Я удовольствия другихМоей заботой нарушаю.У дома паланкин увидел,В нем верно Беатрис вернулась,И видел, брат пришел домой.
Донья Анхела
Чего ж ты хочешь? Объясни мне.
Дон Луис
Как раз живешь ты надо мною,И мне казалось, услыхал я,Что гости у тебя сейчас,Я захотел в том убедиться.
(Приподнимает один из занавесов и видит Донью Беатрис.)
Здесь Беатрис?
(Донья Беатрис выходит.)
Донья Беатрис
Пришлось вернуться,Отец мой снова рассердился,По-прежнему в досаде он.
Дон Луис
Я вижу, обе вы в смущеньи.Что означают те приборы?Тарелки, сладости, стаканы?
Донья Анхела
Зачем допрашиваешь тыО том, в чем мы в уединеньиНаходим женскую забаву?
(Исабель и Косме производят шум в шкафу.)
Дон Луис
А этот шум что означает?
Донья Анхела (в сторону)
Я умираю!
Дон Луис
Видит Бог,Какие-то здесь бродят люди.Не может быть, чтоб это брат мойТак осторожно пробирался.
(Берет свечу.)
Увы мне! Небо, состраданья!По глупости я захотелЛюбовную развеять ревность,И ревность чести предо мною.Я свет возьму, хоть и опасно, —При свете объяснится все,И честь теряется при свете.
(Уходит.)
СЦЕНА 10-я
Донья Анхела, Донья Беатрис, Слуги.
Донья Анхела
Ай, Беатрис, ведь мы погибли,Коль только он их повстречает.
Донья Беатрис
Уже успела ИсабельЕго в ту комнату спровадить,Напрасно ты сейчас боишься,Нас тайна шкафа охраняет.
Донья Анхела
А если хочет так беда,Что Исабель в своем волненьеЕго приладить не успела,И он туда проникнуть сможет?
Донья Беатрис
Куда-нибудь тебе скорейУкрыться нужно в безопасность.
Донья Анхела
Я к твоему отцу отправлюсь,Как он тебя ко мне отправил:Переменилась только роль,Твоя беда теперь со мною.