Читаем Две крепости полностью

— Я поймал косой взгляд, который он бросил на Древобородого, и сказал себе: «Врет.» Древобородый несколько минут не сводил с Гримы внимательного неторопливого взгляда, и наконец этот жалкий старик заерзал по земле. Энт сказал: «Хм, хм, я ждал вас, мастер Змеиный Язык». При звуке этого имени человек вздрогнул, а Древобородый продолжал: «Гэндальф успел сюда первым. Поэтому я знаю о вас все что нужно и знаю, как с вами поступить. „Посадите всех крыс в одну яму“, — советовал Гэндальф. Я так и сделаю. Я теперь хозяин Исенгарда, а Саруман заперт в своей башне. Можете отправиться туда и передать ему любые известия, какие захотите».

— Пустите меня, пустите! — прошептал Змеиный Язык. — Я знаю дорогу.

— Не сомневаюсь, — согласился Древобородый, — но положение слегка изменилось. Ступайте посмотрите.

— Он отпустил Змеиного Языка, тот проковылял под арку – мы шли за ним по пятам, – оказался внутри кольца и увидел сколько воды лежит между ним и Ортанком. Тогда он повернулся к нам.

— Позвольте мне уйти! — проскулил он. — Позвольте мне уйти. Мое известие теперь уже бесполезно.

— Несомненно, — согласился Древобородый. — Но у вас есть выбор между двумя возможностями: остаться с нами и дождаться приезда Гэндальфа и своего господина или перебраться к башне. Что вы выберете?

Человек задрожал при упоминании о его хозяине, сунул ногу в воду – и сразу отдернул. — Я не умею плавать, — сказал он.

— Здесь неглубоко, — успокоил Древобородый. — Вода грязная, но не повредит вам, мастер Змеиный Язык. Идите!

— И негодяй бросился в воду, которая поднялась ему почти до шеи раньше, чем он удалился за пределы видимости. Когда я видел его в последний раз, он цеплялся за какой-то бочонок или обломок дерева. Но Древобородый брел за ним и следил за его продвижением.

— Ну, он в башне, — сказал он, вернувшись к нам. — Я видел как он карабкался по ступенькам, словно вымокшая крыса. Кто-то в башне есть: из двери высунулась рука и втащила его. Итак, он там, и, надеюсь, прием окажется ему по вкусу. А теперь я должен пойти отмыться от грязи. Если кто-нибудь захочет меня видеть, я буду на северной стороне. Здесь нет достаточно чистой воды, чтобы энт мог напиться или выкупаться. Поэтому я попрошу вас подождать у ворот и встретить приезжающих. Заметьте: приедет повелитель роханских полей! Встретьте его как можно лучше: его люди выиграли у орков большую битву. А может, вы лучше энтов знаете, какими словами приветствовать такого человека? В мое время на этих зеленых полях перебывало множество властителей, но я так и не выучил ни их наречия, ни их имен. Они захотят той пищи, какую едят люди, в чем вы, должно быть, отлично разбираетесь. Стало быть, если сможете, найдите для короля подходящую еду... — Вот и все, — заключил хоббит. — Хотя я хотел бы узнать, кто же такой Змеиный Язык? Действительно ли он королевский советник?

— Он был им, — объяснил Арагорн, — а еще он был шпионом Сарумана в Рохане. Судьба воздала ему по заслугам. Видеть развалины того, что считал таким неколебимым и сильным, – само по себе достаточное наказание. Но, боюсь, его ожидает худшее.

— Да, думаю, Древобородый послал его в Ортанк не по доброте, — заметил Мерри. — Он, кажется, угрюмо наслаждался происходящим и, отправляясь купаться и пить, смеялся про себя. А мы потом были ужасно заняты – обшаривали обломки, плавающие в воде, и окрестные помещения. Нашли поблизости пару кладовок выше уровня наводнения. Но Древобородый послал вниз энтов, и они принесли много всякого добра.

«Нужна пища для двадцати пяти человек,» — сказали энты – видно, кто-то еще до вашего прибытия сосчитал, сколько вас. Очевидно, предполагалось, что вы трое поедете с изрядным сопровождением. Но лучшего стола вы бы не нашли. Обещаю, что мы накормим вас так, как вы кормили нас. Даже лучше – потому что горячительного не будет.

«Как насчет питья?» — спросили мы у энтов.

«Вода в Исене, — ответили они, — достаточна хороша и для энтов, и для людей». Но, надеюсь, у энтов нашлось время изготовить из воды горных ручьев свое питье, и, когда Гэндальф вернется, мы увидим, как закурчавилась его борода. После ухода энтов мы ощутили усталость и голод. Но мы не стали сетовать и ворчать – наши труды были достойно вознаграждены. Именно при поисках еды для людей Пиппин отыскал среди плавучего мусора настоящее сокровище – хорнблауэровские бочонки. «Трубочное зелье особенно приятно после еды,» — заявил Пиппин. Вот так сейчас обстоят дела.

— Теперь все понятно, — сказал Гимли. — Кроме одного, — добавил Арагорн. — Лист из южного Шира в Исенгарде! Чем больше я думаю над этим, тем более любопытным нахожу. Я никогда прежде не бывал в Исенгарде, но путешествовал в этих землях и хорошо знаю пустыни, лежащие между Роханом и Широм. Ни бродяги, ни купцы уже много лет не пересекали их в открытую. Я думаю, Саруман состоял в тайных сношениях с кем-то в Шире. Как видно, не только во дворце короля Теодена можно встретить «змеиные языки». Стояла ли на бочонках дата?

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези