Читаем Эпилятор полностью

– Из семи сестер трое - Ксо, Керулла, Клепси мои друзья и могут жить в верхнем поселке, а на острове находиться столько сколько захотят. Четверо остальных поступают в ваше распоряжение и должны оказывать посильную помощь в организации нормальной жизни. Сейчас я уйду и постараюсь вернуться к вечеру. Разрешаю приготовить к моему возвращению, - и стал загибать пальцы: - священную рыбу из озера ладони Руки, фазанов, салаты из овощей и фрукты. Все понятно.

– Да Старший брат. - Я поднялся из-за стола и направился к входу в храм богов Света и Тьмы.

Проломившись через кусты на пляж уже знакомого острова, направился к своим девочкам, которые сидели на песке и, не глядя по сторонам, бурно обсуждали какую-то проблему. Говорила Ксо, размахивая руками и временами тыкая пальцем в сторону шхуны. Керулла в ответ качала головой, что пробуждало очередной взрыв активности со стороны принцессы. Прелестницы так увлеклись, что прежде чем меня заметили, я подошел практически вплотную и с минуту слушал, как Ксо уговаривала подругу не ждать неизвестно кого, а бежать с острова на их старой лоханке. Первой меня заметила Клепси и ее испуганный возглас послужил сигналом к концу дискуссии.

Я подошел к девушкам вплотную, присел на корточки и начал излагать свой план спасения.

– Это остров, где мы находимся в настоящий момент, - и начертил пальцем на песке узкую полоску суши. - Понятно? - С некоторой задержкой, но Ксо ответила мне утвердительно. После этого, обращаясь только к Ксо, продолжил. - На шхуне находятся четыре женщины, в прошлом рабыни, и вас двое. Клепси ребенок и ее мы не берем в расчет. Сможете ли вы вшестером управлять бригом и проплыть на нем на полдень четыре ладони тменей, зайдя в конце пути в узкий фиорд на острове Отшельника? - Задавая вопрос я нарисовал на песке остров Отшельника, провел до него пунктирную линию и показал, где у острова находится фиорд.

Несмотря на свою импульсивность, принцесса обладала здравым умом, что стало понятно после ее ответа.

– Наш наставник Фенор учил нас управлению лодкой. До острова Отшельника мы доплывем почти наверняка, но войти в узкий фиорд скорее всего не сможем. Два человека для управления большим кораблем маловато.

Я покивал головой, соглашаясь, и предложил.

– Тогда вам придется взять четверых женщин на свою лодочку и завтра с утра направиться к острову Отшельника. Возможно, мы еще встретимся на острове. Сейчас на нем живут два жреца. Их зовут Кенор и Гельн. О том, что вы приплывете завтра, им уже известно. Они вам помогут. Рекомендую, пока не стемнело, заберите все необходимое и ценное со шхуны. А сейчас я и Ксо сходим на бриг и проведаем женщин.

Для того чтобы добраться до шхуны и дать приказ бывшим рабыням во всем подчиняться Ксо и Керулле потребовалось не более десяти минут. После этого, я может быть слишком нежно попрощался с Ксо, которая осталась отбирать барахлишко на корабле, и вернулся на остров. Выйдя на сухой песок пляжа, сразу направился к Воротам, махнув рукой на прощание Керулле и Клепси.

Опять оказавшись в храме Богов Света и Тьмы на Острове Отшельника, не стал делать резких движений и лишь слегка шлепнул по бронзовому гонгу кулаком. Даже этот щадящий удар произвел низкий рокочущий гул, который не услышал бы только глухой.

Оповестив таким образом о своем прибытии, прямиком направился в верхний поселок. На полпути услышал щелканье деревянных сандалий. Когда из-за поворота выскочили оба жреца, махнул им рукой, отдавая приказ возвращаться. Мои адепты резко ударили по тормозам, причем, растяпа Гельн весьма болезненно ткнулся головой в спину Кенора. Затем оба развернулись по команде кругом и также резво кинулись обратно. К тому моменту, когда я появился у стола с навесом, Гельн уже успел поставить на нем первую смену блюд.

Усевшись в центре, как командарм Чапаев, орлиным взором оглядел поле боя. По правую руку стояла большая кружка крепкого рыбного бульона, заправленная зеленью. Рядом с кружкой парил горшочек с тушеной рыбой. Он был залит белым вином с бланшированной луком и специями, распространяя совершенно убийственный аромат. Во втором эшелоне возвышалась гора чего-то, что можно с некоторой натяжкой отнести к разряду салатов. Салатная заправка состояла, по моим предварительным прикидкам, не менее, чем из сорока ингредиентов - травки, корешки, ягоды, овощи и еще черте что. На левом фланге на широком блюде громоздились порционные куски фазанятины, обжаренные вместе с луком, укропом и грибами. Ну и еще десяток единиц: мисочек с приправами весьма оригинального вида; графинчиков разного калибра, с пока непонятно чем; чашечек с соусами различной консистенции и раскраски.

Отдельно на столе возвышался узкий кувшин в комплекте с маленькой - с наперсток величиной чашечкой. Как выяснилось потом, в кувшине хранилась жидкость из озера-мизинца Ладони - минеральная вода со сложными биологически активными добавками. Почти что живая вода из сказок.

Сделав первый глоток крепкого рыбного бульона и посмаковав его аромат, понял - Старшим братом на Острове Отшельника быть не только почетно, но и приятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпилятор

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература