Читаем Эдичка полностью

Начались ахи и охи, рукопожатия и приветствия. Дейва повели в диванию к шейху, а мама с Антошкой отправилась в гарем. Мы с собаками тоже пошли в диванию здороваться с шейхом. Здесь было прохладно, работали кондиционеры. Шейх располагался на небольшом возвышении в окружении множества мужчин. Дейва пристроили где-то сбоку, ему явно было не по себе, хотя шейха он знал прекрасно, Дейв был его личным тренером. Но все равно это было где-то на уровне слуги. Кувейтцы недовольно косились на Дейва, впрочем, сказать ничего не смели, ведь хозяином здесь был шейх. К тому же Дейв приехал в белых шортах и белой майке. Он сидел, вытянув вперед свои стройные загорелые ноги, и это тоже вызывало неодобрение.

Мы приблизились к руке шейха. Собаки бегали по дивании и ко всем ласкались. Гости шейха молчали, но были явно недовольны происходящим.

– Как вам отдыхается в нашей пустыне? – спросил папа Ахмеда.

– Очень хорошо, ваше высочество, – ответил я с достоинством.

– Ахмед, идите купайтесь в бассейне. Скоро будет обед, – сказал шейх и отпустил нас взмахом руки.

– Сэр, я тоже пойду с детьми, – поднялся со своего места Дейв. – Хочу поучить их плавать.

– Вот и хорошо, – согласился шейх, – а то тебе здесь будет скучно, мы же говорим по-арабски. Но позже позанимаемся в гимнастическом зале, если не возражаешь. Сначала обед, потом сиеста, а уж потом будем заниматься.

Мы побежали в сторону гарема, а Дейв пошел к бассейну и сказал, что будет нас ждать. Вход в гарем ему явно был воспрещен. В гареме при виде меня уже никто не визжал и не закрывался. Здесь тоже был большой надувной бассейн, пространство вокруг бассейна устилали ковры, и вся территория, как и во дворце, скрывалась в тени от натянутого огромного тента. Тут же стояли служанки с опахалами и отгоняли мух от обитательниц и гостей гарема. Женщин сегодня было больше обычного за счет гостей и других членов большой семьи. Многие курили кальяны. Почему-то пахло фиалками. Оказывается, так пахнет табак, который разжигали в кальянах.

Большинство присутствующих сидели в бассейне, так было жарко. Вместо купальников они облачились в длинные платья, лишь моя мама была в купальнике. Она учила девочек плавать, стоял визг и хохот. Девчонки были глупые все, как одна, и, вместо того чтобы учиться, только пищали. Собаки тут же прыгнули в воду и принялись плавать по-собачьи. Девчоночий писк усилился.

– Дуры, прекратите пищать! – закричал Ахмед. – Учитесь вон у собак, они и то плавают лучше вас. Ум Эдичка, не пытайтесь их учить, они тупые.

– Зачем ты так говоришь, Ахмед? – ответила ему моя мама. – Нужно просто чаще заниматься с девочками, и все получится.

– Ну не знаю, вы прямо какая-то оптимистка. Хорошо, мы пошли. А то нам тоже хочется искупаться.

– А почему нам нельзя плавать с девочками? – спросил я.

– Ты прямо какой-то странный. Это же гарем. Нам скоро и заходить-то сюда будет нельзя, не то что купаться. Когда мужчине исполняется десять лет, вход в гарем для него закрыт.

– А как же ты будешь видеть свою маму и сестер?

– Я точно пока не знаю. Да ладно, побежали купаться, жара-то сегодня какая!

Мы бросились к мужскому бассейну, где уже с удовольствием плавал Дейв. Он плавал очень красиво, и мы прямо залюбовались им.

– Прыгайте, орлы, я буду учить вас плавать! – закричал Дейв. – Мужчина должен это уметь. Твой папа, Ахмед, плавает замечательно.

Мы прыгнули в бассейн, но урок скоро превратился в игру, потому что собаки плавали вместе с нами. Это Борька увязался за мной, а куда Борька, туда и его компания. Только маленький Валид предпочел отсиживаться в тени, категорически не желая соваться в воду. Бьюти тоже была в бассейне. Видимо, она не признавала разделения на мужскую и женскую половины. Мы играли с мячом, а потом кидали маленькие грузики на дно бассейна и ныряли за ними.

Потом мы пошли обедать, потом отдыхать, а потом опять плавали. День прошел незаметно, и к вечеру мы стали собираться домой. Шофер опять ехал перед нами по пустыне до самой автострады. Надо сказать, что дороги в Кувейте просто великолепные, и как только мы выехали на автостраду, я уснул и проснулся только на следующее утро.

Глава седьмая Опять русские

Как я уже говорил раньше, моя мама обладает удивительной способностью обрастать друзьями. Так и здесь, в Кувейте, она сразу же нашла русских подруг. В основном это были русские женщины, которые вышли замуж за кувейтцев, когда те учились в бывшем Советском Союзе. Мама объяснила мне, что в Советском Союзе Кувейт почему-то считался бедной страной и студенты из Кувейта учились бесплатно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Феликс Дан , Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы