Читаем Элирм III (СИ) полностью

Кабина лифта опустилась прямо в тёплую воду. Уровень её был невысок, однако этого хватило, чтобы от наших сапог во все стороны пошли грязные разводы.

— Не беспокойтесь об этом — сказал Мистер О, тяжело опустившись в подвезённую ему под задницу коляску — Ох-х-х, давненько я не проходил такие расстояния пешком.

Толстяк блаженно опустил ноги в воду и плавно покатился вперёд.

Удивительно, но многие из наложниц смотрели на него с неприкрытым обожанием, и казалось, что в их взглядах не было и малейшего намёка на фальшь. Все-таки интересный фрукт, наш любитель пирожков из маринованных бычьих пенисов. Всем своим видом и манерой общения он создавал устойчивый образ доброго дядечки и, возможно, действительно таковым и являлся, но после недавно открывшихся деталей его биографии я начал относиться к нему настороженней. И хорошо, что мы додумались предупредить его о поломанной Гундахаром мебели и вычесть её стоимость из аренды гостиницы.

— Мне холодно. Еще! — послышался величественный голос.

Мгновением спустя один из слуг потянул за рычаг и огромная струя пара обрушилась прямо на голову восседающего на троне Ублюдка Джека. Любой из нас тотчас бы сварился заживо, но только не он.

— О-о-о! Хорошо! — пробасил краснокожий орк.

Внешне он был практически точной копией Мистера О, за тем исключением, что весил как минимум на сотню килограмм меньше и выглядел гораздо моложе.

С тихим хрустом самоуничтожился один из амулетов Эстира, защищающий меня от повышенной температуры. По ощущениям это было схоже с выходом из самолёта, только что прилетевшего из заснеженной Москвы в тропический Таиланд.

— Король Джек — я вышел вперед и коротко поклонился — Вы хотели побеседовать с нами?

Орк окинул меня оценивающим взглядом.

— Называйте вещи своими именами, господин Эо. Жители трущоб обращаются ко мне Король Пара или Ублюдок Джек, но никак не Король Джек или Ублюдок Пара. ВОДЫ!

Бум!

На этот раз слуга потянул за другой рычаг, и на краснокожего орка обрушилась целая бочка бурлящего кипятка.

— О-о-о! Превосходно!

— Не стоит так удивляться — улыбнулся Мистер О — Это последствия нашего с Монером похода на север много лет назад. Точнее — вскрытие гробницы одного колдуна. Я говорил, существуют проклятия гораздо серьёзнее вашего.

— А амулеты и прочие защитные чары? — спросил Эстир.

— Не помогут.

— У-у-х… — король умылся остатками кипятка и снова обратился ко мне — Вы будете говорить, но не со мной. С ним.

Красный палец указал на притаившегося в углу человека. Черный костюм, точно такая же маска и никаких опознавательных знаков. Ни уровня, ни имени.

— Парни, кажется это тот самый мужик, что предупредил меня о готовящемся на вас покушении.

— И тот, что подсел ко мне в баре — кивнул я — Кто вы?

— Моё имя Галилео — голос мужчины отозвался в помещении крайне неестественным мистическим эхом — Я пришёл сюда затем, чтобы напомнить вам о вашей главной цели — поиске Августа Тарна и стихиалия Вайоми.

— Вы знаете Августа?

— Скажем так, много лет назад я был близко знаком с его проектом «Валькирия».

Галилео протянул ладонь и медленно снял с себя черную маску.

Под ней мы увидели мужественное лицо человека в районе пятидесяти. Гладко обритая голова, множественные шрамы и очень странные глаза со спиралевидными светящимися зрачками, напоминающими две галактики.

— Теперь я понял, почему мы по-прежнему не видим его уровня — прошептал шаман — Он — бог.

Галилео вяло улыбнулся.

— Боюсь, господин Глас, в старом мире божественность — это единственный способ выжить. К сожалению, не всем повезло так, как вам.

— Вы были на Земле, когда это всё началось? — спросил я.

— Думаю, ответ очевиден.

— Но как вы оказались здесь?

— Это не имеет значения, Владислав Павлов. Сейчас важно то, насколько эффективно мы используем то время, что нам отпущено, перед наступлением глобальной катастрофы. И своими действиями на Площади Мира вы лишь ускорили Его появление. Ненамеренно, разумеется.

— А что Пантеон? Разве боги не видят того, что происходит?

— О Пантеоне мы побеседуем с вами в другой раз — ответил Галилео — Потому как ровно через минуту сюда ворвутся несколько отрядов городской стражи во главе с Эфроном Ризом, которые скрутят вас и отправят прямиком в Туллианум.

Я отступил назад, материализовав в руке посох.

— Первое время вас будут жестоко бить — невозмутимо продолжил Галлилео, начисто проигнорировав мой жест самообороны — Но вы, как настоящие бойцы, благополучно всё стерпите. Затем вас отправят в одну из общих камер. Там вы должны будете разыскать одного дворфа, бывшего портального инженера по имени Готэн Либен. Этот гном был последним, кто видел Августа в живых и с высокой долей вероятности знает о его текущем местоположении. Затем вы с друзьями оттуда сбежите, воспользовавшись тайным проходом, ведущим в сеть древних катакомб. Более подробные инструкции и карту вы найдете в этом письме.

Интерфейс NS-Eye мигнул входящим оповещением.

— Советую вам заранее переместить все ценные вещи в его «Хранилище» — кивнул в мою сторону Мистер О — Иначе стража их отнимет и реализует ваше добро на аукционе в пользу империи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме