Читаем Дубликат полностью

Пока юноша складывал своё имущество обратно в баул, спутники вели диалог на английском языке. Аиша, как звали женщину, судя по всему, являлась хозяйкой, а мужчина не то охранником, не то её братом, что Гарману понять не удалось. Он старательно делал вид, что смакует кофе и разглядывает темнеющее пустынное небо, сплошь усеянное мириадами крошечных огней.

— Он идеально подходит для дела, — говорил мужчина. — Достаточно высокий, не араб. Я сделаю ему чалму и сходство обеспечено.

— Не хочу, чтобы он знал, зачем мы здесь. Хотя, его всё равно убьют, — бесстрастно констатировала женщина.

— Аиша, я договорюсь с ним. Всё будет как надо. Зачем подставлять тебя или меня, мало ли что.

— Вот именно, мало ли что. Сам знаешь, с кем приходится иметь дело, — горько усмехнулась попутчица. — Нам нужно завтра передать груз и успеть вернуться, иначе всё пойдёт прахом.

Допив свой кофе, женщина поднялась и ушла в машину. Гаруша устроился на коврике, а по другую сторону костра на ночлег расположился мужчина. Было безветренно и совсем не холодно, поэтому ключник заснул быстро и без лишних терзаний, не имея возможности что-либо изменить в данный момент. Перед тем, как провалиться в забытьё, он подумал, что с завидным постоянством оказывается в ситуациях, препятствующих его важной миссии.

Вероятно, он всё время делает что-то не так, раз неприятности сменяют одна другую. С другой стороны, для человека, впервые вырвавшегося из добровольного заточения в мастерской, он довольно успешно перемещался по маршруту, медленно, но верно, приближаясь к конечной цели путешествия. Но сейчас его жизни угрожала реальная опасность.

Рано утром юношу разбудили несильным пинком в бок. Место, где вчера горел костер, было аккуратно расчищено. Аиша, снова укутанная в хиджаб, сидела в автомобиле. Они продолжили ралли по пустыне в северном направлении. Местность вокруг почти не менялась, насколько мог судить ключник. Видимость ухудшилась — усиливающийся ветер поднимал над равниной мельчайшие частицы песка.

Вскоре на горизонте показались какие-то строения, Аиша снизила скорость и стала уклоняться вправо. Джип остановился в полутора сотнях шагов от развалин, но женщина не стала глушить двигатель, отдав спутнику какую-то команду. Мужчина вышел из машины, открыл заднюю дверь и подозвал Гармана.

— Сейчас возьмешь сумки и отнесёшь их туда, — махнул он рукой в сторону строения и начал сооружать на голове ключника что-то вроде чалмы из плотной серой ткани, низко сдвигая головной убор тому на глаза.

— Сумку свою оставь здесь, — крикнула из салона автомобиля Аиша.

— Нет, — твердо заявил парень. Терять ему, судя по всему, было уже нечего, но оставлять грааль и маску неизвестным людям да еще по собственной воле он не собирался. — Иначе несите свои сумки сами.

Мужчина и спутница переглянулись. — Ладно, ладно. Ты иди туда, не бойся. Войдешь внутрь, отдашь баулы и возвращайся, мы тебя подождем, — миролюбиво сказал попутчик, изобразив улыбку.

Гарман надел на шею ремень своего баула, перекинув его за спину, взял приготовленные мужчиной сумки, и, сгибаясь от тяжести, медленно двинулся к развалинам.

— Говори с ними на фарси. И помни — тебя подобрали на дороге, ты нас не знаешь, — крикнул ему в спину мужчина, забрался в салон автомобиля и захлопнул дверь.

Юноша не думал, что небольшое, как показалось сначала, расстояние будет так сложно пройти, но упорно двигался вперёд. Он не видел, но кожей чувствовал, что на него смотрят несколько пар внимательных глаз и как минимум два дула какого-нибудь мощного огнестрельного оружия. «Я даже не знаю, как называется место, где меня убьют», — мрачнел с каждым шагом ключник, но обречённо продолжал идти. Вдали от странной пары появлялся реальный шанс остаться в живых.

Оказавшись в нескольких метрах от того, что раньше было входом в разрушенный дом, а теперь выглядело, как пролом в стене, парень опустил тяжёлые сумки на землю, выпрямился и замер в ожидании. Откуда-то из-за развалин он услышал на родном языке тихий, но отчётливый шепот: «Заноси груз внутрь, быстрее!». Не заставляя себя долго ждать, Гарман рывком схватил сумки и резко рванулся вперед.

Как только он перелетел порог, сзади раздался оглушительный взрыв. Уже падая на землю, он оглянулся и увидел полыхающий джип. От развалин машина с попутчиками далеко отъехать не успела. Последнее, что почувствовал юноша, перед тем как впасть в забытьё, был сильный удар по затылку.

Конец первой части

Примечания

2Заратуштрийцы- последователи Зороастризма, древней пророческой религии

3Моханди – строитель и смотритель искусственных подземных рек в Иране

4Калямзани – традиционное ремесло в Иране, старинное искусство чеканки

5Вайтопус -растение, источающее при горении приятный аромат, произрастает в Индии

6Муэдзин – служитель мечети, призывающий мусульман на молитву

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Корсар
Корсар

Не понятый Дарьей, дочерью трагически погибшего псковского купца Ильи Черкасова, Юрий, по совету заезжего купца Александра Калашникова (Ксандра) перебирается с ним из Пскова во Владимир (роман «Канонир»).Здесь купец помогает ему найти кров, организовать клинику для приёма недужных людей. Юрий излечивает дочь наместника Демьяна и невольно становится оракулом при нём, предсказывая важные события в России и жизни Демьяна. Следуя своему призванию и врачуя людей, избавляя их от страданий, Юрий расширяет круг друзей, к нему проявляют благосклонность влиятельные люди, появляется свой дом – в дар от богатого купца за спасение жены, драгоценности. Увы, приходится сталкиваться и с чёрной неблагодарностью, угрозой для жизни. Тогда приходится брать в руки оружие.Во время плавания с торговыми людьми по Средиземноморью Юрию попадается на глаза старинное зеркало. Череда событий складывается так, что он приходит к удивительному для себя открытию: ценность жизни совсем не в том, к чему он стремился эти годы. И тогда ему открывается тайна уйгурской надписи на раме загадочного зеркала.

Юрий Григорьевич Корчевский , Антон Русич , Михаил Юрьевич Лермонтов , Геннадий Борчанинов , Джек Дю Брюл , Гарри Веда

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы