Читаем Эркюль Пуаро полностью

– Да, это не совпадение, – с улыбкой ответил детектив. – Благодарю вас, мисс Гилкрист, за то, что пришли. Вы очень помогли мне.

III

Пуаро, надеясь, что ему посчастливится выслушать и другие доверительные признания, поспешил отделаться от мисс Гилкрист, что удалось ему не без некоторого труда.

Чутье не обмануло его. Не успела мисс Гилкрист удалиться, как, пронесшись прямо по газону, в беседку буквально ворвался Грегори Бэнкс. Его лицо было бледным, на лбу выступили капли пота, а глаза странно блестели.

– Наконец-то! – воскликнул он. – Я уже думал, что эта идиотка никогда не уйдет. Я пришел сказать, что вы не правы во всем, что говорили сегодня утром. Ричард Абернети был убит. Я убил его!

Эркюль Пуаро не выразил ни малейшего удивления и оглядел молодого человека с ног до головы.

– Значит, вы убили его? Как?

Грегори Бэнкс улыбнулся.

– Это было нетрудно Ведь я мог запросто раздобыть хоть пару дюжин препаратов, способных отправить его на тот свет. Труднее было придумать, как заставить его принять яд, но я и с этим справился. При этом мне даже не было необходимости находиться здесь в тот момент.

– Умно.

– Да, – Грегори с горделивой скромностью потупил взор, – льщу себя надеждой, что все проделано просто блестяще.

– А почему вы убили его? Из-за денег, которые должны были перейти к вашей жене? – поинтересовался Пуаро.

Грегори был явно возмущен:

– Я не гонюсь за деньгами. Я женился на Сьюзен вовсе не из-за ее денег!

– Вы в этом уверены, мистер Бэнкс?

– Это он так думал, – сказал Грегори с внезапной злобой. – Ричард Абернети! Он гордился и восхищался Сьюзен как настоящей Абернети, но думал, что я ее не стою. Я бы сказал, он просто презирал меня! Я, видите ли, не так одевался, не так говорил. Он сноб, мерзкий сноб!

– Этого я бы не сказал, – мягко возразил Пуаро. – Судя по тому, что я о нем слышал, Ричард Абернети вовсе не был снобом.

– Нет, был, был! – Молодой человек, казалось, находился на грани истерики. – Он меня в грош не ставил! Насмехался надо мной, не в лицо, конечно: внешне он всегда был очень любезен. Но я знаю, что не нравился ему.

– Весьма возможно. Ну и что?

– Если кто-то осмеливается так обращаться со мной, это не может сойти ему с рук! Была одна женщина, заказывала у нас лекарства... Она нагрубила мне. Знаете, что я сделал?

– Да.

Грегори удивился:

– Значит, вам известно о том случае? Она чуть было не умерла. – В голосе Бэнкса звучало глубокое удовлетворение. – Теперь вы видите, что я не тот человек, с которым можно шутить! Ричард Абернети задирал передо мною нос, и что произошло с ним? Он мертв!

– Весьма квалифицированное убийство, – серьезно оценил его Пуаро. – Но почему вы рассказываете об этом мне?

– Потому, что вы сказали, что он не был убит. Я должен был показать вам, что вы не так уж умны, как воображаете, и, кроме того...

– Кроме того?

Грег внезапно рухнул на скамью. Лицо его изменилось. Казалось, он был охвачен каким-то экстазом.

– Я поступил дурно, грешно... Меня нужно покарать. Я должен вернуться туда, где меня накажут. Я жажду искупления, раскаяния, понимаете?!

Несколько мгновений Пуаро внимательно смотрел на Бэнкса и вдруг спросил:

– Вам очень хочется сбежать от вашей жены? Куда угодно, но сбежать, правда?

Лицо Грегори изменилось:

– Сбежать от Сьюзен? Сьюзен великолепна, изумительна!

– Да, Сьюзен изумительна. И это ко многому обязывает ее мужа. Сьюзен страстно любит вас. Это тоже налагает какую-то ответственность.

Грегори смотрел ничего не видящим взглядом. Затем сказал, как мог бы сказать надувшийся на взрослых мальчишка:

– Почему она не может оставить меня в покое? – Он вскочил. – Она идет сюда. Вы расскажете ей, хорошо? Скажите ей, что я пошел в полицию сознаваться.

IV

Сьюзен вошла, запыхавшись от быстрой ходьбы.

– Где Грег? Он был здесь, я видела его!

– Да, ваш муж был здесь. Он приходил сказать мне, что отравление Ричарда Абернети – дело его рук.

– Какой немыслимый бред! Надеюсь, вы не поверили ему?

– А почему я должен был не поверить ему?

– Да его и поблизости не было, когда умер дядя Ричард!

– Возможно. Но где он был в день смерти Коры Ланскене?

– В Лондоне. Мы оба были в Лондоне.

Пуаро покачал головой.

– Нет, нет, так не пойдет. Вы, например, в тот день взяли свою машину и отсутствовали всю вторую половину дня. Полагаю, я знаю, куда вы ездили: в Литчетт Сент-Мэри.

– Ничего подобного!

Пуаро улыбнулся:

– Когда я встретил вас здесь, мадам, я сказал вам, что вижу вас не впервые. После дознания по поводу смерти миссис Ланскене вы были в гараже около «Королевского герба». Вы разговаривали с механиком, а рядом в автомашине сидел пожилой иностранец. Вы не заметили его, но он заметил вас.

– Понятия не имею, куда вы клоните. Это было в день дознания.

– Но вспомните, что сказал вам механик! Он спросил, не родственница ли вы убитой? А вы ответили, что вы ее племянница.

– Это было просто нездоровое любопытство, которое люди проявляют всегда, когда речь идет об убийстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив