- Лучшие войны морского владыки и его шпионы. Они доказали свою силу и верность Посейдону. Боюсь, таких фокусов, как с Иарой, у вас с ними не получится.
Все замолчали. Шутливое настроение явно сбежало из этой компании.
- Но мы не хотим войны. Мы просто не можем позволить убить Айка. Да и он сам уже пошатнулся в своем желании добыть русалок для океанариума.
- Он планировал закрыть их как рыбок в аквариуме? Да уж... я не ошиблась, он и правда псих!
Кристина пожала плечами. Ей было уже не до споров.
- В любом случае, им уже наплевать, чего вы хотите. Три приказа на казнь есть. Остальных, если будут мешать, тоже убьют.
- А если мы уедем? -
Джо потирал лоб то ли от головной боли, то ли стимулируя мыслительный процесс.- Вы на острове. Море со всех сторон. Вас не выпустят.
- Самолет?
- Ваши воздушные лодки? Может получиться. Но русалки живут везде. А для бойцов со спецзаданием не проблема преодолевать огромные расстояния за минимальное время. Придется прятаться всю оставшуюся жизнь. Вы готовы к этому?
- И что ты предлагаешь?
- Развивать силы настолько, чтобы хотя бы была возможность защищаться.
- Значит все же война?
- Я думаю, что так. Хотя Мальпе надеется найти другой выход.
- Может нам поговорить еще и с ней? Интересно услышать ее мнение.
- Кристина заметно оживилась.- Хорошо, я передам ей при встрече. Она сейчас охраняет вашего зануду.
- Виктора?
- Ага. А сок закончился?
- Пойдем, малявка, я тебе покажу, насколько вкусной может быть пища людей, если ее готовит профессионал. -
Энди направился к выходу, но вдруг остановился. - Слушай, а ты не могла бы перенестись в дом, ближний к морю самостоятельно? Не хотелось бы привлекать внимание.
- Уже там, Рыжик. Догоняй! -
Засмеялась Вилия и исчезла, оставив за собой небольшое облако тумана.
Глава 8
Я сижу на берегу и прихожу в себя. Сердце бешено колотится где-то в глотке и волны от этих ударов пробегают по всему телу. Пальцы занемели, в ушах стоит звон. Голова все еще кружится и ощутимо болит. Но мысли уже снова наполняют мой мозг. Во-первых, меня интересует, как же быстро на самом деле умеют плавать русалки. Во-вторых, почему существует такая разница в путешествии туда и оттуда. В-третьих, когда я снова увижу Мальпе. В-четвертых, не лучше ли мне самостоятельно начать тренировки. Я поднимаю руку и бросаю взгляд на часы. Судя по всему, они просто не выдержали давления. Хваленые водоустойчивые и противоударные часы Джо разлетелись вдребезги. Осталась лишь прорезиненная основа на ремне. Руку покрывают мелкие царапины.
- Отлично,
- осторожно снимаю часы и вынимаю видимые осколки из ран.- Пришел в себя? -
раздается прямо надо мной голос Мальпе.- Ты же уплыла встречать отца?
- Ну да. Но он был проездом. Теперь отправился в Тихий океан. А я за тобой, лечить последствия скоростного подъема.
- Да со мной все нормально. Пара царапин на руке.
- Ты сильнее, чем я предполагала. Обычный человек был бы при смерти после резкой смены давления. А ты даже сам сидишь. Твои силы защищают тебя достаточно надежно. Руку дай, я царапины уберу.
Послушно протягиваю руку Мальпе. На пару секунд прикрываю глаза, ощущая знакомый холодок. Голова мгновенно перестает болеть. Открываю глаза, да, так значительно лучше. Теперь все вокруг уже не двоится.