Читаем Драконье Солнце полностью

Ее отец - мой дед и глава рода - казнил главного грума и одну из ее служанок за недосмотр, объявил мою мать погибшей и запретил кому бы то ни было искать ее. Однако Биртильда была не только своенравна, но и добросердечна, мягка душой и располагала к себе. Таким образом, несмотря на отцовский запрет, пятеро ее родных братьев и четверо двоюродных - последние все надеялись получить ее в жены в случае успеха - отправились на выручку. Их миссия увенчалась успехом, хотя из всех их слуг и грумов, которых они взяли с собой, не вернулся ни один, а из них самих вернулось только четверо. Но мать они с собой привезли... Единственный оставшийся двоюродный брат поспешил сочетаться с Биртильдой браком, хотя она явно была не в себе. Никто не посмел ему отказать. Когда оказалось, что Биртильда беременна, все очень радовались, и думали, что брак принес свои плоды. Она же только молчала - вероятно, она слегка повредилась умом после плена, потому что стала весьма угрюмой и неразговорчивой. По истечении семи месяцев Биртильда родила, и умерла в мучениях, потому что ребенок оказался слишком крупным. А еще у ребенка были когти на руках и ногах, которыми он повредил родовой канал, красная кожа и круглые уши... Нет-нет, не смотрите на мои руки, милорд: когти эти сточились довольно скоро после рождения.

Муж Биртильды в ужасе отказался от этого создания, да всем и так было ясно, что ребенок никак не мог быть его. Сперва глава рода хотел убить девочку, но шаман возражал: ему хотелось как следует изучить ребенка. В конце концов за дитя вступилась младшая, любимая дочь главы рода. Ей тогда было меньше, чем мне сейчас, но она не побоялась пойти и против отца, и против шамана. Она заявила, что будет заботиться о бедной девочке, которая ни в чем не виновата, в память в возлюбленной сестре, а если ей не позволят этого, то она наложит на себя руки. Глава рода души в ней не чаял, и потому, хоть и вспылил поначалу, в итоге согласился. Был назначен испытательный срок в год и один день. Если в клане не случалось никаких несчастий, значит, ребенок достоин жить.

Эта девушка - а звали ее Фьелле, Виола, если перекладывать на шпрахст - сама ухаживала за ребенком весь год. Девочка росла нормально, разве что мало кричала и плохо ела для своего возраста. Хоть она родилась крупнее, чем прочие дети, но росла медленнее их, и, вероятно, должна была всю жизнь оставаться крохой. Видя это, глава рода решил, что ребенок все равно долго не протянет, и успокоился, и позволил дочери сохранить свою игрушку. Девочка никому больше не причиняла вреда, но научить ее ходить оказалось очень трудно, а говорить - так и вовсе невозможно. Вскоре всем стало ясно, что у ребенка были проблемы с головой. Например, она не могла запомнить имя своей воспитательницы, и называла ее "сестрой". В лагарте слова "сестра" и "тетя" похожи.

Но злости в этом существе, в отличие от гуля, не было.

И тем не менее, выжившие из той спасательной экспедиции четверо во главе с мужем Биртильды настаивали на смерти ребенка. Они говорили, что рано или поздно сущность гуля прорвется наружу. Виола защищала малышку сколько могла, но отец ее начал стариться и сдавать, он уже не мог так хорошо приглядывать за своими сыновьями и племянником... да и ему, вероятно, начало казаться, что проще всего избавиться от звереныша.

Тогда Виола придумала спрятать ребенка в уединенном домике посреди леса. Она приходила к девочке каждый день, приносила ей еду, играла с ней. С глаз долой, из сердца вон - никто не мешал ей выхаживать ребенка, о нем просто не вспоминали. И все же на всякий случай Виола договорилась с лесными духами и запутала тропы, потому что очень боялась за свою подопечную. Пару раз все-таки ночью родичи Виолы приходили к дому посмотреть на ребенка, но не убили. Испугались мести.

Но однажды, когда отец Виолы умер, ее братья пришли в домик вместе с шаманом, среди бела дня. Шаман расплел тропы, ибо теперь его уже не удерживала верность главе рода. Они хотели убить девочку, Виола кинулась ее защищать... Думаю, у них бы все получилось, если бы они держали себя с юной Виолой так, как до сих пор, боясь обидеть младшую сестренку - ведь они были вовсе не плохими людьми. Но они находились в подпитии, и вдовец Биртильды - впрочем, к тому времени он уже был заново женат - ударил Виолу наотмашь по щеке. Удар был не слишком силен, но все же Виола пошатнулась и схватилась за щеку. Ее никогда прежде не били.

И тут дитя разозлилось. Природа гуля взяло верх, и девочка за несколько минут в порыве ярости убила всех, кто находился в комнате. В том числе и свою тетку. Думаю, в своем ужасе она просто не видела разницы между напуганными и разгневанными существами. Как у нее это получилось?.. Не знаю, милорд. Это всегда получается. Убивать совсем не трудно. Легче, чем что-либо еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Недобог

Драконье Солнце
Драконье Солнце

Недобог : По разным причинам будучи еще детьми они решили изменить свой мир.  Кто бы мог подумать, что мальчишка, которому его собственный брат нанес смертельную рану, сможет выжить, найти союзников и стать одним из полководцев величайшего завоевателя Континента? Кто бы мог подумать, что о сыне государственных преступников будут слагать легенды, как о самом искусном астрологе, практически - или даже совсем - маге?..  Вместе же эти двое перекроят ход истории, уготованный богами.  Книга 1. Недобог: Драконье Солнце  Книга 2. Недобог: Укротители Быка  (вторую книгу можно читать отдельно)   Драконье Солнце. Часть I Есть такой артефакт, Драконье Солнце. Говорят, страшно могучий: время поворачивает, богов побивает, силу дает. Владеет им будто бы некий астролог из далекой Шляхты - единственный странствующий Магистр на континенте.  За Драконьим Солнцем охотятся двое: агент герцога-завоевателя, желающий отомстить богам, и сумасшедшая шаманка, мечтающая повернуть время. Да вот беда: они даже не знают, правда ли эта штука существует. И не представляют, как она выглядит. В общем, слухи не врут. Но только в общем. У самого астролога на этот счет особое мнение.  Обновила с мелкими правками: стиль, орфография, кое-какие сюжетные вставки    Драконье Солнце. Часть 2 Стар Ди Арси продолжает преследовать астролога, но чем дальше, тем больше становится ясно: не все так просто с Драконьем Солнцем. Что если это не то, что можно отобрать? Что если это не то, что можно отдать или подарить - и что если вы никому не пожелаете доли обладателя этого "артефакта"?.. Близится древний праздник. Погоня должна завершиться. 

Варвара Мадоши

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
Укротители Быка
Укротители Быка

Часть 1:Весь город лежал под ними: удивительные мигаротские улицы с вишнями и жасмином, с причудливыми, сказочными барельефами на фронтонах зданий, с берущими за душу разлетами арок, прекрасными, будто разлет бровей любимой женщины, весь город торговцев и спесивых дворян, наемников, богачей, блудниц и бродяг. Как скоро Хендриксон переварит Радужные Княжества? Сможет ли его посольство — рыцарь Астериск Ди Арси и астролог Райн Гаев — заключить договор о ненападении? И чего им это будет стоить?Дипломатия — это искусство выживания…Можно читать независимо от первой книги.Часть 2:Не очень легко быть женой придворного астролога. С одной стороны, на тебя падает часть политических функций мужа, а с другой — тебя же преследует его прошлое.Или, как вы уже поняли, это кусочек про Фьелле Гаеву.Часть 3:Священная Империя. Пять Великих Герцогов, у каждого из которых свои причины воевать — и свои причины этого не делать. Ди Арси и Гаев должны в короткий срок обеспечить поддержку Хендриксона в войне на севере и обеспечить захват Радужных Княжеств — у Райна есть пара идей по этому поводу. К сожалению, только идей: ведь дар астрологических прогнозов внезапно покинул его.Часть 4:Ди Арси и Гаевы предпринимают вояж за Радаган. Официально — чтобы добыть легендарные доспехи Рысьего воинства, захороненные в болотах. Неофициально — у астролога еще одна цель. В частности, ему нужно встретиться с родичами его супруги… по отцовской линии.Тем временем Ди Арси нечаянно на собственной шкуре выясняет, что же произошло с Вией у эрцгерцогини. И наконец-то сводит личное знакомство с тезкой.

Варвара Мадоши

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги