Читаем Энчантра полностью

— Охотничий Клинок сейчас выберет Первого Охотника, — объявил Нокс, обращаясь к загипнотизированной публике.

Дьявол поднял сверкающий кинжал в воздух, словно священное подношение… а затем просто отпустил его. Заколдованный клинок завис в воздухе, пока Нокс и Баррингтон отступили за пределы круга. Женевьева затаила дыхание, как и все вокруг, следя за тем, как лезвие поворачивается, скользит от Эллин к Уэллсу, минует Ковина — и, наконец, замирает, указывая на…

Грейва.

Роуин напрягся рядом с ней.

Клинок взвился в воздух, будто стрела, направляясь прямо в грудь Грейву. Тот встретился взглядом с Женевьевой и перехватил оружие за рукоять за мгновение до того, как острие пронзило его сердце. Улыбка, жестокая и торжествующая, расплылась по его лицу, а в зале раздались то ли радостные, то ли разочарованные возгласы.

— Маскарад окончен, — объявил Нокс. — Благодарю всех за великолепное празднование равноденствия. Если ваша фамилия не Сильвер — направляйтесь к Адским Вратам. И если я найду кого-то задержавшимся… последствия вам не понравятся.

Толпа начала расходиться. Несколько замаскированных зрителей крикнули участникам пожелания удачи, и Женевьеву резануло осознание: для этих людей Роуин и его родные — не жертвы древнего проклятия, а всего лишь звёзды реалити-шоу.

— Какой вариант игры выбираешь, Грейвингтон? — поинтересовался Нокс.

— Блуждающие комнаты, — отозвался Грейв.

Все Сильверы разом застонали. Все, кроме Роуина — его лицо осталось таким же неподвижным, как всегда.

— Да пошёл ты, ублюдок, — пробурчал Ковин в сторону брата.

Женевьева была почти уверена, что Роуин объяснял ей правила этой игры ещё во время экскурсии по дому, но сейчас они ускользнули из памяти. Слишком многое случилось за слишком короткое время. И, к тому же, ей постоянно хотелось просто не слушать его.

— У вас есть десять минут на укрытие. Время пошло, — провозгласил Нокс, взглядом указывая на Женевьеву.

Грейв остался стоять на месте, а Ковин и Реми рванули с места, исчезнув в один миг. Эллин и Уэллс бросились врассыпную — каждый в свою сторону. Остались только Женевьева, Роуин и Севин.

Роуин склонился к ней, прошептал на ухо:

— Жди меня в фойе. Мне нужно кое-что сделать.

— Но… — растерянно пробормотала она, наблюдая, как он уносится к лестнице.

— Маленький совет, красавица? — подмигнул Севин. — Если Грейв улыбается — тебе лучше бежать. — И он с видом денди зашагал прочь.

Одного взгляда в сторону Грейва хватило, чтобы Женевьева сорвалась с места. Она бросилась в сторону фойе, расталкивая на ходу последних зевак.

Гость в маске белого медведя присвистнул ей вдогонку:

— Если вы с Роуином устроите нам жаркое шоу, голосую за вас в «Энчантре». Хочу узнать, правда ли, что у него пять пирсингов в головке его…

— Да пошел ты, — бросила Женевьева и, не сбавляя шага, показала ему многозначительный жест.

Когда последние из пьяных гостей скрылись из виду, она зашагала взад-вперёд по фойе, пытаясь сосчитать минуты, оставшиеся до встречи с Роуином. Но когда остались считанные две, а он так и не появился, тревога стала невыносимой.

Проклятье. Это был трюк?

Женевьева не собиралась ждать, чтобы узнать, чем всё закончится. Что бы ни связывало её с Роуином — клятвы, поцелуи, общая постель — она не должна забывать главное: прежде всего, ей нужно полагаться на саму себя.

Она уверенно зашагала к парадной двери и вышла в холод, не дожидаясь, пока истекут последние минуты. Несмотря на то, что без магии она, скорее всего, рисковала заработать переохлаждение, прятаться снаружи казалось сейчас самым разумным решением именно по этой причине. К тому же, если судить по реакции остальных, «блуждающие комнаты» не предвещали ничего хорошего — так что держаться подальше от любого подобия помещения было, возможно, самой здравой стратегией.

Она направилась к лабиринту.

Зелень, укрытая снегом, теперь была усыпана зеркалами — они были вставлены в витые ветви и лозы через каждые несколько шагов, в тяжёлых позолоченных рамах.

— Любопытные ублюдки, — пробормотала она, пробираясь в проём живой изгороди, дрожь уже пробирала до самых костей.

Неужели стало холоднее? — подумала она. Хотя, скорее всего, прошлой ночью она просто слишком была занята собственной свадьбой, чтобы заметить, насколько леденящим был воздух.

Изо рта вырывались густые белые облачка, пока она пробиралась всё глубже в лабиринт, стараясь запомнить каждый поворот. Наконец, она вышла на круглую площадку в самом центре и увидела массивный серебряный фонтан. Подобрав подол платья, она юркнула в тёмный угол между зарослями, не обращая внимания на то, как колючие ветви впивались в голые плечи и руки. Она плотно завернулась в нижние юбки, словно в одеяло, а верхнюю часть платья натянула на торс, пытаясь хоть как-то согреться. Кончик носа и уши уже онемели от холода.

Она не была уверена, сколько продержится здесь, прежде чем замёрзнет насмерть. Ирония была слишком явной, чтобы её не заметить: всего несколько часов назад её разжигала жара страсти, вызванная дьявольским напитком, а теперь она дрожала от холода до самых костей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокие игры

Фантазм
Фантазм

Представьте себе мир, где магия переплетается с тьмой, а любовь становится запретной опасностью. Роман, который можно сравнить с магией «Караваля» и мрачной притягательностью «Трона падших», погружает нас в историю девушки некромантки, чья судьба зависит от союза с таинственным фантомом. Но этот опасный союз грозит нарушением главного правила игры: влюбляться — это смертельный риск.Когда Офелия и её сестра находят свою мать убитой, времени на горе нет. Офелия наследует от матери могущественную магию, повиливать смертью, а вместе с ней и огромные долги за дом. Однако ситуация становится ещё более ужасной, когда её сестра решает расплатиться, приняв участие в Фантазме — опасном соревновании, из которого мало кто выходит живым, но победителю даруется исполнение одного заветного желания.Единственный способ спасти сестру — соревноваться. Но Фантазм — это не просто игра, а проклятое поместье с извилистыми коридорами, роскошными бальными залами, полными соблазнительных демонов и смертельных искушений. Ей предстоит преодолеть девять этажей испытаний… если только страх не одолеет её раньше.Когда на пути Офелии появляется обворожительный и самоуверенный незнакомец, обещающий защиту и помощь, она понимает, что ему не стоит доверять. Хотя Блэквелл на первый взгляд не кажется опасным, в этом месте всё обманчиво. Но с жизнью сестры на кону, Офелия не может позволить себе отвергнуть его помощь. Её задача — игнорировать тёмное, всепоглощающее притяжение, которое всё сильнее сближает их.Потому что в Фантазме есть только одно, что опаснее проигрыша в игре, — это потерять своё сердце.

Кейли Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Энчантра
Энчантра

«Игра на выбывание» встречает «Престол падших» в пикантном романтическом фэнтези в духе враги-любовники, где итальянские каникулы оборачиваются смертельной ловушкой: юная девушка оказывается втянутой в проклятую игру семьи, у которой остановилась.Готова ты или нет — игра уже началась.С тех пор как её сестра возглавила семью, Женевьева Гримм чувствует себя лишней. Поэтому, когда загадочный друг их матери приглашает её в Италию, она с радостью соглашается. Она приезжает во дворец, где ждёт страсти и волшебства, роскоши и упоительных балов… может быть, даже таинственного бала при луне.Но вместо этого встречает ледяной приём: безупречно красивый, холодный и нагло грубый хозяин дома захлопывает дверь прямо перед её носом. Роуин Сильвер высок, темноволос и возмутительно невежлив — и, приглашение или нет, он требует, чтобы Женевьева уехала и больше не возвращалась. Но Женевьева не привыкла слушаться, особенно таких самодовольных богачей. Она пробирается внутрь — и сразу же понимает, что совершила ошибку.Роуин и его семья втянуты в зловещую игру в прятки, где выживает только один. Остальные окажутся в аду… до следующего начала игры.Женевьева должна либо вступить в игру, либо отказаться от всякой надежды на спасение. К её досаде, лучший шанс выжить — объединиться с Роуином. Поскольку влюблённые могут играть парой, они заключают фиктивный брак. Однако, блуждая по запутанному лабиринту игры, среди золота и мрамора, их ненависть постепенно уступает место неудержимому влечению.Но Роуин хранит тайны. Особенно те, что касаются его безжалостной семьи. И Женевьева всё чаще задаётся вопросом: не оказалась ли она в двух коварных играх сразу — в «Энчантре» и в той, что Роуин ведёт с её сердцем?

Кейли Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже