Читаем Драконы Новы полностью

Когда луна достигла своего апогея, шепчущие тростники, через которые они шли к храму, медленно распрямились. Их яйцевидные концы отделились, выпустив изнутри длинные цветоносы красного цвета, окантованные золотом. Их волнистые края сужались к точкам, изогнутым напротив центра.

В воздухе над ними заклубился тонкий туман, похожий на неоновое свечение, — сверхтонкая пыльца растений была развеяна по ветру. Скала перед ней была пронизана светом и магией. Это успокаивало ее усталость от дня, придавало сил. Ей казалось, что она сможет жить вечно, если будет лежать так.

Арианна встала.

— Что это? — вздохнула она, шагнув к цветам. Ошибиться было невозможно.

— Цветы Агенди. — Кварех был рядом с ней, но с тем же успехом он мог находиться и на Руане. Мысли Арианны проносились со скоростью тысяча веков в секунду, в них вихрились новые возможности. — Они не любят, когда их выращивают… Поэтому их можно встретить только здесь и на Лисипе. Считается, что они приносят удачу. Тебе они нравятся?

Арианна шагнула в расстилавшийся перед ней космос, танец магии, превратившийся в туман из всего спектра света. Они были безошибочны. Их сила была еще более мощной, чем в тот раз, когда она видела их в последний раз.

— Нравятся — это не то слово… — Арианна погрузилась в свои мысли.

Он принял бы ее манеры за благоговение или удивление, и Арианна позволила бы ему это. Это было более безопасное предположение, чем правда, которая сейчас стояла перед ней. Попросит ли она у Квареха сердце мужчины, предавшего ее прошлое, рискуя тем, что это повредит всему, чем они были, и особенно когда она теперь знала, что он может достать ей ресурсы, необходимые для шкатулки?

Или она снова сдастся и позволит себе помечтать, а может, и заглянуть в будущее?


35. Флоренс

Дверь в ее комнату с грохотом распахнулась, разбудив Флоренс. В дверной раме стоял Пауэлл, его волосы цвета пыли казались ломкими на концах от напряжения. Задыхаясь, он длинными шагами направился к кровати.

— Флоренс, нам нужно уходить.

— Что? Почему? — Она отшатнулась от его руки, чувствуя себя неловко в присутствии этого человека. Она избегала и игнорировала его в течение двух дней, с тех пор как он показал ей комнаты для сбора Драконов. Она не знала, как ей относиться к человеку, который, казалось бы, почитает Драконов за спасение мира и в то же время одобряет обращение с ними хуже, чем с домашним скотом.

— Поездов осталось немного, и они заполняются. — Он потянул ее за руку и оторвал от кровати.

— Поезда? — Флоренс вырвалась из его хватки. — Я не знаю, о чем ты думаешь, но ты, должно быть, серьезно запутался. — Она стояла на своем, указывая на все еще зияющую дверь, через которую он вошел. — А теперь покинь мою комнату.

— Они собираются взорвать гильдию.

— Что? — Как будто у нее была половина порошка, необходимого для канистры, а он ожидал, что она произведет полный выстрел.

— Мы должны выбраться до того, как они это сделают. У нас мало времени. — Пауэлл снова потянулся к ней, но она уклонилась в сторону. Он громко выругался. — Женщина, если ты хочешь остаться, то ладно. Мне все равно не нужно было приходить за тобой.

Он направился к двери. Флоренс ошеломленно смотрела ему в спину. Даже если она не до конца понимала, что происходит, она увидела на его лице отчаяние. Она знала, как выглядит сражение или бегство, когда люди пытаются войти в состояние подготовки, а не паники и страха.

Что бы Пауэлл ни думал о происходящем — правильно или нет, — он действительно считал, что все они в опасности.

— Пауэлл, подожди. — Флоренс схватила его за ворот рубашки. Она пристально посмотрела на него, надеясь дать понять, что все еще прекрасно осознает, в каких непростых условиях они находятся, несмотря на сложившуюся ситуацию. — Когда ты говоришь, что они собираются взорвать Гильдию… — она старалась говорить медленно и ровно, пытаясь придать ему спокойствие, которое могло бы навести порядок в том, что казалось бурей мыслей, бушующих в его голове.

— Король Драконов приказал уничтожить все залы гильдий. Мы — первые.

Рука Флоренс ослабла и упала на бок. Она рассмеялась.

— Что?

— Флоренс. — Он схватил ее за плечи и грубо встряхнул. — Это не шутка, и мы должны уйти.

Это было бессмысленно. Король Драконов собирался уничтожить гильдии? Зачем? Они были ему нужны. Нове нужны были их технологии, их производство и, как минимум, их золото.

— Нужно забрать Дерека и Нору. — Она уже стояла у двери друзей и громко стучала, прежде чем войти. — Дерек, Нора, мы должны идти.

— Флор? — Нора перекатилась на бок к своему любовнику, содрогаясь.

— Что происходит? — Дерек был гораздо бодрее.

— Я не знаю, — призналась она, надеясь, что они достаточно доверяют ее способности принимать решения, чтобы слепо ей доверять. — Но я считаю, что нам нужно уходить.

— И как можно быстрее! — призвал Пауэлл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага Лума

Драконы Новы
Драконы Новы

Единственное, что может сравниться с красотой драконов, — это их жестокость.Кварех возвращается домой, в свой небесный мир Нова, а его темпераментной гостьей становится гениальный ремесленник Арианна. Меркантильная изобретательница обладает всем, что нужно семье Син, чтобы переломить ход многовековой борьбы за власть, но секреты, которые она хранит, нужно заслужить доверием, которого Ари добиться трудно, особенно когда речь идет о Драконах.На небесных островах Нова Ари оказывается ближе к тому, чтобы отомстить предателю, который убил все и всех, кого она когда-то любила. Но прежде чем Ари сможет завершить свою месть, раскроется тайна из ее прошлого. Тайна, которая изменит весь мир.Пока Нова втянута в кровавый спорт и политические игры, Фентри на Луме готовятся к тотальному нападению на своих угнетателей — драконов.Флоренс неожиданно оказывается в авангарде нового восстания, ведь ее уникальные навыки и меткая стрельба делают ее силой, с которой нужно считаться. Ради будущего своего мира она клянется отомстить Драконам.Но свобода дается дорогой ценой. Прежде чем поднимется восстание, Гильдии Лума должны пасть.Вторая книга «Саги Лума» расширяет разделенный мир, исследуя жестокие и кровожадные небесные острова Нова. Сага Лума идеально подходит для читателей газового фэнтези, которые ищут глубокого миростроительства и чего-то по-настоящему уникального.

Элис Кова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже