Читаем Эффект бабочки (СИ) полностью

А что, если она сама во всём и была виновата? То есть, что, если проблема была вовсе не в жестоких одноклассниках, на самом деле таковыми вовсе не являвшихся? Что, если Тейлор и впрямь заслуживала всей этой ненависти? Этого сайта с оскорблениями, вечных унижений от Кэти, перешёптываний за спиной? Что, если на самом деле это Лив была злодейкой в судьбах окружающих её людей, и даже не подозревала об этом? А теперь просто получала по заслугам? Поэтому Дэйв предал её, а Саманта бросила, променяв на Интернет-подругу из Коламбуса. Всё же было элементарно! Ну конечно, теперь всё ясно. Как бы больно не было это признавать, она всё это заслужила.

Потянувшись рукой почти через всю кровать, Тейлор достала свой телефон и, смахнув очередное уведомление со своей фотографией, быстро набрала номер мистера Диксона. Должно быть, пока лучше не выходить на работу, ведь лучше от этого никому не станет: Лив будет занята исключительно своими размышлениями и тревогой, гости будут в ярости, а Диксону придётся переделывать всю работу.

— Слушаю, — послышался голос начальника, от которого Оливия даже вздрогнула, вынырнув из своих размышлений. Мужчина явно был чем-то обеспокоен, что не скрылось от светловолосой.

— Мистер Диксон, это Лив, — тут же залепетала она в ответ.

— Лив! — чуть радостнее, но по-прежнему озадаченно повторил мужчина. — У тебя всё в порядке?

— Да, — соврала Тейлор, — я… я хотела попросить пару отгулов. Сейчас… завал по учёбе, нужно срочно сдавать все долги. Я попрошу Клэр подменить меня! Всё-таки я столько раз её выручала…

— Лив, послушай, — прервал её сумбурную речь Диксон, — я и сам хотел тебе звонить по этому поводу.

— Правда? — нахмурилась светловолосая.

— Да. Ты же прекрасно понимаешь, что Фрайз-Тэйсти это очень популярное место, практически визитная карточка Секима. Знаешь, сколько усилий, ресурсов и денег я вложил в своё детище. В этом, бесспорно, есть и твоя заслуга, ведь ты работаешь с самого открытия, но…

В трубке послышалось напряжённое молчание.

— Но? — повторила Оливия.

— Но я думаю, что пока тебе лучше здесь не появляться, иначе наш статус заметно упадёт.

— С чего бы это?

— Понимаешь, ходят разговоры. Люди перешёптываются, составляют своё мнение, а если ещё и ты будешь у них на виду, то мы потеряем гостей. Ты знаешь, я дорожу тобой, но я в первую очередь бизнесмен. И не могу пойти на такие убытки.

— Значит, ходят разговоры, — горько усмехнулась девушка. — Вы увольняете меня, мистер Диксон?

Мужчина тяжело вздохнул.

— Я бы не хотел называть это так. Пусть это будет неоплачиваемым отпуском. Ты можешь вернуться! Но сначала пускай пройдёт немного времени.

— Я не вернусь, — поспешно отозвалась Тейлор.

— Понимаю, — печальным тоном произнёс Диксон. Лив могла ясно представить, как он хмурится и качает головой от досады. — Не держи на меня зла, Лив, я лишь…

Он хотел сказать что-то ещё, но Оливия его прервала:

— Не буду.

— Что ж, тогда…

— Всего хорошего, мистер Диксон. Я очень благодарна вам за эти четыре года.

И поспешно сбросила вызов.

Не осталось ничего хорошего.

Перед глазами тут же стали всплывать все моменты, проведённые в кафе: и как Лив жутко нервничала в свою первую рабочую неделю, делая всё под руководством начальника; свои первые чаевые, ненавистные караоке-вечера, корпоративы, множество стремительно сменяющих друг друга официанток, знакомство с Клэр, вечные нравоучения Диксона. Теперь всему этому пришёл конец и, выйдя несколько дней назад на свою последнюю смену, Лив даже не подозревала о том, что она была последней…

С другой стороны, хозяин кафе сказал, что Лив сможет вернуться, но позже. Всё равно пока что нужно сосредоточить все свои мысли на том, чтобы хоть как-то помочь Томасу, особенно сейчас, когда проблем может добавить ещё и Маус.

Может, стоит поговорить с дилером? Объяснить ситуацию, попросить молчать? Дать денег, в конце концов? Только нужно выяснить, где его можно найти. Наверняка Мэтт знает, но точно откажется содействовать после того, как Лив раскрыла его тайну.

Тогда стоит спросить у Дэйва! Он же всё рвётся помочь, вот пусть и помогает!

Неожиданно на всю комнату раздался телефонный звонок, заставивший Тейлор вздрогнуть и отвлечься от своих размышлений.

Номер даже не высветился на экране смартфона, и девушка скорее кликнула на зелёную кнопку с изображением телефонной трубки.

— Алло? — настороженно произнесла Лив, ожидая подвоха.

— Привет, мышонок, — послышался печальный голос на другом конце, и вскоре на экране появился Том, абсолютно несчастный на вид: кудрявые волосы были растрёпаны в разные стороны, на теле красовалась помятая футболка, а уставшие глаза так и оставалась непомерно грустными, даже несмотря на неуверенную улыбку шатена.

Всё нутро наполнилось трепетом, а сердце забилось чаще, разгоняя кровь по венам, отчего Оливия даже покраснела, а её ладони, державшие гаджет крепко-крепко, будто в страхе, что сейчас мираж рассеется на глазах, покрылись испариной.

— Томас, — только и смогла пропищать в ответ светловолосая, мгновенно разрыдавшись с новой силой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы