Читаем Двуликий электронный Янус полностью

Прибор назвали просто – «войс» («голос» в переводе с английского). Изготовленный еще в 1987 году по заказу одной из туристических фирм США, он предназначался для перевода несложных текстов бытового характера с одного языка на другой. В эксплуатации электронный переводчик крайне прост: достаточно вначале нажать клавишу с обозначением того языка, на который вы хотите перевести свой вопрос, а потом произнести и саму несложную фразу типа «извините, где я поблизости могу обменять деньги?». Через несколько секунд приятный мужской баритон повторит ваш вопрос на французском, немецком, итальянском или испанском.

Первые образцы электронного переводчика были достаточно неуклюжи – весили свыше двух килограммов и весьма дороги – каждый стоил не дешевле полутора тысяч долларов, но их современные конструкции стали очень популярными среди любителей путешествий, которых и в России становится все больше.

Поддерживать беседу на незнакомом языке гораздо легче с помощью портативного «переводчика». Более совершенная модель компьютера-переводчика была представлена на зимней выставке электронных машин в Лас-Вегасе в 1990 году. Память миниатюрного аппарата содержала орфографию, произношение, склонение и спряжение более чем 250 тысяч слов на английском и испанском языках. Отпускная стоимость компьютера составила 299 американских долларов. Чувствуете разницу?

В начале 1991 года в США была представлена очередная техническая новинка – электронный «переводчик», умещающийся на ладони. Он помнил 10 тысяч слов, 65 тысяч фраз на английском, французском, испанском, итальянском и немецком языках. Причем по желанию покупателя полиглот мог иметь мужской или женский голос. Понятно, что на всех языках произношение было отменное.

Небольшое устройство, разработанное японскими инженерами в 2004 году, пока владеет только японским и английским. Система состоит из трех компонентов – устройства распознавания речи, программы-переводчика и синтезатора голоса. Разговорный язык преобразуется в текст, который программа переводит, а синтезатор озвучивает. Вся процедура занимает около секунды. Чтобы система заговорила на любом другом языке, ее надо научить понимать его носителей. Для этого необходимо как минимум 100 разных голосов…

Закордонные секретари-машинистки еще в 1989 году были очень недовольны: у них появился серьезный конкурент – электронная пишущая машинка, способная воспринимать то, что ей диктуют, и превращать голос в печатный текст. Что поделаешь, XXI век был уже на пороге! Это устройство «понимало» до 20 тысяч слов, могло освоить дополнительный лексикон (если оператор говорил слова и тут же набирал их на клавиатуре), а также расшифровывать омонимы. Розничная цена, правда, «кусалась», – до 20 тысяч долларов, почти годовой оклад секретаря. Новая помощница деловых людей, увы, была не лишена серьезного недостатка: не красила ногти и не носила мини-юбки, обтягивающие крутые бедра.

На выставке электроники, проходившей в Чикаго летом 1993 года, корпорация «Тэнди» выставила «зуммер-секретаря». Устройство размером с ладонь, будучи мини-компьютером с обширной памятью, могло считывать печатный текст. Оно, кроме того, служило записной книжкой, календарем событий, владело 26 иностранными языками, содержало справочную информацию по городам и штатам США, подключалось к персональному компьютеру и телекоммуникационным каналам. Это вам не баран начхал!

Но давайте о чем-нибудь попроще. На рынках США и Канады весной 2004 года появился портативный сканер «Докьюпен», выполненный в форме пенала размером с авторучку и массой всего 57 г. Им можно сканировать документы формата А4, а встроенной памяти хватает для хранения текста и рисунков, занимающих 100 страниц. Работают со сканером так: его кладут на лист параллельно верхнему обрезу, а затем проводят до нижнего края страницы. Прибор оборудован линейкой оптических сенсоров, на обработку одной страницы требуется 4–8 секунд. И хотя разрешение и скорость считывания невелики, сканер хорош тем, что благодаря автономному питанию им можно пользоваться, например, в читальном зале библиотеки, в аудитории академии и даже на улице. Отсканированные данные передаются на компьютер через специальный порт.

Вам когда-нибудь приходилось выкидывать ручку, которая перестала писать? Для большинства читателей ответ на этот вопрос, конечно же, будет утвердительным. А вот ручка С-Pen, созданная шведскими инженерами, не пишет с самого начала потому, что она… читает.

Представьте, что вы едете в метро и видите на стене вагона очень важное объявление. Вы достаете эту ручку и под недоуменными взглядами остальных пассажиров проводите ею по тексту. Всё, ручка прочитала необходимую информацию и сохранила ее в своей памяти. После этого вы в любой момент можете просмотреть записанные слова и цифры (адрес и номер телефона, например) на небольшом дисплее на боку ручки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги с Windows 7. Руководство для начинающих
Первые шаги с Windows 7. Руководство для начинающих

Просто и понятно для начинающих пользователей описана операционная система Windows 7 и ее новые возможности. Рассказано, как установить Windows 7 (в том числе на нетбук), как полностью использовать новые возможности графического интерфейса, как работать с файлами и стандартными программами. Отдельное внимание уделено вопросам работы в Интернете: настройке доступа, описанию популярных программ для работы в Интернете, обеспечению безопасности. Подробно рассмотрены мультимедиапрограммы Windows Media, Windows Media Center, DVD-студия Windows, прожиг CD/DVD средствами операционной системы. Даны практические рекомендации использования системы восстановления Windows 7, позволяющей в большинстве случаев обойтись без переустановки операционной системы в случае ее сбоя.Прилагаемый компакт-диск содержит видеокурс по основам работы в Windows 7.

Денис Николаевич Колисниченко , Денис Н. Колисниченко

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Прочая компьютерная литература / Книги по IT
Внедрение SAP R/3: Руководство для менеджеров и инженеров
Внедрение SAP R/3: Руководство для менеджеров и инженеров

Это практическое всеобъемлющие руководство было написано специально для тех, кто выбирает стратегию внедрения SAP в организации. «Внедрение SAP R/3: руководство для менеджеров и инженеров» объясняет, что означает понятие «эпоха ERP», почему информация является одним из ключевых ресурсов предприятия, как SAP способствует росту конкурентоспособности компании, а также преимущества методологии ASAP в планировании и использовании ресурсов при внедрении SAP. Подход к ERP-системам, используемый в данной книге, будет крайне полезен менеджерам и специалистам, которым необходимо представить высшему руководству своих компаний основания для внедрения SAP; кроме того, данная книга будет весьма полезной тем, кто занимается проектами SAP или планирует такой проект в ближайшем будущем. Для тех читателей, кто непосредственно занят в проектах SAP, эта книга станет надежным руководством и поможет внести существенный вклад в развитие проекта.

Вивек Кале

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Прочая компьютерная литература / Книги по IT
Справочник по параметрам BIOS
Справочник по параметрам BIOS

В справочнике в алфавитном порядке приведено описание большинства параметров современных BIOS. В краткой форме описаны большинство настроек BIOS, даны рекомендуемые значения для различных конфигураций компьютеров. Также рассказано, что представляет собой BIOS, какие типы BIOS существуют, как получить доступ к BIOS и обновлять ее.Кроме того, вы научитесь использовать различные функции BIOS, узнаете, как оптимизировать их с целью улучшения производительности и надежности системы.Для более глубокого понимания работы BIOS и детального рассмотрения ее функций рекомендуем обратиться к книге «Оптимизация BIOS. Полное руководство по всем параметрам BIOS и их настройкам» А. Вонга.Книга предназначена для всех пользователей компьютера – как начинающих, которые хотят научиться правильно и грамотно настроить свою машину, используя возможности BIOS, так и профессионалов, для которых книга окажется полезным справочником по всему многообразию настроек BIOS. Перевод: А. Осипов

Адриан Вонг

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература