Читаем Драйв Астарты полностью

- Разве это ветер? Вот на континенте я однажды попал в такой близзард, что вспомнить страшно. А это просто свежий ночной бриз… Оо, полезай в кабину, чего мерзнуть зря?

- Ну, удачи тебе, лейтенант, - сказала папуаска, еще раз похлопала новозеландца по пуховому плечу, и нырнула в узкий люк «крылатого зорба».

- Спасибо за кофе и бутерброды, amigo, - добавил Леон, крепко пожав лейтенанту руку через варежку, - Все было очень вкусно, даже горчица и перец.

- Шутники, - буркнул тот, - Вы радируйте, если что. И когда долетите, радируйте.

- Как обещали, лейтенант, - подтвердил Леон, застегивая за собой люк.

Оо уже включила движок, и пропеллер за кормой раскручивался на малых оборотах.

- Ну, что, погнали? – спросила она.

- А чего ждать-то? – ответил чилиец.

Папуаска коснулась панели управления, шелест пропеллера превратился в комариный звон, машина покатилась на роликах по полосе, и через сотню метров плавно ушла в черное небо. Новозеландский офицер еще секунд десять наблюдал, как серебристый вытянутый мячик под таким же серебристым V-образным крылом удаляется, а потом исчезает, выходя из конуса солнечного зайчика, отбрасываемого лабыслом…

----------------------------------------------

26.04. «WIN Television», Австралия.

Тасмания, Хобарт, Ист-Яхт-Харбор.

----------------------------------------------

Добрый вечер! В эфире Берилл Коллинз. Сегодня вечером я прилетела на Тасманию специально для того, чтобы встретиться с удивительными людьми. Это Оо Нопи, суб-лейтенант Авиа-Космических Сил Папуа, студент Военной Академии PASA, и Леон Гарсиа, отставной мичман Антарктического Контингента ВС Чили. Вот они оба, перед камерой, на фоне своей легкомоторной машины, на которой они прилетели сюда из Антарктиды буквально несколько минут назад. Оо, я ничего не перепутала?

Оо Нопи: Привет, Берилл. Если точнее, то мы прилетели с островов Маккуори. Туда, соответственно, мы прибыли утром с островов Баллени, откуда вылетели ночью.

Берилл Коллинз: Иначе говоря, вы преодолели за сутки более полутора тысяч миль?!

Леон Гарсиа: А что тут такого? Машина хорошая, легко управляемая. Компания еще лучше. Погода, правда, была хреновая на маршруте, но случалось летать и в худшую.

Берилл: Леон, про тебя ходят фантастические истории. Говорят, что в феврале ты был сбит по ошибке ракетой в районе Сала-и-Гомес, потом попал в плен к галапагосским пиратам на Тортугу, потом организовал побег, и помог спасти других пленных, потом работал в Чилийской Антарктиде, и попал там в жуткую бурю, которая отнесла твои аэросани почти на другой конец континента. Что из этого было на самом деле?

Леон: Почти все правда. Был дурацкий конфликт вокруг автономии островка рядом с Рапа-Нуи, и из-за этого всякая стрельба. А мой военно-транспортный «Кенгуру», по ошибке, приняли за крылатую ракету. Я не знаю, на каком месте растут глаза у того капитана… Хорошо, что я вовремя прыгнул, а то стал бы единственной жертвой этой заварухи. Потом меня подобрали яхтсмены-киви, и все бы было отлично, но налетели красные кхмеры, навели на нас пушки, и взяли в заложники. Вот так мы оказались на Тортуге на Галапагосах, за решеткой. А потом красные кхмеры смылись оттуда, и на Тортуге остались только обычные пираты. Мы сговорились с тремя хомбре из местной обслуги, которым надоела эта пиратская канитель, и угнали лодку. Пираты, нас чуть не прижучили по дороге, но вовремя подоспел боевой катер папуасской военной конторы «Hybird». Реальные кабаны. Они с ходу порвали этим пиратам жо…

Берилл (перебивает): Извини, Леон, у нас ограничение на ненормативную лексику до десяти вечера… А что у тебя произошло в Антарктиде?

Леон: До сих пор никто толком не понимает. Я выехал утром с базы на 80-й долготе, попал в близзард, меня потащило к северу, я крутил баранку, мучил движок, и так до самой ночи. Потом попал на глетчер, и меня унесло по льду черт знает куда, а там - занесло снегом. Я откопал нору, а толку? Рация накрылась. Куда идти, кого звать? Я тоскливо обдумываю этот вопрос, а тут крик: «эй, ты, выходи, и руки за голову».

Оо: Это была я. Патрулирование, ничего личного. Типа, так и познакомились.

Берилл: Как романтично… И это была любовь с первого взгляда?

Оо: Как бы, не совсем… Скорее, с первого… В общем, с того, про что у вас можно говорить только после десяти вечера.

Берилл: А-а… Понимаю… Вот, как бывает в жизни… И что дальше?

Оо: Ну, дальше, поскольку у моей семьи бизнес на острове Кириси, около Большого Папуа, мы решили, что будем жить там. Бизнес туристический, поэтому купили эти флайки, а раз купили – то почему бы на них и не полететь. Как бы, экономия.

Берилл: Флайки? Но я вижу только один летательный аппарат.

Оо: Еще три в багажнике. Они складные. Но безопасные. Это мы с Леоном, как бы, практически доказываем нашим перелетом. Раз можно летать над Антарктическим океаном, то уж в тропиках на этой флайке туристам бояться нечего, все ОК.

Берилл: Оо, ты была в рабочей группе проекта «Ballista». Что ты о нем думаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература