– Я ему не нужна, – сказала я.
Берон зарычал и заскрипел зубами, подкрадываясь ближе. Сфинкс рассмеялась.
– Он категорически не согласен с твоими словами, Асена.
Я взглянула на Берона, чьи эмоции беспорядочными отрывками проскальзывали сквозь меня. Страх. Гнев. Желание защитить.
– Почему бы тебе не попросить свою сестру, твоего Атона, поговорить с Сол? – поинтересовалась львица.
– Я, конечно, могу, если ты не в состоянии справиться, – усмехнулась я.
Львица усмехнулась в ответ. В этом смешке слышалось предупреждение.
– Думаю, я способна на многое. Уж точно на большее, чем твой крошечный разум может постичь.
– Докажи это, – пожала я плечами, снова прикрепляя кинжал к поясу.
Когда произошла стычка, Келум находился в Доме. Он услышал шум и вышел наружу в тот момент, когда Сфинкс снова взмыла в воздух.
Когда я помахала рукой в благодарность за еще одну восхитительную беседу, провидица взревела достаточно громко, чтобы окна в Доме Волков задребезжали.
Берон и его стая побежали обратно на холм, чтобы принять человеческий облик, одеться, захватить еду и встретиться с нами на заднем дворе. Келум опустился на стул рядом со мной и тяжело вздохнул.
– Ты сожалеешь о том, что отправил в Гелиос письмо, которое привело нас в твою жизнь? – поддразнила я.
– Никогда, – не задумываясь, ответил он.
– Но без меня и Нур твоя жизнь была бы нормальной. Тихой. Предсказуемой…
– Скучной, – добавил он, откидываясь на спинку стула.
Облака неуклонно собирались на солнечном небе. Хотя я знала, что Сол все еще здесь, невозможность увидеть ее лицо заставляла меня нервничать. В последний раз, когда небо затуманилось, я увидела своего отца и чуть не умерла, пытаясь остановить видение, которое преследовало моего сына.
– Скоро пойдет дождь, – сказал Келум, заметив, что я смотрю на небо.
Я вздрогнула.
– Или снег.
Вдалеке из провисших дождевых облаков выступали ледяные вершины.
– Там точно пойдет снег, – сказал Келум. – А здесь – дождь. Сегодня недостаточно холодно для снегопада. Солнце нагрело воздух.
Я обдумывала его слова, поражаясь, с какой легкостью он принял Сол в своих землях.
– Ты не сожалеешь о присутствии Сол в твоем королевстве?
Келум побарабанил пальцем по подлокотнику.
– Мне это нравится. Люмина нуждалась в ее свете.
Манжета Нур горела на его руке. Я почти чувствовала исходящее от нее тепло. Интересно, нравилось ли ему подобное напоминание о Нур так же сильно, как ей его холодная манжета.
Он взглянул в сторону Дома и выпрямился.
– Он в порядке? – спросила я, на что Келум кивнул. Он бросил на меня взгляд, отвел глаза, но тут же посмотрел вновь. – Что?
– Могу я посмотреть, что написано в книге? – выпалил он. – Все видели это, кроме меня. Мне любопытно посмотреть, будут ли слова меняться для меня, так же как и для других.
– Я не хотела оставлять тебя в стороне, Люмин, – извиняющимся тоном поддразнила я. – Конечно, ты можешь посмотреть, но не рекомендую прикасаться к ней.
Он подождал, пока я открою книгу.
– Нур рассказала мне, что случилось с руками жреца Бениры. – Келум осмотрел страницу. – Можешь перевернуть ее?
Я выполнила его просьбу.
– Келум?
– Хм? – рассеянно ответил он.
– Ты можешь это прочитать? – спросила я.
– Нет, – медленно ответил он, – но странно наблюдать, как меняются символы. Они словно парят над страницей и на долю секунды кажутся такими знакомыми. Но вдруг текст меняется, и я теряю контроль над ним.
Сможет ли он прочитать написанное, если слова перестанут двигаться? Если книгу написал Анубис, то Люмос, возможно, знает, как ее прочесть.
Когда я взглянула на страницы, ничего не двигалось. Ничего не изменилось. Написанное было постоянным, как если бы слова, из которых оно состояло, высекли на камне. Тени обвились вокруг моих рук, и каким-то образом я поняла, что это они ответственны за хаотические сдвиги. Они охраняли книгу и написанное в ней.
Я подумала, не оставила ли Зарина книгу намеренно, чтобы мы нашли ее и убедились, что это отец рассказал своей старшей дочери о ее существовании. Хотя нанесение мне удара ножом и бегство в ночь, вероятно, лишили ее возможности забрать книгу. Ей пришлось бы пройти мимо моих комнат, прежде чем добраться до отцовской. Может, она как раз направлялась за книгой, когда увидела меня и совершила непоправимое.
Холт и Ред вышли на улицу в свежей одежде, Холт – в темно-зеленом, а Ред – в приглушенном серо-коричневом. Келум махнул рукой в сторону книги.
– Что вы видите? – спросил он.
Губы Холта приоткрылись, когда он посмотрел на книгу.
Ред недоверчиво покачал головой.
Волки, Люмин, Атон, Сфинкс, жрецы Сол… Никто из них не мог прочесть и слова из написанного в книге мертвых. Оставалось только спросить у теней и надеяться, что они откроют правду.
Берон вышел из Дома и заглянул мне через плечо.
– Надписи извиваются, – выдохнул он. – Ты уверена, что не стоило отдать ее Сфинкс?
– Уверена… Тем более ей не очень-то и хотелось ее забирать, – сухо добавила я. – Она сказала, что эти слова прокляты.