коленями, а затем пригвоздил податливые запястья к холодному металлу. Эти совершенно безумные, неистовые чувства внутри неё мог пробудить только один мужчина. И он знал это. Знал, что, несмотря на всю непокорность, которую она проявляла, Эбби была готова подчиниться любому Его желанию. Она была готова отправиться за Ним в ад и вместе, рука об руку, пройти эти самые девять дантовых кругов, которые её любимый мужчина намерен был преодолеть в одиночку.

Пальцы скользнули по дрожащей коже рук. Его губы были совсем близко к её – друг от друга их отделяло всего несколько ничтожных дюймов. Она закрыла глаза, ощущая, что жар от дыхания становится ближе, по телу начинает разливаться знакомое тепло, каждая клеточка её тела тянется к нему, подается вперед… ещё немного и…

– Эй! – Стук по металлу заставил их тут же замереть. – Есть там кто-нибудь?

И что они могли ответить? Ведь их точно видели, входящими в этот лифт.

– Мистер Райс, мисс Дэвис, вы здесь?

– Да, – отозвался Дарен, первым обретая дар речи. – Здесь.

– Сэр, вы не пострадали? Нужна медицинская помощь?

– Нет. Мы в порядке.

– Хорошо, сэр. Мы вытащим вас через несколько минут.

Дарен кивнул. Отведя глаза в сторону, он медленно и бережно опустил Эбби на ноги. Пальцы осторожно разжались, и всего через секунду она ощутила невыносимый холод, моментально окативший её огромной ледяной волной. Она не знала, совершала ли свою очередную ошибку, и было ли это каким-то знаком свыше, который уберег её от полнейшего безрассудства, но чувствовала, что с каждой секундой ею начинает овладевать не облегчение – нет, а другая, совершенно противоположная этой эмоция. Досада. Сейчас, стоя у стены и пытаясь перевести дыхание, ей вдруг до невозможности сильно захотелось застонать от раздражения и полнейшего неудовлетворения. Если бы она могла, то непременно запустила бы чем-нибудь тяжелым в эти дурацкие двери.

Да простит её Всевышний, она ненавидит лифтеров!

Глава 10

Их вытащили ровно через минуту и пятьдесят четыре секунды – да, она считала; ей нужно было занять свою голову хоть чем-то, лишь бы перестать думать о всяких непристойностях. И считалочка, – к слову, – весьма неплохо в этом помогала.

Дыхание всё ещё было неровным, сердечный ритм едва ли можно было назвать стабильным. Но в целом Эбби была в норме. Наверное.

Как только они ступили на землю обетованную – нервы шалили, поэтому сейчас она готова была глупо шутить и истерично смеяться – один из лифтеров зашел внутрь кабины, а второй, немного моложе, подошел к ним.

– Вы точно в порядке? Может, что-нибудь нужно?

Парнишка по имени Кайл – имя она прочитала на бейджике – мило улыбнулся, дальше приличного задержав свой взгляд на вырезе её платья. О-хо-хо.

– Спасибо, – со всей вежливостью поспешила ответить Эбби, – всё нормально.

– Уверены? – Улыбка парня стала обольстительнее. – Потому что я буду счастлив сделать для вас что-нибудь приятное.

Его взгляд блуждал по её телу: откровенно, без стыда, вызывающе. Сказать по правде, этот Кайл был очень даже привлекательным молодым человеком – пепельный блондин с зелеными глазами и манящей улыбкой, – но всё же не в её вкусе.

– Рекомендую вам заняться своей работой, мистер Гаррет, – сухо ответил Дарен прежде, чем Эбби успела открыть рот. – Иначе я не вижу смысла в вашем пребывании на этом месте.

Улыбка парня тут же поблекла. Он выпрямился и как-то виновато отвел взгляд.

Она до сих пор поражалась уникальной способности этого мужчины строить тех, кто не находился в Его подчинении.

– Опять двадцать пять, – проворчал первый лифтер, рывком открывая ящик с инструментами, – снова эта чертова кнопка. Неужели так сложно прочитать объявление? «НЕ НАЖИМАТЬ НА СТОП». Мы что, для идиотов это пишем? Кайл, дай второй ящик! Порезвиться они захотели…

Дарен сжал пальцы в кулаки, заставляя жилки выступить на лице. Эбби пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.

– Уверен, вы случайно задели кнопку… – оправдательно начал паренек, изо всех сил пытаясь смягчить своего разгневанного Покровителя. – Мы быстро починим лифт. Простите, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Неоконченный романс
Неоконченный романс

Когда в таежном поселке Привольном появилась молодая учительница Елена Максимовна, никто и представить не мог, что совсем недавно эта приветливая красавица была столичной журналисткой Еленой Максимовой. После трагической гибели мужа Лена решила начать все с нуля и первым делом сбежала из Москвы, где ей все напоминало об утрате. Вскоре она с удивлением замечает, что не разучилась чувствовать и радоваться жизни. Она сама не понимает, что ее исцелило — тайга, сердечность окружающих или ярко-синие глаза нового знакомого Алексея. Но за счастье приходится бороться — вскоре у Лены появляется готовая на все соперница. А в довершение ко всему всплывает старая история с пропавшим в этих местах приисковым золотом, и Лена с близкими ей людьми неожиданно оказывается в эпицентре опасных событий…

Валентина Мельникова

Остросюжетные любовные романы / Романы