Читаем Дуэт смерти полностью

— Сказал, что его вызвали на работу. Он компьютерный программист, и там случился какой-то сбой, ему надо было исправлять. В тот день шел дождь, — добавила Чарити, — мой муж не играет в гольф, когда дождь идет, он весь день был дома. Но раз в месяц по четвергам он играет в покер кое с кем из наших мальчиков. Его не было дома в тот вечер, когда пришел Денни. — Голубые глаза старой леди колюче вспыхнули. — А ведь это было умно, верно? Он все разузнал заранее, чтобы уж точно никто его не видел, кроме меня. А ведь он настоящий гад, верно?

— Да, мэм, точно. Он когда-нибудь приходил к вам в выходные?

— Нет, но на этой неделе он попросил перенести занятие на пятницу.

— Лейтенант, мой отец, мой муж, братья, внуки — они все собираются в поход на эти выходные. Они пойдут в пятницу. Моя мама останется дома одна до воскресного вечера. Наверняка он это знает.

— Конечно, знает, я же сама ему сказала! — Чарити хлопнула себя ладонью по колену. — Должно быть, я что-то такое сказала еще две недели назад насчет того, как я рада, что останусь в доме одна на пару дней, хоть отдохну немного. Будь я проклята, я все ему сама выложила. Он стал расспрашивать, где у них лагерь, надолго ли они уходят… Теперь, как подумаю, понимаю: это было очень ловко проделано. Он говорил, что сам никогда не ходил в походы и что вряд ли ему понравилось бы, если бы пошел. А в прошлую среду он нарочно об этом заговорил. Теперь я понимаю: хотел убедиться, что поход не отменен, что план все еще в силе. — Старая дама горела гневом. — Он собирается прийти сюда и убить меня! Ну, я ему задницу надеру, маленькому ублюдку!

— Держу пари, у вас это здорово получится, — улыбнулась Ева. — Но лучше предоставьте это мне.

Чарити Мимото глубоко вздохнула и одобрительно взглянула на Еву.

— Похоже, вы сможете с этим справиться. А нам что делать? Чего вы от нас хотите?

Еве пришлось объяснять и успокаивать, а на это потребовалось время. Потом они провели голографическое совещание с последней намеченной жертвой, и там тоже пришлось все объяснять и успокаивать.

Когда с этим было покончено, усталая Пибоди вздохнула:

— Мы возьмем его завтра на панихиде. Мы возьмем его там, а все остальное будет только для прикрытия и запасного варианта. Потому что… да, мы хотим его взять, но… Свадьба Луизы.

— Прекрати, даже не начинай. — Ева тоже чувствовала себя усталой. Она потерла глаза. — Брифинг завтра по расписанию, введем в курс остальных членов команды, отчет я сама составлю. Можешь сообщить Макнабу и Джеми, ты же все равно им все расскажешь. А потом отключись. Ты нужна мне завтра полностью заряженная.

— Буду. Мы обязательно должны взять его завтра. Во имя закона и правосудия. И большой любви.

— Рорк, ради всего святого! — повернулась Ева к мужу.

Рорк улыбнулся.

— Спокойной ночи, Пибоди, — сказал он и отключил голограмму.

— Ну, слава богу, наступил благословенный мир и покой. Хоть на минуту. Мне нужна запись, я хочу…

— Диск с копией. — Рорк протянул ей диск. — С жесткого уже идет копия на твой компьютер. А теперь идем со мной.

— Мне надо…

— Да, я знаю. Тебе надо. — Рорк взял Еву за руку и потянул к лифту. — Будь у меня время заставить тебя силой, я бы тебя заставил принять горячую ванну и провести сеанс релаксации, но чем тратить силы попусту на бесплодный спор…

Из лифта он потянул ее в спальню.

— На это у меня тоже нет времени.

— Секс, секс, секс… Бог свидетель, у тебя вечно одно на уме!

С этими словами Рорк повел Еву к креслу в углу спальни.

Свечи, два бокала вина и…

— Этот торт?

— Он самый.

— Меня угощают тортом?

— Посмотрю на твое поведение. — Он вынул из кармана коробочку с таблетками и сразу увидел, как радостное удивление у нее на лице сменяется недовольной гримасой.

— Не нужна мне таблетка.

— Нужна, если хочешь получить торт. Я знаю, что у тебя голова болит. Переработки, стресс… Это же видно! Будь хорошей девочкой, прими таблетку, и получишь торт.

— Ну смотри, если торт мне не понравится! — Ева проглотила таблетку и тут же схватила тарелку. Первый же кусок поверг ее в блаженное состояние. — Он мне нравится, хороший торт, вкусный. Дело того стоило, десять минут на торт.

— Ну что ж, это справедливо. — Рорк чуть ли не силой заставил ее сесть.

— Мы всех нашли. — Ева закрыла глаза и облегченно вздохнула. — Всех пятерых.

— Не нашли, а спасли.

— Но не всех же!

— Могу предъявить тебе пятерых женщин с целой кучей родственников, которые думают иначе.

— Если мы возьмем его завтра… — Ева замолчала, откусила еще кусок торта. — Мать судьи? Это нечто.

— Совершенно с тобой согласен.

— Вот подсчитай: семьдесят лет замужем, причем ей под девяносто. Вышла замуж в двадцать лет и начала рожать детей. И через семьдесят лет она по-прежнему счастлива со своим мужем, в семье.

И это Паули хочет уничтожить. Не просто человека, а все эти семейные связи, разрушить мир этой большой и дружной семьи. — Ева медленно отпила вино. — Если мы не возьмем его завтра, она не струсит. Она не испугается и сделает все как надо. Не хочу испортить свадьбу Луизы, — вдруг сменила тему Ева. — Не хочу ее испортить, но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы