Читаем Электра полностью

Электра

(выходит одна из дворца)О чистейшее солнце, о ясный, с землейРавнодольный эфир,[9]Вы — свидетели горького плача,Вы — свидетели жестких ударов90 Окровавленных рук в истомленную грудь,Чуть рассеется ночи туманной покров!А как сна я усладу привыкла вкушать,Это знает чертога постылого одр;Да, он знает, что вечно я плачу о нем,О несчастном отце. Его в вражьем краюУпокоить не смог кровожадный Apec;Наша мать и ее сопостельник ЭгисфОдолели тебя: словно дуб, ты упал,Пораженный кровавой секирой в чело.100 Так позорно, так жалко погиб ты, отец,И никто не дерзает оплакать тебяКроме дочери сирой, Электры.

Антистрофа

Но зато не умолкнет печальная песнь,Моей жалобы стон,Пока звезд я алмазных теченье,Пока дня я сияние вижу!Точно мать безутешная, птичка лесов,Точно эхо унылое отчих хором,Буду вечно мольбу я лихую твердить:110 О чертог Персефоны, Аидова сень,О подземный Гермес и Проклятия Дух,[10]О святые Эринии, дщери богов!Вы, что видите жертвы безбожных убийств,Вы, что видите ложа растленье во тьме,Помогите, явитесь, отмстите врагамЗа страдальца отца нечестивую казнь!И пришлите мне брата скорей моего!Ослабела я, сил нет одной выносить120 Нарастающей скорби обузу.

Парод

На орхестру вступает Хор микенских девушек.

Строфа I

Хор

О несчастной матери дочь!Вечно ль будут слезы твоиВ плаче течь ненасытном, друг Электра?Столько уж минуло лет, как родителяГнусно сгубила супруга коварная,Как трус предатель кровь героя пролил.Будь проклят он! Бог простит нам злобу.

Электра

Дети отцов благородных,130 Вижу, утешить пришли вы печальную;О, понимаю я ваше усердие,Но не хочу отказаться от плача я —Плача о смерти отца горемычного.Любви моейКаждую ласку всегда возвращали вы:Оставьте ж песню горяВ устах подруги!

Антистрофа I

Хор

Ах, бессилен жалобы стон,Стон мольбы; не встанет отецИз Аида, чьи воды всех приемлют.[11]140 Тщетно, о меру в печали забывшая,Душу ты точишь тоской неустанною;В ней нет решенья бедственной загадки:К чему ж нести мук бесплодных бремя?

Электра

Тот неразумен, кто павшихСмертью лихой забывает родителей!Ей отдалась я душою, что в заросляхИтиса, Итиса кличет[12] без устали,Птица печальная, Зевсова вестница.И ты мне бог,150 Мать-Ниобея,[13] страданьем венчанная,Чьи в каменной могилеНе сохнут слезы!

Строфа II

Хор

Тебе ль одной, подруга,Мрак горя жизнь покрыл?Возьми в пример там под сенью домаТвоих сестер, кровь тебе родную:Вспомни, как Хрисофемида живет или Ифианасса![14]И тот в безболье юных лет160 Блажен, кого отчий градСыновней любви венцомСкоро украсит, лишь Зевсовым маниемНа радость нам вернется он — Орест.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трагедии

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги