Читаем Эйнера полностью

– Да, ты хорошо справилась, – обладатель огнестрельного оружия разочарованно, раздражённо выдохнул после сказанного, вновь направив на некогда мёртвую собеседницу дуло до революционного пистолета. Обойма всё ещё вмещала в себя несколько девяти миллиметровых пуль, им не терпелось исполнить своё греховное предназначения. – Но мне этого мало.

Окружающее, скромно обставленное пространство наполнилось яркими вспышками выстрелов снова, хлопки от каждого нажатия спускового крючка продолжали сотрясать комнату. Дуло дьявольского изобретения попрежнему направленно в её голову, ему хотелось разорвать это осиное гнездо пустоты.

Подобное продолжалось ровно несколько секунд, всё это время глаза были зажмурены, как у пугливого зверёныша. Уши испытывали почти нескончаемую муку от вездесущего, вечного эхо. Мгновение и комната буквально утонула в жалких щёлкающих звуках. Магазин был пуст, бессмысленное насилие подошло к своему жалкому концу.

Палец прекратил нажимать на спусковой крючок и тишина заполонила спальню, подобно мрачному песнопению смерти. Веки дрогнули и нерешительно отворились, в глазах всё плыло.

Пламя заинтересованности и отчаяния легко читалось в зрачках мужчины. Увиденное не смогло разочаровать внутреннего монстра, но оттолкнуло остатки человечности. Получившееся месиво „радовало“ глаз неправильным сочетанием солнечной жидкости, плоти неопределённого оттенка и пульсирующей, газообразной пустоты.

Виктор брезгливо отбросил огнестрельное оружие куда-то в сторону, а сам поспешно отошёл от изуродованного куска мяса. Ему просто не хотелось пачкать свои ступни в неизвестном веществе, что продолжало течь с её ран неиссякаемым потоком, всё больше напоминая гной.

Долго смотреть на подобное зрелище даже психопат не сможет, к горлу подступил жгучий желудочный сок с заметными кусочками вчерашнего ужина. Мужчина, ощутив подступающую тошноту, поспешил попасть в белую и просторную гостиную, потому датчик движения на дверном доборе зажёгся зелёным и отворил саму дверь с футуристическим звуком.

Опора нашлась сразу же, спасибо симметрично поставленному дивану. Рвота не заставила себя долго ждать. Масса неопределённого цвета и консистенции разукрасила кафельный пол омерзительными, неправильными узорами и пятнами. Во рту царствовала трудно описываемая горечь сожаления, самобичевания и жалости к себе. Скорее всего дело в изжоге, во вчерашнем блюде.

– Тебе плохо? – голос за спиной, подобно грому среди ясного неба, наполнил окружающее пространство теплотой и приторной сладостью. Однако, подобная „идиллия“ нарушалась не прекращающими каплями солнечной жидкости. – Может тебе стоит подышать свежим воздухом? Если подобное не поможет, то тогда будет постельный режим и полное обследование. Правда мне ещё предстоит приобрести наряд медсестры, откровенный или всё же нет…

Виктор молча посмотрел в сторону девушки… нет, оно не является человеком. У Этого по прежнему не хватало половины лица, разорванное глазное яблоко висело на нитке нервов и плоти. От ран постоянно сочился чёрный дым, он словно поглощал окружающий свет в попытке излечить тело и скрыть весь тот ужас. С последним явление справлялось значительно хуже, может поэтому насилие над этим существом так радовало её возлюбленного?

– Ответь мне на один вопрос, – уста мужчины разомкнулись, а воспалённое любопытством сознание поспешило огласить терзавшие его мысли. – Зачем тебе всё это? Почему ты так добра со мною? Я делаю с тобою ужасные вещи, но ты… просто игнорируешь мои садистские наклонности. Даже не так… тебе нравится весь, что я делал пиздец.

Он задрожал, ноги подкосились, слёзы потекли по щекам. В голове, подобно безразличным выстрелам до революционного пистолета, начали вспыхивать далёкие и размытые воспоминания их противоестественной совместной жизни. Сладость прошлого и настоящего сводила зубы, ибо его разум понимал всю никчёмность данной ситуации. Всё случившиеся напоминает взаимоотношение хозяина и питомца, очень жалкая аналогия. Роли, по всей видимости, давно были определены. Возможно, шакал перестал анализировать причину столь ласкового поведения, потому что сам захотел идти на поводу эмоций, чувств и порочных желаний.

– Я Эйнера, – начала женщина без тени сомнения на идеально восстановленном лице, она позволила себе сделать несколько шагов к возлюбленному. – Моя работа сделать жизнь всего человечества луч…

– Не ври мне! – вскричал Виктор, нахмурив свои густые брови. – Будь это так, то ты бы не подарила такому как я, насильнику и убийце, всё это!

Виктор содрогнулся всем естеством. В горле моментально образовался ком прошлого, о котором ему довелось забыть. Как можно не помнить напуганные глаза? Детский голосок и последующие всхлипы, что наполнили плотно обставленную кладовку жалостливой и молчаливой просьбой прекратить Это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения