Читаем Эскиды (СИ) полностью

— А что толку? — Лано склонил к ней голову и потерся о ее висок, сам себе удивляясь: все чаще он преобразовался в человека и все больше ему это нравилось — новые незнакомые ощущения, новые возможности и мир… мир с этим зрением видится совсем по-иному. — Я говорил с матерью. Она поможет нам сбежать.

Ляйвилюнь только крепче прижалась к нему и счастливо вздохнула, невольно вспоминая, какими были их отношения в самом начале. Ее ласковый и нежный Лано был тогда озлобленным неразговорчивым существом с непомерной гордыней и возможностями. Их было много — придворных нимфеток, ищущих свое счастье в чужой постели. Почему он выбрал тогда ее, она не могла понять и по сей день, только в тот день жизнь провинциальной искательницы приключений круто изменилась. Сначала были буйные гулянки. Он часто оставлял ее в одиночестве. То было странное одиночество: много денег, много свободы, много развлечений… Но чем больше она узнавала его, тем больше хотелось уединенных вечеров. Первый их зародыш был встречен бурной радостью их окружения. Первый ее выкидыш — глухим презрительным молчанием. Она знала, что советовали ему всевозможные доброжелатели, и покорно ждала своего отбытия из замка. Однако Лано поступил как всегда на свой лад — демонстративно выделил ей покои рядом со своими, объявив ее тем самым своей женой.

Ляйвилюнь до сих пор с содроганием вспоминала свои первые дни в замке. Каждый, кому не лень, тыкал в нее пальцем и зло щерился при любой ее просьбе и требованию. Сколько ночей она провела, запершись у себя и вздрагивая при каждом постороннем звуке. Пока первенец Правителя не навел, как он потом выразился, порядок… Лано никогда не был многословен, даже наоборот, излишне молчалив. Невозможно было догадаться — спокоен он или его тревожит что-то. И лишь теперь она могла сказать с уверенностью, что знала наверняка, отчего после каждого разговора с отцом Лано распахивал всегда плотно закрытое окно и подолгу дышал легкими…

Она всегда считала, что ей повезло. Такой жирный кусок, по словам подруг, еще ни кому не удавалось ухватить до нее… Ляйвилюнь улыбнулась своим мыслям и потерлась о его твердую человеческую грудь — но они даже не предполагают, насколько ей повезло на самом деле.

— Ты готов отказаться от власти и поклонения?

— Думаешь, счастье в них? — тихо, словно самого себя, спросил Лано, — А я хочу покоя. Пусть мои братья дерутся за власть. Они хитрее и коварнее. Отец обретет в них лучших помощников, чем во мне. Я же всей этой межродовой грязью сыт по уши. И, знаешь, мне совсем не интересно, кто из них победит: роси, ки'коны или сайрийцы. Все они равноценные глупцы.

Вдалеке от восторга завизжала толпа. Лано напряг свое мутированное зрение и вгляделся в ночь. На высокий каменный балкон вышел его отец. Он что-то говорил о могуществе, о хозяинах вселенной, о силе, о страхе. Лано не слышал его и только с грустью смотрел на подножия замка толпы, ибо в отличие от них он знал как устал его отец… от самого себя.

— У нас будет ребенок, — робко шепнула ему на ухо Ляйвилюнь, но Лано лишь согласно кивнул головой, продолжая неотрывным взглядом следить за отцом. — Ты не понял. Живой ребенок!

От такого заявления его будто вверх подбросило.

— Откуда ты знаешь?

Девушка бережно прикоснулась к своему животу:

— Он шевелится. Там, внутри… Это так непривычно.

— Шевелится? — непонимающе моргнул Лано. — Как это?

— Ну, как маленький опеч в мешке, — смущенно пояснила она, — Помнишь ту ночь, когда любили друг друга в образе предков?

Лано отлично помнил ту ночь, когда едва не потерял любимую из-за ссоры с отцом.

— Это же было давно! — недоверчиво воскликнул он, размахивая от возбуждения крыльями, — с тех пор ты уже потеряла двоих!

— Но этот живет особой, своей жизнью, — чуть слышно пояснила она, — Он сильно выматывает меня, поглощая всю накопленную плазму…

— Вот почему ты все время ешь и спишь. Ты жаловалась на дурное самочувствие, когда я позвал тебя в горы, а я-то, глупец, еще злился. Толстой тебя обозвал… А вдруг это паразит какой? — вдруг испугался он, протягивая к ней руки-щупальца, но девушка стремительно отпрянула от него.

— Не трогай! Я тоже говорила с твоей матерью — это наше дитя!

Наследник замер, внимательно глядя на свою избранницу:

— Если ты права, это дитя убьет тебя.

— О, нет, — Ляйвилюнь сладко потянулась и покачала головой, — Правительница сказала, что надо найти одного из семи Целителей. Любого, но лучше того, кто носит имя Лиалин. Он способен помочь мне… и малышу…

Улыбка медленно сползла с лица Первенца. Лиалин? Почему Лиалин??Почему именно этот рось???

— Я думаю, мы справимся, — девушка нежно коснулась его губ. — Иса уверена: он не откажет.

Лано скользнул взглядом по ее животу и умиротворенно улыбнулся, словно для него в этом мире все было решено… решено бесповоротно и, наверняка, верно. И он точно знал: Лиалин придет на помощь.

Никто и не заметил за шумным и красочным фейерверком, как над их головами мелькнула и исчезла красно-синяя искорка, растворившись в глубоком темном бархате бездушного космоса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика