Читаем Этика шутки полностью

Комментируя слова пророка («Поистине, я шучу…»), Аль-Манави пишет: «Имеются в виду как слова, так и дела… А то, что пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) выделил именно словесную форму шутки («не говорю ничего, кроме правды»), не означает, что его дела были другого порядка.

Это потому, что нам достоверно известно, что пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) был чист как на слове, так и на деле, и был защищен от любых человеческих ошибок.»

Посмотрите же и убедитесь сами: Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) веселился и шутил со своими сподвижниками, да будет Аллах доволен ими! Это было одной из характерных черт его натуры и проявлением его скромности и простоты, ведь он шутил как со взрослыми, так и с детьми, как с богатыми, так и с бедными, не различая между людьми…

Игры Благородного Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, с мальчиками

Один из сподвижников, Анас Ибн Малик, который при жизни пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) был еще маленьким мальчиком, рассказал следующее: «Поистине, Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) дружил с нами (имеются в виду – мальчики, дети), и однажды даже успокаивал моего младшего брата, говоря ему: «О, Абу Умайр!12 Что случилось с Нугайром13

Объясняя значение этих пророческих слов, Абу Иса Тирмизи14 сказал: «Этот хадис дает понять, что пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) шутил, а также то, что он дал почетное второе имя маленькому мальчику, обратившись к нему со словами: «О, Абу Умайр!».

Также можно понять, что нет ничего страшного в том, чтобы дать ребенку птичку для игры с ней. Ведь эти слова («О, Абу Умайр! Что случилось с Нугайром?») благородный пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) сказал по поводу маленькой пташки, с которой играл младший братик Анаса и из-за смерти, которой он очень расстроился. Пророк же (да благословит его Аллах и да приветствует!) успокоил и утешил мальчика».

В своих комментариях к рассматриваемому нами хадису Аль-Манави (да помилует его Всевышний Аллах!) пишет: «Поистине, Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) сказал эти слова потому, что у этого мальчика была птичка, с которой он играл.

Когда же она умерла, мальчик начал скучать по ней, как обычно это происходит, когда ребенок теряет свою игрушку. Тогда благородный пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) облегчил ему его душевную боль, поговорив с ним. Можно представить себе, насколько он обрадовался от того, что с ним заговорил сам Избранник Всевышнего!

После этого разговора мальчик успокоился. Он стал довольным и начал по достоинству гордиться тем, что сам пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) оказал ему такой дружественный знак. Вернувшись домой, мальчик радостно рассказывал своей семье о произошедшем: «Он поговорил со мной! Он спросил меня!..»

Таким образом эта радость отвлекла его от печали. Забылось то, что было. Вся эта история показывает нам, насколько великолепный такт был у нашего Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!). Также упоминается и о том, что этот ребенок обладал смышленостью и сообразительностью, поэтому-то Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) и заговорил с ним…»

Рассматривая этот хадис в «Толковании сборника хадисов Муслима» имам Ан-навави пишет:

«В этом хадисе очень много полезных моментов. Важнейший из них – это вывод о разрешенности наречения почетным прозвищем («куньей») того, у кого нет детей, а также позволительности наречения им ребенка и, кроме того, вывод о том, что это не будет считаться ложью.

Из хадиса мы узнаем и о том, что шутка разрешена в том случае, если не содержит в себе ничего греховного; что позволительно придавать именам уменьшенную форму15; что дозволено, чтобы ребенок играл с птичкой, и что его воспитатель может позволить ему это.

Также узнаем и о том, что позволена рифмовка речи без вычурности16; похвально доброе обращение с детьми, дружба с ними. Кроме всего этого, в хадисе содержится разъяснение того, насколько прекрасен был нрав пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!), какими благородными достоинствами он обладал и насколько был скромен…»

Али Аль-Карий в своих указаниях к рассматриваемому нами хадису говорит следующее:

«Хадис содержит в себе: увеселение маленького ребенка с целью утешения; уважение и учет его чувств…»

Таким образом, общий вывод из приведенных нами слов ученых по поводу данного хадиса состоит в том, что шутка является делом поощряемым и похвальным, если ее целью является уважение чувств, развлечение и развеивание печали, проявление дружеского отношения…

Шутка пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) прысканьем водой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Льюис , Бернард Луис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука