Читаем Дженни Герхардт полностью

Проблема Лестера заключалась в том, что при всем дарованном ему богатом воображении и значительной способности видеть суть ему недоставало безжалостной, узколобой уверенности в собственном превосходстве, которая является необходимым элементом практически любого значительного успеха в бизнесе. Как правило, быть могущественной фигурой в деловых кругах означает представлять собой индивида, одержимого единственной идеей, богом данной мыслью, будто жизнью тебе предназначено блестящее будущее в избранной тобой области. Это означает, что один-единственный предмет, будь то брусок мыла, новая модель консервного ножа, безопасная бритва или автомобильный акселератор, должен с чудовищной силой овладеть вашим воображением, вспыхнуть в нем яростным пламенем и сделаться единственной целью вашего существования. Как правило, в качестве поддержки такого энтузиазма человеку требуются бедность и молодой возраст. То, что он обнаружил и чему намерен себя посвятить, должно открыть ему дверь к тысяче возможностей и тысяче удовольствий. За ней обязано находиться счастье, иначе пламя не вспыхнет так ярко, как могло бы, – желание окажется недостаточно великим для великого успеха.

Лестер подобным энтузиазмом не обладал. Жизнь успела в избытке показать ему большую часть своих так называемых радостей. Он насквозь видел те иллюзии, которые так часто и так шумно провозглашают удовольствиями, и престиж, которого можно было бы добиться, не всегда казался ему существенным. Деньги были важны: чтобы считаться по-настоящему выдающимся во всем, кроме искусства, их нужно было много, да и в искусстве человек при деньгах также считался куда более выдающимся. Но деньги у него были изначально. Даже сейчас кое-что оставалось – достаточно для комфорта. Хочет ли он поставить их на карту? Он задумчиво оглядел все вокруг. Вполне возможно. Мысль, что он будет просто сидеть в сторонке и смотреть до скончания своих дней, как работают другие, утешительной точно не являлась.

Это его настроение длилось какое-то время, после чего Лестер решил, что пора уже пошевелиться и заняться делом. Спешить, как он сам сказал себе, некуда, главное – не ошибиться. Для начала он даст бизнесу, то есть людям, вовлеченным в производство и продажу карет, время осознать, что он покинул компанию Кейна, во всяком случае в настоящий момент, и открыт для предложений. Поэтому он объявил, что уходит из компании и едет в Европу, якобы на отдых. Он ни разу не выезжал за границу. По зрелом размышлении он решил, что сможет неплохо провести время. Дженни будет рада. Весту можно оставить дома с Герхардтом и служанкой, а они с Дженни немного попутешествуют и посмотрят, что такого может предложить Европа. Его интересовали Венеция и Баден-Баден, а также рекомендованные ему замечательные воды. Воображение его также слегка будоражили Каир, Луксор и Парфенон. Было любопытно взглянуть, как они выглядят. Не то чтобы его это сильно волновало – он подозревал, что мир повсюду одинаков, но все же хоть какие-то отличия. Потом он вернется и уже со всей серьезностью соберет воедино свои намерения.

Время для поездки настало весной, довольно скоро после смерти отца. К выбору тура Лестер подошел с приятной для себя тщательностью. Дженни он посвятил в свои планы. За несколько недель до того он как можно скорее завершил обязанности в представительстве, и они, собрав все необходимое для путешествия, погрузились на пароход, идущий из Нью-Йорка в Ливерпуль. Всей важной информацией и дорожными аксессуарами он запасся заранее, вдвоем они побродили по Лондону и Эдинбургу, а из Лондона отправились сразу на Нил, пока не наступила жара. Назад вернулись через Грецию и Италию в Австрию и Швейцарию, а оттуда далее через Францию и Париж в Германию и Берлин. Ему все было интересно, помогало отвлечься, но в сознании занозой сидела мысль, что он зря теряет время. Те, кто строит великие бизнес-империи, не путешествуют, здоровье поправлять он тоже не намеревался. В прошлом он иной раз позволял себе побездельничать, но все это время определенно оставался на связи с компанией отца посредством почты и телеграфа. Сейчас все было иначе. Он чувствовал легкое беспокойство.

Дженни, со своей стороны, получила множество эмоций от того, что узнала и увидела, хотя она и не могла не заметить, что с Лестером не все в порядке. Разумеется, он сообщил ей основные подробности случившегося, не заостряя внимания на их истинной важности. Он ушел из компании Кейна и подумывает о том, чтобы вложиться в другую и начать собственное производство. Скорее всего, его, как и всегда, ждет крупный успех, но до конца он еще не решил. Дженни теперь куда лучше понимала, как устроен мир, сделавшись ему тем самым куда более подходящей спутницей, хотя она оставалась все той же Дженни – задумчивой, изумленной, озадаченной. Жизнь рисовалась ей странной и запутанной картиной – прекрасной, но необъяснимой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элегантная классика

Дженни Герхардт
Дженни Герхардт

«Дженни Герхардт» – второй роман классика американской литературы Теодора Драйзера, выпущенный через одиннадцать лет после «Сестры Керри». И если дебютную книгу Драйзера пуритански настроенная публика и критики встретили крайне враждебно, обвинив писателя в безнравственности, то по отношению к «Дженни Герхардт» хранили надменное молчание. Видимо, реалистичная картина жизни бедной и наивной девушки для жаждущих торжества «американской мечты» читателей оказалась слишком сильным ударом.Значительно позже достоинства «Дженни Герхардт» и самого Драйзера все же признали. Американская академия искусств и литературы вручила ему Почетную золотую медаль за выдающиеся достижения в области искусства и литературы.Роман напечатали в 1911 году, тогда редакторы журнала Harpers сильно изменили текст перед публикацией, они посчитали, что в тексте есть непристойности по тогдашним временам и критика религии. Образ Дженни был упрощен, что сделало ее менее сложной и рефлексирующей героиней.Перевод данного издания был выполнен по изданию Пенсильванского университета 1992 года, в котором восстановлен первоначальный текст романа, в котором восстановлена социальная и религиозная критика и материалистический детерминизм Лестера уравновешивается столь же сильным идеализмом и природным мистицизмом Дженни.

Теодор Драйзер

Зарубежная классическая проза / Классическая проза
Мидлмарч. Том 1
Мидлмарч. Том 1

«Мидлмарч» Джордж Элиот – классика викторианской литературы, исследующая жизнь в провинциальном английском городке начала XIX века. Роман повествует о судьбах идеалистичной Доротеи Кейсобон и амбициозного врача Лидгейта, чьи мечты и стремления сталкиваются с предрассудками, личными ошибками и ограничениями общества.Умная, образованная Доротея Кейсобон, вышедшая за пожилого ученого-богослова, все больше разочаровывается в строптивом муже и все сильнее восхищается обаянием его бедного родственника Уилла… Блестящий молодой врач Лидгейт и не подозревает, что стал дичью, на которую ведет изощренную охоту юная красавица Розамонда… Брат Розамонды Фред, легкомысленный прожигатель жизни, все сильнее запутывается в долгах – и даже не замечает чувств доброй подруги Мэри Гарт…Элиот мастерски раскрывает сложные характеры и поднимает темы любви, брака, социальной реформы и человеческой природы. «Мидлмарч» – это глубокий портрет эпохи, который остается актуальным и вдохновляющим до сих пор.

Джордж Элиот

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века
Мидлмарч. Том 2
Мидлмарч. Том 2

«Мидлмарч» Джордж Элиот – классика викторианской литературы, исследующая жизнь в провинциальном английском городке начала XIX века. Роман повествует о судьбах идеалистичной Доротеи Кейсобон и амбициозного врача Лидгейта, чьи мечты и стремления сталкиваются с предрассудками, личными ошибками и ограничениями общества.Умная, образованная Доротея Кейсобон, вышедшая за пожилого ученого-богослова, все больше разочаровывается в строптивом муже и все сильнее восхищается обаянием его бедного родственника Уилла… Блестящий молодой врач Лидгейт и не подозревает, что стал дичью, на которую ведет изощренную охоту юная красавица Розамонда… Брат Розамонды Фред, легкомысленный прожигатель жизни, все сильнее запутывается в долгах – и даже не замечает чувств доброй подруги Мэри Гарт…Элиот мастерски раскрывает сложные характеры и поднимает темы любви, брака, социальной реформы и человеческой природы. «Мидлмарч» – это глубокий портрет эпохи, который остается актуальным и вдохновляющим до сих пор.

Джордж Элиот

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века
Нетерпение сердца
Нетерпение сердца

Австрийскому писателю Стефану Цвейгу, как никому другому, удалось так откровенно, и вместе с тем максимально тактично, писать самые интимные переживания человека. Горький дал такую оценку этому замечательному писателю: «Стефан Цвейг – редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника».В своем единственном завершенном романе «Нетерпение сердца» автор показывает Австро-Венгрию накануне Первой мировой войны, описывает нравы и социальные предрассудки того времени. С необыкновенной психологической глубиной и драматизмом описываются отношения между молодым лейтенантом австрийской армии Антоном и влюбленной в него Эдит, богатой и красивой, но прикованной к инвалидному креслу. Роман об обостренном чувстве одиночества, обманутом доверии, о нетерпении сердца, не дождавшегося счастливого поворота судьбы.

Стефан Цвейг

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже