Читаем Эй-ай полностью

– Это ты так думаешь. – Голос принадлежал Владимиру, и раздавался он из валяющегося рядом с крыльцом, на котором сидели собеседники, экрана. Экраном назывался плоский компьютер, имеющий постоянное подключение к Интернету и автономное питание. Надежная вещь, если, конечно, на нее не наступать. – А по-моему, тень отца Гамлета по сравнению с вами – это верх реализма и обыденности.

– Проснулся? – осведомился Боб вместо приветствия. – Ну тогда забери у меня на диске файл с Маковым рассказом – человеку критика нужна.

– Плохой рассказ.

– Вы же его не читали, – удивился Эй-Ай.

– Но тебе нужна критика, вот я и критикую.

– Это шутка, Люк, – пояснил Боб. – Они в России так шутят.

– Я, кажется, понял.

– Где остальной народ? – осведомился Владимир.

– Кира играет в «салочки», – отозвался Люк, наблюдая, как Боб открывает очередную банку с пивом. – Мак пишет сказку…

– Я молчу… – донеслось из динамика.

– Хорошо. А Гик изучает состояние дел в Нью-Йорке. У него появилась идея.

– Какая еще идея? – насторожился Владимир. – Ребята, Нью-Йорк лучше не трогать. Пусть там армия разбирается.

– Мы считаем, – возразил Люк, – что если скрываться от опасностей, жизнь станет неинтересной. Надо смело идти навстречу неизвестному, и тогда в конце жизненного пути ты сможешь сказать, что все силы, вся жизнь были отданы борьбе за…

– Где ты этой фигни нахватался? – возмутился Владимир.

– В сериале «Уокер – техасский рейнджер», – последовал гордый ответ, а затем Боб с Люком замолчали примерно на полторы минуты, пока их русский друг выдавал развернутую характеристику того барахла, которым засоряют эфир западные телестанции.

– Эк ты круто, – с уважением протянул Боб.

– А нам так запретили, – грустно сказал Эй-Ай.

– Правильно запретили.

– А почему тебе можно ругаться, а…

– В России матом не ругаются, а разговаривают.

– Так что там у вас за идеи насчет Нью-Йорка? – нетерпеливо перебил их Боб.

Глава 3

– Здравствуйте. – Рейко повела глазами и, не обнаружив на экране Гарика, улыбнулась. С Гариком у девушки были очень сложные отношения, но обе стороны с оптимизмом смотрели в будущее. Правда, Гарик мечтал завоевать сердце Рейко, она же, напротив, хотела добраться до горла своего кавалера…

– Здравствуй. – На сей раз Боб не стал тратить время на улыбки и общие слова. Он был зол. – Ты чего ребятам наговорила? Ты соображаешь, чем это для них может кончиться?

– А… – Рейко удивленно посмотрела на обычно добродушного киберпанка. – Что такое? Я что не так…

– Боба, ты не шуми, – подал голос Владимир. – Она же с ними знакома всего ничего. Она же не знает, как они решения принимают…

Особенность Эй-Ай, которую имел в виду Владимир, и вправду не была известна девушке. Заключалась же она в том, что неугомонная четверка была всегда готова влезть в любую авантюру, а уж начав дело, неизменно доводила его до логической развязки, со стрельбой и разрушениями.

– Ты зачем с ними про Манхэттен говорила?

– Я… – Рейко не привыкла, что ее отчитывают как провинившуюся первоклассницу, и похоже, не знала, как реагировать. – Они меня сами попросили…

– Что делать-то будем? – жалобно произнес Боб.

– Да что случилось-то?!

– Что ты им говорила? Только точно.

– Ну… Я попыталась разобраться, что они там строят в Манхэттене. И почти разобралась, но… – Рейко вздохнула и сразу стала похожа на ту карикатуру, которую нарисовал Гарик перед отъездом на Аляску.

– Но что?

– В общем, похоже, не вы одни такие умные, – сказала Рейко.

– О?

– Кто-то управляет этими… ну, которые в Манхэттене.

– Кто-то? Как это понимать? Все… – Боб чуть было не ляпнул, что все пароли остались у Гарика, и кроме него никто не может управлять «бунтом роботов», но вовремя прикусил язык.

– Кто-то разумный. Машине самой не додуматься до некоторых вещей.

– Каких?

– Ну… – Рейко неуверенно повела плечами. – Слушайте, это долгая история. Я выяснила, ОК? Там кто-то сидит, прямо там, в Манхэттене, я отследила его канал, точнее, три канала, а всего у него… ну, наверное, еще больше.

– И что он делает?

– В том-то и дело! – Девушка вздохнула. – Не знаю я. То есть это лабораторные корпуса, ну из той «Цивилизации», где все мощности бросаешь на науку, а от соседей откупаешься территорией, а потом…

– А потом давишь их атомным оружием, – закончил за нее Владимир. – Знаем, пробовали. Но это не пройдет, у них весь красный сектор под запретом.

– Да, – кивнула Рейко. – Я и не говорю. Но там сидит человек, который им помогает выбирать направление развития.

– Боб? – На экране появилась новая иконка, означающая, что еще один абонент подключился к разговору, и на лице Рейко промелькнула недовольная гримаса.

– А, Гарик, – сказал Боб. – Привет. Мы тут…

– Знаю, мне Володя переслал запись. Ребята, вы понимаете, до чего вы договорились?

– Что твой компьютерный вирус вместо компьютера подключил к себе человека.

– Ага… – Гарик вздохнул и признался: – На это мне как раз наплевать. Я за ребят боюсь.

– За Эй-Ай? – не поняла Рейко.

– Ага.

– А при чем тут Эй-Ай?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика