Читаем Джеймсон (ЛП) полностью

Лиам повернул голову и посмотрел в окно. Затем он оттолкнулся от стойки, дважды постучал по ней костяшками пальцев и ушел.

Ава занялась проверкой инвентаря и размещением заказов на вещи, которых у них было мало. Все это время ее мысли снова и снова возвращались к тому, как сильно она облажалась и как ужасно, должно быть, чувствовала себя та женщина. Хуже всего, что это плохо отразилось на Джеймсоне. У него была репутация, и она вполне могла, хотя и невольно, повредить ей. Сарафанное радио и плохие отзывы могут непоправимо повредить бизнесу, независимо от того, насколько большое имя у вас было.

Ава прикусила губу. Каким-то образом она должна была все исправить, но как? Единственное, что она могла сделать, это попытаться еще раз извиниться перед Джеймсоном и, возможно, послать женщине сердечную записку с извинениями.

Время шло, когда они все по очереди обедали, и Ава побрела к станции Лиама. Он только что закончил со своим последним клиентом.

— Ты собираешься сделать перерыв на обед? — тихо спросила она.

— Я как раз думал об этом. Хочешь присоединиться ко мне, сладкая? — мужчина бросил взгляд в сторону приемной. Посетителей не было, и никто не собирался ждать его в ближайшие полтора часа.

— Вообще-то я хотела спросить, не знаешь ли ты, дома ли Джеймсон. Я бы хотела поговорить с ним, попытаться еще раз извиниться.

— Понятно. — Лиам внимательно посмотрел на нее. — Да, он сказал, что едет домой.

— Не мог бы ты сказать мне, как туда добраться? Я знаю, что это где-то к юго-востоку от города.

— Я могу сделать кое-что получше. Я сам могу отвезти тебя туда. То есть, если ты готова к поездке. У меня есть байк снаружи.

— Ты сделаешь это для меня?

— Конечно.

Ава оглянулась через плечо туда, где Макс прикреплял трафарет к руке мужчины.

— Все будет в порядке? Мы скоро вернемся?

Макс, который, должно быть, слышал весь разговор, поднял голову.

— У меня все под контролем, детка. Я многозадачный человек.

— Видишь, проблема решена. — Лиам улыбнулся ей сверху вниз.

— Хорошо. Если ты не возражаешь.

— Нисколько.

— Я никогда раньше не ездила, — предупредила она.

Он покачал бровями.

— Значит, мне придется снять вишенку?

Ава покраснела.

— О, Боже мой! Заткнись.

Лиам усмехнулся и повел ее к своему мотоциклу.


***

Через двадцать минут они уже катили по грязной, посыпанной гравием дорожке к старому фермерскому дому, стоявшему в стороне от дороги. За домом был большой гараж на три машины. Большие двери были открыты, и они могли видеть затененный силуэт Джеймсона внутри, работающего над старой старинной красной машине. Он обернулся, услышав, как они подъезжают.

Ава слезла с байка, когда Лиам выключил его и откинул подставку.

Он замолчал, переводя взгляд с нее на гараж, затем поднял подбородок в ее сторону.

— Он работает над своей «Mercury Comet» 63—го года [5], своей драгоценной собственностью. Он работает над этим всякий раз, когда злится из-за чего-то. Это его успокаивает. Иди. Я пойду внутрь, чтобы сделать бутерброд. — Лиам замолчал и подмигнул ей. — Он тебя прогонит, потом заходи внутрь, и я тебе его сделаю.

Ава кивнула.

Лиам двинулся к дому, и девушка взглянула на гараж. Она стояла как вкопанная, не зная, как Джеймсон примет ее. Сделав глубокий вдох, Ава собралась с духом и направилась к нему.

Когда она вошла в полутемный гараж, ее глаза не сразу привыкли к темноте. Затем она поняла, что мужчина был без рубашки. Ава осмотрела его; он был покрыт разноцветными татуировками. Полностью. В обычной ситуации она сочла бы это непривлекательным, но на нем это сработало. Черт возьми, сработало. Она не могла отвести от него глаз. То есть, пока Джеймсон не рявкнул на нее.

— Что ты здесь делаешь?

— Я…

— Разве ты не должна быть в салоне?

— Это мой обеденный перерыв.

— А ты здесь зачем?

— Меня привез Лиам.

— Я видел, кто тебя привез. Что я хочу знать, так это почему?

Джеймсон вел себя как медведь. Ава почти ожидала этого. Подняв подбородок, она собралась с духом, чтобы проглотить свою гордость и сказать то, что пришла сказать ему.

— Сегодня утром, когда я вошла к тебе… прости. Я понятия не имела, что у нас в салоне есть клиенты. Дверь была не заперта, свет горел, но я никого не могла найти.

— Итак, ты ворвалась в отдельную комнату.

— Я не пытаюсь оправдываться. Мне очень жаль. Я никогда не хотела бы смутить клиента, особенно…

— Особенно что?

— Лиам рассказал мне о встрече. Я имею в виду, потом. Не раньше.

Джеймсон взял пачку сигарет и вытряхнул одну из них, затем порылся в заднем кармане и достал зажигалку. Пламя поднялось высоко, освещая его лицо, когда он опустил голову, затягиваясь сигаретой, пока та не вспыхнула. Его глаза все время пронзали Аву, как синие лазеры.

— Это плохо для тебя, знаешь ли, — пробормотала она.

Он выдохнул струйку дыма со свирепым взглядом, и Ава почувствовала гнев, исходящий от него через шесть футов, разделявших их.

— Это все?

Ава видела, что мужчина не собирался легко сдаться. Она чувствовала себя плохо, но он был не очень восприимчив к ее извинениям.

— Я просто хотела, чтобы ты знал, как мне жаль. И я пошлю женщине записку, в которой скажу ей то же самое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература