Читаем Эффект Магистра полностью

Шепард уже не видел, как волна гробов буквально смела отступающих коллекционеров, размазав их по земле. Группа Дельта в составе Мордина Солуса, Заида Массани и Миранды Лоусон сумела активировать планетарное орудие, которое проделало в астероиде-корабле несколько мощных дырок, пока жуки спешно покидали планету. Миссия была выполнена, колонистов удалось спасти всех до единого.

И только Хрюндель грозился небу кулаком, вопя о несправедливости судьбы. Трусливые тараканы лишили его возможности заработать ВИП-доступ к холодильнику. Он не был рядом с папочкой, когда тот, рискуя жизнью, защищал колонистов. Кроган возмущался этим со всей серьёзностью молодого буйного организма.

59

2188 год. Горизонт.

В себя Джон Шепард пришёл в медицинском блоке Нормандии. Оглядевшись по сторонам, он заметил весь десантный отряд, но в несколько расширенном составе. В углу помещения скромно стояли Кайден Аленко и Эшли Уильямс.

— А я думал, кто меня вынес на плечах с поля боя? Ну и как ваши дела?

— С возвращением в этот грешный мир, полковник. Да в целом неплохо, на такой-то должности, что нам подсуетил адмирал Хакет.

По интонациям и построению фразы, архимаг понял, что им предстоит серьёзный разговор, предназначенный явно не для ушей команды, которая к слову была рада, что с ним всё в порядке. И только во взгляде доктора Чаквас он читал выговор за эксперименты на себе любимом. Но целительница даже не стала заикаться о приватной беседе, итак прекрасно зная, что сейчас твориться с полковником.

— Ну и наделали вы шороху, полковник!

Джокер как и всегда высказал своё мнение через интерком. Джон в этот момент потирал виски, пытаясь унять головную боль от огромной траты сил. Судя по всему пару капельниц с зельями ему Карина таки поставила, потому что тело хоть и болело целиком, но по крайней мере можно было принять вертикальное положение без угрозы вмазаться в ближайшую стену или столкнуться с полом от резкой качки.

— Да я как всегда, сперва делаю, потом удивляюсь.

— Честное слово, впервые вижу, как коллекционерам выбили такой страйк их же собственными гробами. Жаль корабль улетел.

— Мы упустили корабль?

Шепард отыскал взглядом вечного сержанта Зима.

— Полковник, без подарка мы их не оставили. Судя по тем дыркам, тараканам придётся загнать свой камень на тщательный ремонт. Колонисты не пострадали. Если не считать их уязвлённой гордости.

— Это хорошо. Всем отдыхать. Неизвестно, что ещё случиться. Свою миссию мы выполнили на отлично. Спасибо, что навестили.

Десантный отряд разошёлся по своим местам, а Шепард переглянулся с Чаквас и потащил Кайдена и Эшли в серверную.

— Любопытное помещение. Персональный корабельный ИИ?

Аленко в технике понимал больше своей напарницы. Ему было достаточно мимолётного взгляда, чтобы понять суть.

— Неплохо Цербер живёт. SR-2 только пять штук Альянс себе построил.

Шепард посмотрел на Аленко и Уильямс взглядом мученика.

— Этим криворуким мудакам ничего нельзя доверить. Если бы не экипаж, который целиком состоит из профи, жаждущих отомстить за похищенных друзей и родственников, то было бы совсем тяжко. Арсенал располагается прямо рядом с БИЦ. В ангаре кроме челнока шаром покати. Всё остальное было взято в качестве трофеев. Серверная зачем-то позади медблока располагается. Это пиздец, господа ветераны. Как у вас дела?

Шепард уже заметил, как переглянулись Кайден и Эшли, так что ждал интересных откровений. Старые боевые товарищи его не обманули.

— Да что тут говорить. Ты давно в офисе спецкорпуса бывал?

— Да вот, на днях был мимоходом.

— Ну у нас там теперь тоже собственный кабинет появился.

— Поздравляю. Дайте угадаю, вас Хакет протащил?

Судя по тому как оба отвели взгляд, то Шепард попал в точку.

— Да, старик умеет уговаривать. Куда вы теперь?

Снова отведённые в сторону глаза и смущение перед старым командиром.

— Он просил за мной присмотреть на всякий случай? Ясно. Ну это и к лучшему. Мы, скажем так перед моим вынужденным отпуском, разошлись с адмиралом во взглядах по некоторым вопросам.

Вот теперь взгляды старых товарищей были заинтересованными и слегка возмущёнными. Показательно осмотревшись, оба коллеги устремили взоры на него, ожидая ответов.

— Что вы хотите услышать? Что Альянс забил болт на мою смерть и взялись вернуть меня террористы и криворукие энтузиасты? И нет, я не работаю на Цербер. Это они работают на меня, снабжая всем необходимым. И пусть адмирал мне объяснит, какого хрена происходит, почему тот же Гарднер был вынужден отправиться в самую жопу галактики, чтобы стать потенциальным террористом? Почему доктор Чаквас и наш пилот-растаман тоже были вынуждены искать работу на стороне? Боюсь подумать, что стало с остальными. Интересно, где сейчас Пресли?

— На нас работает. Кого смогли, мы нашли из старой команды и взяли к себе.

Шепард благодарно кивнул обоим коллегам.

— Спасибо, ребят. Я волновался о судьбе старого экипажа. Ладно, к чёрту политику, никогда её не любил. И вам не советую в это сильно углубляться. Давайте что ли за встречу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези