Он орудовал им так легко, тогда как мой норовил соскользнуть со стейка, чтобы оцарапать треклятый фарфор. И звук получался мерзким. А старый Эшби будто и не замечал ни моей неловкости, ни раздражения Вихо — у него тоже поначалу не слишком выходило, ни того, что нам вовсе не место здесь.
Он первым начинал беседу. И спрашивал меня о школе. И улыбался, когда я начинала говорить… и слушал. Никто никогда не слушал меня, кроме мистера Эшби.
— …я обрадовался. Не пойми превратно, я… знал, что симпатичен тебе.
Вот уж… своевременный разговор. Я дернула плечом и вновь отпустила нож.
— И я тоже тебя любил. Всегда. Как сестру. Вихо… да, он приятель, но не родной. Я всегда об этом помнил. Однако ты — дело другое. Рядом с Вихо я был, кем и являлся, неуклюжим рыхлым увальнем, способным лишь на то, чтобы влипать в неприятности.
— Увальнем?
— А то ты не помнишь.
Помню. И то наше знакомство, когда я увязалась за братцем. Он пытался гнать меня домой, но домой не хотелось, а вот к Эшби — очень даже. Я слышала, как старик Эшби разговаривал с отцом. Правда, не совсем поняла, о чем, кроме того, что Вихо должен будет за кем-то присмотреть.
Помню и парня в твидовом костюме, почти в таком же, как у старика Эшби. И сам парень смотрелся… солидным.
В отличие от Вихо.
Вихо ходил босиком. И носил рубашку, перешитую из отцовской. Он подворачивал брючины почти до колен, потому как это был единственный способ сохранить их целыми. Он набивал карманы камнями, осколками стекла и гнутыми железками.
Не боялся трогать жаб.
А на меня смотрел сверху вниз. И я знала, что это правильно, что только так и нужно.
— У меня никогда ничего не получалось. Пока не появилась ты. И не сказала, что тебе нужно что-то там прочитать, иначе мисс Уильямс будет ругаться.
Я кивнула.
И это помню.
Матушка была не то, чтобы против моей учебы, скорее полагала, что место той — после всех домашних дел, которые я обязана была переделать. Да и вовсе, читать я умею? Умею. И писать. И стало быть, достаточно.
Никто не любит слишком умных женщин.
— И ты помог.
— С тобой было приятно заниматься…
Он умел объяснять, тот мальчишка в твидовом костюме, слишком серьезный, чтобы Вихо было с ним интересно. Он рассказал мне про греков.
И римлян.
И принес из библиотеки книгу.
— Рядом с тобой я вдруг переставал быть никчемным. Ты смотрела на меня, как… не знаю… просто ты спрашивала, я отвечал. Ты просила, и я делал. Я не хотел тебя разочаровывать… но все равно разочаровал. Когда я действительно был нужен, всегда оказывалось, что меня нет. Или что я слеп… если бы я действительно чего-то стоил, я бы женился на тебе.
Я фыркнула.
Вот уж не было печали. Нет… я… да, я любила Ника. И люблю. И… и даже если это он свернул Билли шею, то пускай. Ублюдок заслужил.
Но стать его женой?
То есть…
Чушь какая.
— Вот видишь, — сумерки скрыли его улыбку. — Мне это тоже кажется слегка противоестественным. Ты стала мне сестрой. Пусть не по крови, но по духу.
— Поэтому ты выбрал Зои?
— Отец… ты знаешь о проклятии? Я в него не слишком верил, хотя отец требовал, чтобы я подыскал себе жену где-нибудь там, — Ник махнул рукой в темноту. — В большом мире. И чтобы она была сиротой. Мне всегда это требование казалось глупым, но теперь я понимаю, что он был прав. А я влюбился в Зои.
— Она тебя не любила.
— Знаю.
— Но…
— Я ее любил. И тогда думал, что этой любви хватит. Я ведь учился. Все Эшби получают образование. Отец решил, что я должен пойти в медицину. Я не был против. Я привык верить, что он знает, как лучше… и уехал. Я писал ему. Спрашивал о тебе. Он отвечал, что все идет своим чередом. Порой с ним было сложно, ты помнишь?
…хрусталь.
Серебро.
И свечи. Ужины всегда проходили при свечах, даже когда в доме появилось электричество, ужины все равно проходили при свечах. И оттого в столовой пахло воском и дымом.
— Скажи, дорогая, что ты думаешь о…
…драконах.
…и повстанцах, благодаря которым штаты обрели независимость. О том, можно было ли обойтись без войны? И стоило ли оно того? Пролитая кровь и нынешняя свобода.
Недетские вопросы, ставившие меня в тупик.
Вихо и тот бормотал что-то непонятное, а я… я отвечала. Как умела. И как думала. И порой получалось, что думала я, наверное, неправильно, если мистер Эшби улыбался.
— Почему ты не остался там?
— В большом мире? — он поднял мой нож и протянул рукоятью вперед, придержав за клинок. — Потому что, как оказалось, Эшби могут жить только здесь. Мы связаны с этой землей. Мы ее хранители и пленники. И да, я не слишком в это верил, пока не начал сходить с ума.
— Ты?
— Мне снился Драконий берег. И кровь на нем. Много крови. Драконы, которые то тонули в ней, то дышали огнем. Люди… я пытался принимать снотворное, но становилось только хуже. С ним я оказывался заперт в кошмаре. А еще у меня появилось желание кого-нибудь убить.
Клинок вдруг встал на его ладонь острием.