Читаем Две башни в замке полностью

Черной магии! Третьим сообщником был капеллан


Местного колледжа, Томас Блейк. Все трое были


Осуждены за колдовство, измену и приговорены


К сожжению на костре! Однако, по просьбе Джеймса


Голдвелла, епископа Норвича, Томасу Блейку была


Сохранена жизнь, но остальные два его сообщника


Были, согласно приговору, казнены.



РИЧАРД.


Несчастный Джордж! Я представляю,


Как он был напуган и оскорблён этим  процессом!



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.


Не тут-то было! Ты, мальчик мой, своего


Брата недооцениваешь! И королева тоже


Полагала, что Джордж одумается и будет


Сидеть тихо, довольствуясь хотя бы тем,


Что при своём останется, при своих землях


Титулах и замках. Ему, опять же,  о семье


Подумать надо было, и о детях!



РИЧАРД.


Но вы пытались его образумить, матушка, остановить?



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.


Да разве он со мной советуется?!


Я  в то время в Уилтшире жила,


В своём поместье. И обо всём узнала


Слишком поздно, когда против него


Другое обвинение выдвинули.



РИЧАРД.


Из-за чего ещё?!



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.


Из-за скандала, который Джордж устроил


В парламенте, туда явившись с адвокатом,


Джоном Годдаром...



РИЧАРД.


Как?! С тем самым?!



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.


Да, именно с ним! С этим ланкастерцем,


С которым у короля Эдуарда были давние


Личные счёты из-за того, что тот, при


Реставрации Генриха Шестого, оспорил


Права Эдуарда на английский трон.



РИЧАРД.


И что произошло в парламенте?



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.


Джордж заявился туда с этим адвокатом


И подал  заявление о невиновности Стейси


И Бардетта, которое они, якобы, сделали


Перед своею смертью.



РИЧАРД.


Вы полагаете, это была фальшивка?



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.


Да. Очень может быть. Джордж, видимо,


Рассчитывал, что  предъявив эту бумагу,


Он снимет обвинение в колдовстве с них


И с себя.  А Эдуард придрался к тому,


Что Джордж взял в адвокаты Джона Годдара,


Хотя того никто лицензии  не лишал,


И объявил, что теперь дело Джорджа


Будет рассматриваться как политическое


Преступление. Он тут же обвинил своего брата


В государственной измене и приказал  его


Арестовать. О Господи! Как я всё это вынесу?!


Как я переживу?!.. (Оборачивается к Раусу.)


Мистер Раус, вы нашли текст обвинительного


Заключения? Сюда пройдите и зачитайте


Нам его, пожалуйста!



РАУС (подходит с папкой). Текст обвинительной части гласит: «Герцог Кларенс, чтобы навлечь ненависть народа на нынешнее правление и таким образом начать смуту в государстве, не только сам в речах своих обвинял короля в том, что тот несправедливо и неправедно наложил опалу на Томаса Бэрдета, осужденного за многие явные измены, но и подбил множество своих слуг и разных иных людей, развращенных деньгами, распространять эти подстрекательские рассуждения. Известно,  что Джордж Кларенс распространял за границей нечестивые слухи, будто король занимается черной магией и будто он, разгневавшись на подданных, которых не в силах уничтожить по закону, привык избавляться от них при помощи яда. Известно,  что Джордж Кларенс не остановился на этом, но, дабы таким образом добыть себе королевство и навсегда лишить короны короля и его потомство, пошел против истины, природы и религии, словно гадюка поразив ту,  что дала ему жизнь, и распространял прокламации, гласящие, что король – бастард  и никоим образом не может править. Известно,  что Джордж Кларенс, чтобы с большим успехом добиться предмета своего чудовищного честолюбия и начать узурпацию, заставил многих подданных короля поклясться на благословенном Святом Причастии, что они будут верны ему и его наследникам прежде любой иной верности, а после этой священной клятвы открывал им, что исполнился решимости восстановить свои права, а также права тех его последователей, кто, как и он, пострадал от короля, жестоко отобравшего у них их имущество, а в особенности же отмстить королю, который (согласно его лживым и нечестивым мнениям) путем магического искусства пытался сделать так, чтобы он,  Джордж Кларенс,  истаял  изнутри, подобно горящей свече. И более всего выдало изменническую природу его планов именно  то, что показывал он документ, заверенный печатью Генриха Шестого, покойного короля, где показывалось, что актом парламента предписано, что если упомянутый Генрих Шестой и его сын, Эдуард, умрут, не оставив наследников мужского пола, королевство должно перейти к герцогу Джорджу  Кларенсу и его наследникам; и из того ясно следовали его намерения немедля добыть себе корону, уничтожив короля Эдуарда и его детей, и сделать вид, что таков суверенный выбор народа.».



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.


Благодарю вас, мистер Раус, достаточно.



            Раус откланивается и отходит к своему столу.



РИЧАРД.


И что теперь?



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.


Палата лордов утвердила билль и объявила


Кларенса виновным в государственной измене...



РИЧАРД.


О Боже!..



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ (кивает).


Да! И после этого они приговорили


Джорджа к смерти, а предварительно


Лишили его самого, а также и его детей,


Гражданских и имущественных прав.


Но способ казни  пока не утверждён.



РИЧАРД.


И почему?



ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.


Ещё не выяснена статья обвинения:


Если Джорджа признают лишённым


Прав государственным преступником,


Его ждёт тройная казнь! (С надрывом.)


Ричард, ты знаешь, что это такое?!!



РИЧАРД (мрачно).


Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард III

Похожие книги