Читаем Дурнишкес полностью

-    Только тогда я поняла, как он любит семью, -вставила жена Ирина. - Мы из-за него очень переживали. Простой лейтенант посмел напомнить командирам приказ министра обороны, бог весть, как это могло для него обернуться. И никаким честным словам он не верил: давайте сейчас и баста! В подобных условиях жил не он один. Назревал большой скандал и командиры бросились искать выход. Вскоре квартиры получили не только мы, но и кое-кто из собратьев Юры по судьбе. Да, мы воспитывались в духе советского патриотизма, привыкли к солдатской жизни и быту, однако, когда война в Афганистане коснулась нашей семьи, мой патриотизм уже вступал в противоречие с действительностью. Я даже стала саюдисткой.

- К сожалению, и в независимой Литве ничего не изменилось... Наши господа на войнах, развязанных Бушем, тоже делают большой бизнес.

Как любой честный воин, Юрий неохотно рассказывал об Афганистане и потому очень быстро нашёл средство, чтобы умерить мою назойливость. Он принялся дарить мне понравившиеся ему книги, чтобы я, читая их, лучше узнал его вкусы и отношение к жизни. В одной из них, написанной Алексеем Дмитренко, я нашел очень сердитую характеристику главного виновника той войны - Л.Брежнева:

«А ОН, неудачник, наш стратег и политик, полковник последней войны с маршальскими регалиями, умеющий разве что лихо плясать и улыбаться из-под широких, как взъерошенные рыбьи плавники, бровей. Этот, не долетевший до звёзд «первый астронавт», заставивший, как вскоре заметил сочинивший о нём сотни анекдотов народ, всю нашу страну вращаться вокруг «Малой земли». ...Он, он, поправ собственную историю и не имея малейшего представления о других (неужто, безгранично уверенный в себе, станет вести по этому вопросу переговоры хотя бы с англичанами...), вдруг послал на верную погибель тысячи мальчишек, ещё не нюхавших пороху... Не ради ли пятой золотой звезды, не ради ли лавров Генералиссимуса?.. Чего ещё не хватало этому себялюбцу, великому Маршалу, писателю, незаслуженно награждённому международной и Ленинской премиями? «Литератору», отодвинувшему в сторону Толстого и Достоевского, хотя сам не написал ни строчки... Вся его грудь, от шеи до колен, до неприличия, до бесстыдства была увешана наградами - весь маршальский мундир... Чего ещё ему не хватало? Материнских слёз? Он - история об этом обязательно скажет! - в первую очередь виновен в том, что в мирное время целых девять лет нашу жизнь омрачали кошмары, в потянувшемся с юга на север потоке цинковых гробов, сжимавших душу ледяными оковами...»

Прочитав эту тираду, как рассказывал мне писатель Ванагас, Юрий иронично улыбнулся:

- Ах, эти мастера слова, эти писатели! Им непременно надо сгустить краски, апеллировать к чувствам читателей, а ведь, если хорошо подумать, виноват в Афганистане был не столько Леонид Ильич, сколько выдвинувшая его безнадёжная, гниющая система, граждан которой приучили говорить друг другу «товарищ», но при которой сам человек ничего не значил.

Система, система! Мне эта цитата и комментарий к ней так понравились, что я, несмотря на критику Юрия, решил непременно примерить их к создаваемой у нас системе, которая своей порочностью давно уже превзошла советскую. Потому что советская система создавалась порочно, с нарушением обещаний, данных во время революции народу, а наша образовалась ещё более порочно, путём бессистемного разрушения советской. Анархия никогда не была ни матерью, ни мачехой порядка. Анархия - это понимание государственной деятельности безумцами, строящими из себя гениев, поэтому я и сравниваю.

А ОН, неудачник, наш полулитовский стратег и политик, музыкант с президентской пенсией и регалиями, умеющий кое-как тренькать на фортепиано и хихикать в вечно заложенный нос. Этот не видевший леса резистент №1, заставил нашу страну вращаться вокруг собственной «Mein Kampf» под названием “Балтийский разлом”. Он, поправ собственную историю и не имея малейшего представления о других, как это в своих анекдотах заметил народ, посылает в Афганистан, Ирак и Хорватию сотни ребят, не нюхавших пороху...

Не ради ли Креста Витаутаса и президентских лавров? Чего ещё не хватает этому себялюбцу, народному могильщику, мессии, писателю, незаслуженно присвоившему предназначенную литовскому народу норвежскую премию? Этому «литератору» с параноидными грёзами, отодвинувшему в сторону С.Нерис, Э.Межелайтиса и Ю.Балтушиса, не написавшему ни одного приличного произведения, укравшему письма С.Чюрлёните и не намалевавшему ни одной приличной открытки... Чего ему ещё не хватает? Материнских слёз, крови, новых людей в петле? Он - история об этом обязательно скажет!

- в первую очередь виновен в том, что в мирное время нашу жизнь на протяжении всех пятнадцати лет омрачают взаимные склоки, распродажа по дешёвке родины и мафиозные кошмары, в том, что после бегства молодёжи за границу Литва стала самой старой по возрасту жителей европейской страной...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Михаил Александрович Михеев , Александр Петрович Никонов , Сергей Анатольевич Пономаренко , Анатолий Днепров , Сергей А. Пономаренко

Детективы / Публицистика / Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное