Читаем Элементали. Вода (СИ) полностью

- Попробуй дозвониться до Вилии и останови Шона. Яхта продолжает движение. Наверняка, это он у штурвала, ты же не пошел.

Молнии, появляющиеся у меня в руках, бьют одна за другой. Стена сломана уже до самой моей каюты, насквозь каюты Айка. Но я до сих пор не вижу ни намека на проход или хотя бы небольшую прореху в этой прозрачной стене. Неужели она окружает их со всех сторон? Красные лучи, пробивающиеся сверху, дают надежду. Они прямо под палубой. Я могу попробовать вскрыть их тюрьму сверху.

По дороге чувствую, как за ткань джинсов цепляется что-то. Рука Айка. Он пришел в себя и пытается приподняться, опираясь на локоть.

- Мы должны бежать отсюда. Он близко.

- Тебе не о нем стоит беспокоиться сейчас, придурок! - отталкиваю я ногой его руку. - Я достану их оттуда, а затем вернусь к тебе. И лучше тебе придумать себе оправдание поправдоподобней.

- Вик, мы все погибнем. Я знаю, что он рядом! Пойми, - он хрипит и поднимается на ноги, пошатываясь, - я отключился, и мои охранные заклинания прекратили действовать. Нас обнаружат с минуты на минуту!

- Тьфу ты. - либо он окончательно свихнулся, либо мы действительно попали в крупные неприятности. В любом случае, лучшее, что сейчас я могу сделать - сломать эту чертову стену и достать из-за нее Иару и Мальпе.

Раз за разом поочередно отлетают доски на палубе. Я отдираю их как могу. В ход идут и ветра, и молнии, и просто мои собственные руки. Наконец, просвет становится достаточно большим, чтобы я понял, что и тут нет ни шанса. Как же он их туда поместил? Где-то же должен быть вход? Я обдираю пальцы в попытках проскрести себе путь вниз. Это безнадежно и глупо, я знаю, но остановиться прямо сейчас не могу.

- Они тут. - голос Айка за спиной вообще не радует меня, учитывая сложившуюся ситуацию, но то, что именно говорит, добавляет мне ненависти.

Я отрываюсь от своих попыток достать Мальпе из-под палубы и оглядываюсь на него. Отследив направление взгляда Смитта, понимаю - на море начался шторм. На палубе все, кроме Шона. Яхта останавливается, все взгляды устремлены туда, где разворачивается самое невероятное зрелище. Прямо напротив нас на воде в паре сотен метров стоит несколько десятков тритонов и ундин. Прямо перед ними, опираясь на ледяной трезубец, на троне из воды сидит мужчина средних лет с длинными седыми не по годам волосами и кривоватой едкой усмешкой. Он медленно и с чрезвычайным пафосным видом встает и делает пару шагов к яхте.

- Бежать некуда. - удается прочесть мне по его губам. - Сдавайтесь.

- Посейдон. - сообщает всем и без того очевидную информацию Айк. - Уплываем отсюда, срочно!

- Дурак. Нас не отпустят. - откликаюсь я и безуспешно пытаюсь нащупать трясущимися руками во внутреннем кармане шприц с антимагией. Единственный наш шанс на спасение остался в моей каюте. Мальпе без сил и сознания лежит в трюме. А ее бессмертный сумасшедший отец и его верная могучая шайка готовятся нас убить. Отлично, что тут еще скажешь.











Глава 20


- Какой смышленый мальчик. С чего бы мне вас отпускать? - Посейдон находится довольно далеко, но я слышу его так хорошо, словно он сидит прямо в моей голове.

- Я тебе не мальчик.

- Сколько ты, щенок, ни скалься, а тут для вас все и закончится. Вы мне порядком надоели. Мне пришлось бросить мой дом. А теперь еще бунт среди тритонов. Слишком много шума из-за горстки людишек.

- Ты не можешь нападать на людей первым.

- Разве первым? Мне кажется, что у вас в трюме сидит моя дочь и ее подруга. - он взмахивает рукой и тюрьма, которую я так старательно пытался сломать, попросту поднимается на уровень палубы, разрушаясь с нескольких сторон. От сотрясения яхты рядом со мной с ног валятся люди, я цепляюсь за стенку и взглядом сверлю Посейдона. Я не должен падать и отступать, это единственное, что я сейчас знаю наверняка.

- Ты же сам чуть не убил их. - отзывается с колен Айк. - Мы вылечили их.

Перейти на страницу:

Похожие книги