Читаем Эффект бабочки (СИ) полностью

— Не поддавайся давлению льва, — прошептал он, приблизившись к уху Оливии и обдав её щёку горячим дыханием, отчего по спине пробежала волна мурашек, — мышка тоже может быть хитрой. Как-нибудь я расскажу тебе эту китайскую легенду.

— Х-хорошо, — обескураженно прошептала Лив, смотря как учитель возвращается в прежнее положение — на расстоянии вытянутой руки от девушки.

— Буду ждать твоего сообщения, — кивнул мужчина и наконец продолжил свой путь дальше по коридору.

Лив смогла уловить аромат его дорогого одеколона с цитрусовыми нотками.

На самом деле у неё никогда и не было никакого телефона. Лишь до одиннадцати лет она бегала со старой кнопочной Нокией, подаренной ещё мамой в глубоком детстве. А потом отец по пьяни проиграл этот мобильник в карты.

Все заработанные деньги Лив тратила на оплату счетов и покупку минимального набора продуктов в супермаркете, так что телефон она попросту не могла себе позволить, всё время пользуясь отговоркой, будто потеряла его где-то. Ну ничего, как-то жила и без него.

В крайнем случае соврёт, что «Вотсапп» всё время глючит и не хочет отправлять сообщения учителю. Пускай это и звучит максимально неправдоподобно, она всё равно выкрутится. Всегда выкручивалась.

20:36

— А я Вам говорю, что в бургере я обнаружил волос! — возмущался полный мужчина лет сорока в офисном костюме серого цвета. Его пухлые щёки раскраснелись от злости, а глаза едва не вылетали из своих орбит.

— А я Вам ещё раз повторяю, что здесь не могло быть волоса! — пыталась внушить ему Лив. — У нас на кухне всё максимально стерильно! Даже проверку не зови!

Конечно, она врала. Если бы только на «Фрайз-Тэйсти» обрушилась проверка санэпидемстанции, кафе тут же закрыли бы к чёртовой матери.

— Тогда откуда, Вы полагаете, он бы мог взяться?!

— Может быть, с Вашей головы?

Казалось, ещё чуть-чуть, и гость лопнет от ярости, как воздушный шарик. Оливия отметила, как серый костюм ужасно на нём смотрелся. Он словно был подобран не по размеру — намного больше, чем нужно, будто «на вырост». В памяти невольно всплыл образ мистера Хиддлстона, костюмы которого всегда были с иголочки: элегантного чёрного цвета, отутюженные, подобранные идеально по размеру. В дополнение ко всему шёл такой же чёрный галстук, дорогие запонки, вычищенные туфли и белоснежная рубашка, разумеется. Интересно, как ему удаётся держать белые вещи в таком превосходном состоянии?

У Тейлор была классическая блузка белого цвета, которую она носила в школу ещё в восьмом классе. После каждой стирки предмет гардероба становился всё более и более серым и каким-то тусклым. Может, мужчина прибегал к услугам химчистки?

Что? Почему она вообще о нём думает?

— Это беспредел, девушка! — взревел посетитель, отвлекая Лив от назойливых размышлений. — Это какая-то дешёвая забегаловка, а не кафе!

И, чуть не опрокинув стол, он встал и направился к выходу.

— Что есть, то есть, — усмехнулась Оливия, — для дорогих ресторанов вы, сэр, ошиблись городом.

И тяжело вздохнула, плюхнувшись на стул и начав разглядывать на половину съеденный чизбургер. Может он просто выдумал эту историю с волосом, чтобы не платить за заказ? В любом случае деньги будут вычтены из зарплаты Тейлор. Минус оплата счёта за электричество.

— Плохой день? — послышался тихий голос откуда-то с боку.

Лив тут же повернула голову и заметила оранжевую ветровку, затем — синие волосы, а после этого и их обладательницу.

— Саманта? — удивилась светловолосая. — Что ты здесь делаешь?

Уильямс смущённо пожала плечами, теребя подол тёплого свитера. Её короткие ногти были выкрашены чёрным лаком, уже внушительно облезлым.

— Про «Фрайз-Тэйсти» здесь ходят легенды, — тихо произнесла она, — удивлена, что ты здесь работаешь…

— Не достаточно легендарна? — вскинула брови Тейлор.

Синеволосая состроила удивлённую гримасу и выпучила глаза в испуге, но через минуту обе девушки заливисто смеялись над произошедшей ситуацией.

— Я не хотела тебя обидеть, — улыбнулась Саманта, следуя за уходящей в сторону барной стойки Лив.

— Да ладно, — усмехнулась та, — на правду не обижаются.

И принялась протирать помытые стаканы полотенцем, пока новенькая всё ещё стояла рядом, застенчиво переминаясь с ноги на ногу.

— Что-то ещё? — удивилась Тейлор.

— Да, — кивнула синеволосая, — то есть нет… хотя… можно чизбургер?

— Не боишься получить волос в подарок? — издала смешок девушка, но всё же проделала привычную процедуру: записала заказ в блокнот, выдернула из него листок, приклеила к специальному креплению над окошком, ведущем на кухню (один из поваров тут же забрал записку и приступил к приготовлению) и пробила заказ на кассе.

— Два доллара, — улыбнулась она.

Саманта принялась шарить по многочисленным карманам и протянула официантке изрядно помятую пятидолларовую купюру.

Через некоторое время блюдо было уже готово, и Уильямс уселась на высокий барный стул, попутно доставая из рюкзака термос с водой, с изображением бело-зелёной девы — символа известной кофейни.

— У нас же нет Старбакса, — удивилась светловолосая, продолжая вытирать посуду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы