Читаем Ее второй муж полностью

Зашагав рядом, как верный солдат, Мэтч не выпускает меня из виду. Мы идем в уютном молчании вдоль пляжа, прямиком к дому. Мэтч нюхает водоросли и ракушки и мочит лапы в набегающей волне, тогда как я держусь от волны подальше, хотя, глядя на нее, уже давно не вспоминаю Маркуса. Белый след самолета давно исчез в небе, и оно снова стало голубым и чистым, как сапфир, добычей которых славится Шри-Ланка; один из местных камней носила на безымянном пальце в свадебном кольце принцесса Диана. Белый горячий песок собирается вокруг ног, а воздух пахнет кокосами. Вот они – признаки жизни, эти запахи и звуки, которые сделали этот остров моим домом.

Мы проходим мимо навязчивого рыбака, что возит туристов на своей лодке, но туристы его старательно избегают – к их же благу, ей-богу. Он машет нам рукой и дает мне воздушное пять. Однажды он сказал мне, что принадлежит к низшей ланкийской касте батгама, но я горжусь тем, что с ним знакома. А вот Мэтч не желает иметь с ним дела и трусит к сидящей на пляже леди, что продает сари туристам ближайших отелей. Он приветственно лижет ей руку. Кишини весь день проводит на пляже, продавая товары. Ей нельзя заходить на территорию гостиницы, и она зазывает богатых женщин, идущих мимо нее по пляжу. Это сложная работа, ведь температура воздуха днем редко опускается ниже тридцати градусов.

Мэтч настораживает уши и утробно рычит – он заметил впереди свору бродячих собак, играющих на песке. Но мне не страшно, ведь я знаю, что Мэтч всегда рядом, несмотря ни на что. Он никуда не уйдет. Почему я так уверена? Потому что из миллиона созданий на этом острове – местных, туристов и прочих – он выбрал меня. Я его вторая половинка.

<p>Благодарности</p>

Роман «Ее второй муж» был написан в трудное для меня время развода. Кто бы мог подумать, что, еще не дойдя до третьей главы, я вдруг потеряю второго мужа и буду заканчивать писать книгу одинокой женщиной, чьи чувства сходны с эмоциями моей героини, хотя мой второй муж не умер, а сбежал после шестнадцати лет брака, чтобы начать новую жизнь в другом городе – с кем бы вы думали? С другой женщиной. Представляете, как я повеселилась, описывая в романе неверного мужа?

Особую благодарность я должна выразить своим потрясающим членам семьи, которые были рядом и помогли мне снова в себя поверить. Мне не выразить всю меру своей признательности за то, как они поддерживали меня в первые, самые темные месяцы после расставания. Отдельное спасибо моей сестре Карен, старшему брату Джону и двум моим чудесным дочерям, Наташе и Шивонн, которые наконец дождались, когда я снова стану собой. Вся эта история научила меня беречь тех, кто меня любит и готов делить со мной жизнь, и не тратить драгоценное время на тех, кто этого не хочет.

Огромное спасибо сотрудникам «Джоффи букс» за их нелегкий труд подготовки рукописи к публикации. Работать с ними – сплошное удовольствие, и я горжусь совместной работой и тем, что они получили приз «Главный издатель 2023 года». Заслуженная победа. Особая благодарность Кейт Лиал Грант, главе издательства «Джоффи», которая описала моего протагониста, Линду, как несравненно честную, забавную и решительную женщину, – что дает надежду независимым, свободолюбивым пятидесятилетним женщинам. Я была в восторге от работы с Кейт. И еще хочу поблагодарить редактора, Элис Латчфорд, за ее помощь в реализации идеи и в «выглаживании» текста и поиске нестыковок, и Бэкки Вайд за профессиональную вычитку. И всех причастных: от разработчиков дизайн-макета до маркетингового отдела. Вперед, команда «Джоффи»!

Одной из первых стран, которую я посетила после развода, была Шри-Ланка, в южной Азии. Я выбрала ее, потому что жаждала приключений. Я провела много времени, исследуя остров, известный как жемчужина Индийского океана, и он изменил мою жизнь. Я не только справилась со страхом перед полетами во время длительного, с постоянной турбулентностью, перелета что туда, что обратно, но и с помощью гида по острову, Приянки Теннакон, я проехала Ланку из конца в конец, посетив самые бедные и самые богатые регионы, города, горы, джунгли, и пляжи, и чайные плантации, и я была очарована местными жителями. Еще нигде я не чувствовала себя как дома так далеко от родных мест. Ланкийцы самые мирные и высокодуховные люди на свете, и я была впечатлена их буддийской и индуистской культурами.

В итоге я рада, что главная героиня романа «Ее второй муж» оказалась в стране, в которую я влюбилась, не только потому, что я знатный собачник и на Ланке меня ждали миллионы бездомных псов. Эти полудикие псы называются синхалийскими хаундами и отличаются хорошим нравом. На острове они буквально повсюду.

Мои давние читатели понимают, что этот роман написан не совсем в моем обычном жанре психологического триллера без вкрапления мистики. Я не специально, ведь история затянула меня с самого начала, и я считаю, что никогда не поздно попробовать что-то новое. Надеюсь, вам понравилось. Как писатель я никогда заранее не знаю, чего захочет мое сердце и вдохновение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высокое напряжение

Ее второй муж
Ее второй муж

Ваш муж мертв. Он никогда не вернется. Так почему же он на сайте знакомств приглашает вас на свидание?У Линды были преданный муж, взрослые дочери и великолепный дом. Все это она променяла на любовь и брак с человеком, которого едва знала. Но сказка продлилась недолго.Теперь Линда без гроша в кармане живет в съемной квартирке. От скуки она регистрируется на сайте знакомств и находит анкету мужчины, как две капли воды похожего на ее второго мужа.Но это невозможно – ведь он утонул у берегов Корфу восемь месяцев назад.Линда понимает, что мужчина, за которого она так опрометчиво и быстро вышла замуж, хранил от нее секреты – мрачные пугающие.И единственный, кто может ей сейчас помочь, – это человек, имеющий все основания не вмешиваться.Ее первый муж.

Джейн Э. Джеймс

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже