Читаем Это моя собака полностью

И мы пошли обратно по пути, проложенному натянутой ниткой Хайди, — мой нюх впервые отказался мне служить. Через несколько мгновений мы были уже у зелёного колодца, но едва только вступили на него, как колодец снова стал красным, но на этот раз он не провалился под нами, а в мгновение ока дорога к палаточному городку затянулась кисеёй, и в противоположной стороне вспыхнула другая огненная дорога. Судя по всему, именно она нам и была нужна.

— Я думаю, — сказал спокойно ребятам Гурбахш, — это был не наш пансионат. Наш пансионат в другом временном измерении. Нам просто предоставлена возможность увидеть, что с нами может быть, если мы не найдём Мир. Мы должны это сделать, должны выручить Витю, чтобы это временное измерение ни для кого и никогда не стало бы реальностью. Поэтому и стоят наши часы и часы всего человечества. Все человечество смотрит на нас и ждёт. От нас, от детей планеты Земля зависит, что будет дальше с Миром. А когда мы найдём Мир, вот увидите, все часы пойдут себе дальше, спокойные и уверенные в завтрашнем дне.

Я тявкнул, полностью согласившись с ним. Умный вообще парень, этот Гурбахш. Вот бы они подружились с Витей, и мы поехали бы к нам на дачу, где полаяли бы, побегали, я познакомил бы его со своими друзьями, мамой Машей, папой Пал Палычем, Витиным братом Костей, коровой Фросей и, конечно, со своим тёзкой Пиратом.

Я чуть не заплакал, вспоминая всех моих старых друзей, стоя посреди страшного пейзажа на зелёном островке.

Три Лепестка Чёрной Розы погладила меня, и мне заметно полегчало.

Глава 5. Мы знакомимся с Саламандром, находим дворец Аштар-и-Калона и встречаем Витю

Хайди, Три Лепестка Чёрной Розы и Лайце, Гурбахш и Ате, а также ваш покорный слуга стояли на красной поверхности колодца, как вдруг раздался чей-то тоненький голосок.

— Помогите, помогите, замерзаю!

На голос Крысы вроде не похоже, да и чего ей замерзать посреди такого пожара?

Ребята стали оглядываться, Гурбахш и Хайди побежали на голос, а Три Лепестка Чёрной Розы, продолжая чесать мне шерсть, удивлялась:

— Как это можно замерзать, когда вокруг такая жара и все горит? Как видно, непростое существо это кричит.

Я хотел было залаять, но почему-то не решился. К тому же все вокруг было похоже на сказку, и я уже подумывал, не начать ли мне всерьёз разговаривать. В сказке я мог это себе позволить.

Хайди и Гурбахш обнаружили действительно странное существо. У него было шесть лап, хвост. Дракон? Нет. Но все оно было какое-то прозрачное, хотя на вид и прочное. И язык длинный, как у одной Витиной знакомой, и по стеклянным артериям бежала фиолетовая кровь. И видно было, как раздуваются у этого существа бока.

Мы все по очереди представились этому созданию. Хайди, Лайце, Три Лепестка Чёрной Розы, Гурбахш, Ате и Пират.

— Вы иностранный корреспондент? — переспросило меня существо с нотками беспокойства в голосе.

Я не успел ответить, как вопросы стал задавать Гурбахш, и правильно, а то я ещё в этой чужой стране наговорю не того чего-нибудь. Какой я корреспондент — просто умею писать…

— Ты кто? — спросил существо Гурбахш. — Это ты звало на помощь?

— Я Саламандр. Вы свою путевую ниточку накинули мне на хвост. Я вас терпеливо ждал, пока вы уходили. Ждал, чтобы познакомиться. А вы пришли и, не отвязав нитку, бросили меня, и я теперь не могу пойти по своим делам…

— А ты мальчик или девочка? — спросила Три Лепестка Чёрной Розы.

Саламандр надолго задумался. Поворачивая треугольную голову направо и налево, он молчал.

— А почему тебе холодно? — спросила Хайди. — Вот мы, например, задыхаемся от жары и огня.

— Потому что я чувствую себя хорошо только тогда, когда забираюсь по уши в огонь.

— Огня тут предостаточно, — сказал Гурбахш. Он отвязал нить, опутавшую Саламандра, ту самую нить, которую достала из своего кармана Хайди, когда ребята пошли в пансионат, чтобы не заблудиться. И Саламандр прыгнул в костёр.

— Самое приятное для меня, — улыбаясь, сказал он, — это напалмовая лужица.

Гурбахш и Хайди ничего не сказали. Да и что было говорить. Существо, для которого естественное состояние и радость — пожар и всепожирающий огонь, не может быть им другом. Но все же стоило спросить о Вите, и Гурбахш наблюдая, как жмурится, умываясь в огне, Саламандр, спросил его:

— А ты не видел здесь нашего товарища, такого же мальчика?

Саламандр снова задумался.

— Я знаю, где он. Знаю, потому что он спрашивал меня, как пройти к моему начальнику, хозяину горного огня, большому Дракону войны Аштар-и-Калону.

— Как же туда пройти? — спросил Гурбахш.

— Вот я ещё немного погреюсь и отведу вас туда.

Через некоторое время, когда мы отчаялись дождаться, пока обогреется огненное существо, и я уже собирался гавкнуть, снова раздался писклявый голос.

— Ну что же вы, я жду вас. Давайте скорее пойдём.

И пятеро друзей со мною на руках (я умудрился обжечь лапы) отправились за невиданным существом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мерзость
Мерзость

В июне 1924 года на смертельно опасном Северо-Восточном плече Эвереста бесследно исчезла экспедиция знаменитого британского альпиниста Джорджа Мэллори. Его коллега Ричард Дикон разработал дерзкий план поисков пропавших соотечественников. Особенно его интересует судьба молодого сэра Бромли, родственники которого считают, что он до сих пор жив, и готовы оплатить спасательную экспедицию. Таким образом Дикон и двое его помощников оказываются в одном из самых суровых уголков Земли, на громадной высоте, где жизнь практически невозможна. Но в ходе продвижения к вершине Эвереста альпинисты осознают, что они здесь не одни. Их преследует нечто непонятное, страшное и неотвратимое. Люди начинают понимать, что случилось с Мэллори и его группой. Не произойдет ли то же самое и с ними? Ведь они — чужаки на этих льдах и скалах, а зло, преследующее их, здесь как дома…

Мария Хугистова , Дмитрий Анатольевич Горчев , Дэн Симмонс , Александр Левченко

Детективы / Детская литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Пьесы