Читаем Драйв Астарты полностью

Уважаемый мистер Клейн!

Оргкомитет Эйфелевой башни во Французской Полинезии будет рад видеть вас на торжественном открытии 25 января в полдень, на острове Моореа, в Академгородке филиала Папской академии наук и филиала Французского космического агентства.

Председатель оргкомитета: Клод Филибер.

Секретарь: Пьер Арше.

******************************

Винк утвердительно кивнул.

- Это-это. А ты, значит, тоже тут был?

- Нет. Мы с Люси катались за подарками для тети Чубби…

- …Моей мамы, - уточнила Люси.

- …А потом, - продолжил Хаген, - зависли на Ванавана. Типа, в гостях, и по бизнесу. Прикиньте, foa, теперь такой «Mowe-glider» можно заказать и выделываться в небе.

- …У нас, - снова встряла Люси, - уже как бы мелко-серийная флайка, с турбиной на сахарном сиропе! Первый в мире сахаролет, блин! Мы еле успели это сляпать там, на Ванавана, у Поэте в ангаре. Сегодня вечером нам с Хагом надо уже быть дома.

- …Лианеллу пробило на креатив, - пояснил Хаген, - что «Mowe-glider», по идее того мультика про Долину ветров, летает на чем-то типа цветочного нектара, как шмель.

- Это было очевидно, - заметила юная француженка, - В Долине ветров по сюжету вся энергия природная. Электрика от ветряков, а фюел, по логике, прямо из растений.

Юлис выразительно покрутил пальцем у виска.

- Вы фанаты! Японские мультипликационные идеологические агрессоры! Слушайте, а японские рудокопы-камикадзе будут летать на астероид тоже на цветочном нектаре?

- При чем тут астероид и рудокопы? – спросила Соли.

- А! Ты просто не в курсе! Этот «Mowe-glider» исходно сделан, как прототип дешевого шаттла для консорциума «Itokawa Robotics - Tenogane minerals». Вот я и спрашиваю.

- В том клоне «Mowe», - сообщил принц, - движок, конечно, ракетный, на триоксоле, и вообще, там конструктивная часть гораздо солиднее. На тестах нормально вылетает на суборбитальную параболу. Но этим занимаются на Хоккайдо, а мы, как бы, балуемся.

- А что, все-таки, было на торжественном открытии Башни? – спросил Хаген.

- Был кошмар! – завопил Винк, и сделал огромные глаза, - Полный административный «Falcon» юро клоунов в строгих костюмах и галстуках! Посмотреть на этот обезьянник слетелись канаки-юниоры с видеокамерами со всех атоллов в радиусе кило-мили! Они реально были уверены, что это все юмор. Я слышал, они болтали, что, мол, у северных франко-креолов такой обычай: хорошо посмеяться после завершения строительного проекта. И, черт побери, ни у кого из нашей фреольской команды не было желания их разубеждать, потому что если к этому относиться серьезно, то мы полные идиоты.

- Фреольской команды? – переспросила Люси.

- Мы себя сокращенно называем «фреолы», - пояснил он, - Каждый раз выговаривать «франко-креолы», это лениво, и мы на манер янки обрезали это длинное слово.

- Зато, - произнес Юлис, - мы придумали зверски длинное название нашему городку.

- Док Сандри Ретел придумала, - уточнил Винк, - Причем сходу! Гениально! А теперь излагаю последовательно. Сначала была жуткая говорильня. Примерно такая: «В этот знаменательный день мы, ощущая искреннюю любовь к нашей прекрасной Франции, осознавая глубокую ответственность за миссию, возложенную на нас родиной, помня глубокие католические корни нашей культуры и нашего образа жизни, бла-бла-бла».

- Гляньте! – перебил Юлис, - мэтр Зуав вернулся! И док Сандри тоже.

Штатный шеф-повар уже, как ни в чем не бывало, орудовал за стойкой у комбайна –электропечки, а Сандри Ретел пересекала платформу в направлении столика с веселой компанией. Сейчас доктор астрофизики была одета в элегантное легкое светло-серое платье, а ее волосы перехватывала лазурная ленточка, завязанная на легкомысленный бантик над ухом. В широком вырезе платья в ложбинке между грудями посверкивал гранями некий камень, подозрительно похожий на очень крупный бриллиант.

- Это фианит, - весело сообщила она, подходя к столику, - а вы что подумали?

- Ничего такого, док Сандри, - мгновенно отреагировал Поэтеоуа, - я смотрел лишь на потрясающие 3D-фигуры, на фоне которых что бриллиант, что фианит, одна фигня…

- О! - воскликнула она и, наклонившись к Лианелле, прошептала ей на ухо, но заведомо громко, чтобы слышали все, - Твой молодой человек мастер пикантных комплиментов.

- Я знаю, док Сандри.

- О! Могу поверить! Ты замечательно выглядишь. Правда, что скажет твоя мама…

- Это запутанный вопрос, - с легким вздохом согласилась Лианелла.

Винк протянул руку, подтащил еще один пластиковый стул и попросил.

- Док Сандри, а расскажите ребятам, как вы провернули этот флэшмоб с названием...

- С называнием нашего городка? – переспросила она, - О! Это было вовсе не сложно. Правильнее даже будет сказать, что меня вынудили к этому акту культурного выбора, выражаясь дурацким корявым языком, которым со мной разговаривал вице-президент Агентства и этот замаскированный кардинал из команды Ватикана.

- Замаскированный кардинал? – удивился Хаген.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература