Читаем Джекпот полностью

Один из мучающих меня ответов, почему мы, русские, и западные люди так разнимся, нашел я у Бердяева. Есть какая-то внутренняя болезнь русского духа. Чревата тяжелыми последствиями, однако таит и нечто положительное, недоступное западным людям иного склада. Гениям русской литературы открывались такие бездны и пределы, которые, может, и неведомы большинству западных людей, более закрытых, закованных присущей им душевной дисциплиной. Русская душа – по сути мистическая, мучают ее и испытывают бесы, легко поддается она соблазнам, подменам, полагает Бердяев, западная же душа отчасти умеет им сопротивляться. Разговор идет о веке девятнадцатом и самом начале прошлого, но звучит так, будто сегодня Бердяев рассуждает. Например, о ложной морали, ложных идеалах, приведших к бесовству революции. В революции-то и проявились сполна русские грехи и русские соблазны…

В Америке с 50-х годов стало модно быть «прозрачным», ясно представляющим свои задачи и цели. Отрефлексированным. А русский человек в значительной мере – «мутный», сам себя плохо понимающий. Вековечно такой, неизменчиво «мутный».

И еще я думаю о том, что русские люди и власть связаны сейчас круговой порукой: злобные инстинкты, мелкая и подленькая страстишка нажиться, не потратив усилий, за счет безудержного воровства и грабежа – внизу, и все то же самое, возведенное в степень, – наверху. Ненависть и презрение – взаимны, но народ ненавидит беспредельно лживую и подлую власть глубже – как писал Гершензон, с бессознательным мистическим ужасом, тем большим, что она – своя. Ненавидит и боится, и потому принимает такой, какая она есть, – власть, питаемую всем тем, чем живет и дышит народ, а значит, ту, которой он достоин и которой заслуживает.

Вернувшись из Италии, Костя вновь затворничает на даче, за исключением посещения накоротке Эктона. Задраивает люки и ложится на дно, по выражению Дани, единственно с которым из друзей постоянно поддерживает связь. Редактор как-то в гости наезжает и сообщает: известное московское издательство через полгода его трехтомник планирует выпустить (произносит с некоторым благоговением – трехтомник), затраты на круг около двадцати пяти тысяч баксов. Если продастся половина немалого тиража, он затраты почти окупит. Он, то есть Костя, которому Даня, как условлено, вернет все деньги от реализации, за вычетом… и далее шпарит с бухгалтерской дотошностью. Костя вполуха слушает, неинтересна ему калькуляция, какая разница, сколько стоить будет, – важно помочь другу мечту осуществить. И при этом возможность не упускает не зло подковырнуть: ты, Даниил, теперь классиком заделаешься, три тома сочинений – не кот начихал. А сам по своему поводу задумывается: когда же его, Кости, единственный том написан будет – про то, как живет богачом без радости и удовлетворения? И то хорошо, что не чокнулся: от денег сходит с ума больше народу, нежели от любви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза