Читаем Экспедиция в Лес полностью

Слышно команду ремонтников стало задолго до появления в зоне видимости. Для искоренения языковой проблемы солдаты использовали самый интернациональный язык — матерный. Кроме того, единственная женщина в их компании отсутствовала, и можно было не сдерживаться в самовыражении. Елена на это внимания не обратила. Матюков она не слышала, что ли? Зато, только приблизившись к ремонтной площадке, она поняла, что до сих пор не представляла, как планировали поднять в воздух отремонтированную машину. На границе сознания мелькали какие-то смутные идеи вроде антигравитационной подушки или дополнительного винта, но всё оказалось намного проще и рациональней. В полутора метрах под днищем вертолёта было собрано из подручных материалов некое подобие платформы, на которую пытались в данный момент осторожно опустить освобождённую из зелёного плена машину. Потом останется только подрубить несколько мешающих веток, чтобы образовался своеобразный колодец, и можно взлетать.

Дождавшись успешного окончания тонкой операции, Елена подошла к командиру, который искренне обрадовался их возвращению и недаром:

— Госпожа Елена, у вас ведь есть техническое образование?

— Есть. Только я мало чем смогу вам помочь: вертолётные двигатели — не моя специализация. Проще говоря, я в них ничего не понимаю.

— Двигатель мы отремонтировали. Там всего лишь забарахлила система контроля подачи топлива. Но пока он здесь висел без присмотра, часть механизмов попортилась от избытка влаги, кое-что погрызли и порвали местные мыши.

— Может мышанки?

— Да, какая разница!?

— Большая. Мышанки — небольшие ящерки, покрытые коротким редким пухом, а мыши здесь не водятся, — педантично поправила командира Елена, тот только отмахнулся.

— Так как, поможете нам с ремонтом?

— Почему нет? В некоторых вспомогательных системах я наверняка смогу разобраться.

И ей пришлось включаться в работу, впрочем, не ей одой, всем остальным тоже нашлось занятие по способностям. Те, кто не имел технического образования, занимались тяжёлым физическим трудом, которого тоже было предостаточно, и добычей пропитания, потому как взятые с базы запасы провизии закончились, как их не пытались растягивать.

Фронт работ был неохватным. Джунгли и так быстро уничтожают все следы человеческой деятельности, а после того, как больше месяца непрерывно шёл дождь… попорчено оказалось слишком много, чтобы вертолёт можно было всерьёз назвать отремонтированным, но до базы он дотянуть должен. И, разумеется, когда пришла пора отправляться, вертолёт оказался переполнен. Не рассчитана была эта модель на такую толпу народа. Поэтому, а ещё потому, что устали находиться в постоянном контакте с полузнакомыми и не всегда приятными людьми, наша троица решила добираться домой своим ходом. Тем более что он как раз находился на полпути к базе. Как всё-таки меняются представления о расстоянии с изменением скорости передвижения. То, что для группы чуть ползущих людей стало целым путешествием, для эльфов было лёгкой пробежкой.


Подходя к дому, они ожидали увидеть традиционную картину: София хлопочет над профессором, тем более что тот совсем недавно пережил превращение в эльфа. Ситуация оказалась прямо противоположной: София сидела на мостках у хижины профессора, с растерянным выражением лица и блуждающим, расфокусированным взглядом, а над ней, как курица над единственным цыплёнком, суетился Иван Иванович.

— Что с ней? — кинулся Славик к своей девушке.

— Переживает шок от встречи с твоими родителями. Они прибыли как раз в тот день, когда вы отправились за своим вертолётом. И поскольку тебя на месте не оказалось, им представили бедную девочку как твою невесту, — Иван Иванович подошёл к стоящим в отдалении Елене с Никитой, оставив Софию на попечение Славика.

— Это настолько страшно? — понизив голос, спросила Елена.

— Даже ещё хуже. Это же знаменитая академическая семья!

— А вы их знаете?

— В нашем кругу все со всеми знакомы, хотя бы шапочно. Там на всю семью приходится два академика, три доктора наук, один профессор и Славик у них единственный на всех сын и внук. Я вообще подозреваю, что сюда на Форрестер, парень просто сбежал от их опеки.

— Затюкали, — Никита сочувственно глянул на Софию. — И где они сейчас?

— Уехали уже. Они только на неделю приезжали, проведать своего мальчика.

— Однако не бедная семья у Славика. Портальная переброска шести человек — дорогое удовольствие, — удивлённо покачал головой Никита и они с Еленой направились к своим домикам, которые постепенно срастались в один. Во всяком случае, крытая галерея соединяющая их, уже была готова. Но ушли ненадолго. После длительного путешествия больше всего хотелось помыться, так что, захватив свежую одежду, оба вернулись к озеру. На мостках всё так же в обнимку сидели Славик с Софией. Девушка уже выглядела несколько веселей, зато у Славика был вид, словно его заставили прожевать кусок лайма (кто пробовал — тот поймёт!). До Елены донёсся тяжкий вздох:

— Мои родичи — люди хорошие, но на расстоянии их любить намного проще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Форрестер

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези