Читаем Дом ужасов полностью

— Это значит, что чертова техника опять сломалась. Такое случается постоянно. Твоя сестра и ее друзья застряли там. Я должен пойти туда и посмотреть, что не так. — Он повернулся и двинулся к углу «Дома ужасов». Потом остановился, оглянулся, посмотрел на Джоя: — Пойдем, сынок. Мне, возможно, понадобится твоя помощь.

Мальчик замялся.

— Пойдем, — повторил Конрад. — Нельзя же оставлять твою сестру сидящей в темноте.

Мальчик последовал за ним к заднему фасаду «Дома ужасов». Конрад открыл дверь, которая вела в подвал, вошел, нащупал веревку-выключатель, дернул.

Джой вошел следом.

— Bay! — вырвалось у мальчика. — Я и представить себе не мог, что здесь так много машин.

Конрад закрыл дверь, запер на засов. Улыбаясь во весь рот, повернулся к Джою.

— Паршивый маленький лгунишка. Твою мать зовут не Леона!


* * *


Эми, Лиз и Базз ушли довольно далеко от въездных дверей-ворот, когда над рельсами зажглись лампы. Подростки уже миновали несколько резких поворотов, два длинных темных прямых участка и сейчас поднимались по склону, мимо муляжей монстров из различных научно- фантастических фильмов. Лампы разгоняли темноту не полностью. Густые тени по-прежнему находились в опасной близости. Но любой свет был в радость, тем более что у Эми осталась лишь одна спичка.

— Что происходит? — озабоченно спросила Лиз. Ее пугало любое изменение ситуации, даже смена темноты светом.

— Не знаю, — ответила Эми.

— Эта тварь включила свет, чтобы побыстрее найти нас, — продолжила Лиз. Вот что происходит, и ты это знаешь.

— Если это так, то найти нас будет труднее, если мы не застынем, как памятники, а продолжим путь.

— Точно, — кивнул Базз. — Пошли. Нужно найти выход.

— Его нет, — сказала Лиз, но вместе с ними продолжила подъем.

Наверху они нашли шесть монстров размером с человека, с выпученными глазами и щупальцами. Инопланетяне выгрузились из летающей тарелки, поблескивая под светом ламп, которые висели над рельсами.

— Чертовски большая летающая тарелка, — заметил Базз. — Готов спорить, мы втроем можем в ней спрятаться.

— Они наверняка заглянут туда, — ответила Эми. — Мы не можем стоять на месте и не можем прятаться. Мы должны искать выход.

Едва она произнесла эти слова, приводная цепь, протянутая между рельсами, дернулась и начала двигаться.

Они аж подпрыгнули от неожиданности.

Издалека донесся шум гондолы, катящейся по рельсам: стук-стук-стук. Эти резкие звуки прорывались сквозь музыку и смех клоуна, громкость их нарастала с каждой секундой.

— Он едет к нам, — пискнула Лиз. — Господи, Господи, этот урод едет, чтобы убить нас.

Тупой ржавый нож, который Эми позаимствовала у одного из монстров, теперь выглядел уж очень жалким оружием.

Стук-стук-стук…

— Быстро! — крикнул Базз. — Уходим с рельсов.

Они забрались на широкий выступ, где расположились шестеро инопланетян и летающая тарелка.

Стук — стук-стук…

— Вы двое подойдите к космическому кораблю, — скомандовал Базз. — Оставайтесь на виду.

— А что будешь делать ты? — спросила Эми.

Базз улыбнулся. Улыбка вышла натянутая, испуганная, безо всякого веселья. Он по-прежнему пытался остаться в образе мачо. Указал на валун из папье-маше:

— Я встану вон за той скалой. Когда гондола преодолеет подъем… когда этот подонок увидит вас двоих, я зарублю его топором до того, как он успеет прыгнуть на выступ.

— Может сработать, — кивнула Эми.

— Конечно. Развалю его башку надвое.

Стук-стук — стук…

Гондола выехала из-за ближайшего поворота и начала подниматься.

Лиз попыталась убежать и спрятаться.

Эми ухватила ее за запястье и потащила к летающей тарелке, где пассажир гондолы мог увидеть их с вершины подъема.

Базз расположился за валуном. Лиз и Эми видели его, а вот от гондолы его скрывал валун. Топор Базз держал обеими руками.

Стук-стук… стук-стук… стук… стук…

Гондола замедляла ход, потому что нагрузка на цепь возрастала, а тяговое усилие оставалось прежним.

Базз поднял топор над головой.

Эми увидела расписанный яркими красками нос гондолы.

— Господи, отпусти меня, отпусти меня, Эми, — взмолилась Лиз.

Эми еще крепче вцепилась в ее запястье.

Она уже видела переднее сиденье. Вроде бы пустое.

Стук… стук… стук…

Очень медленно. Скорость гондолы снизилась чуть ли не до нуля.

Наконец в поле зрения попало и заднее сиденье.

Эми прищурилась. Будь свет чуть тусклее, не смогла бы разглядеть тварь на заднем сиденье. А так разглядела. Изготовившуюся к прыжку. Бесформенную тень. Она сидела на полу, согнувшись в три погибели, пытаясь застать их врасплох.

Базз тоже увидел тварь. С криком разъяренного каратиста выступил из-за валуна, и топор пошел вниз. Гондола находилась ниже его ног, а силы в удар он вложил столько, что рукоятка вырвалась из рук Базза, после того как удар достиг цели.

Тварь на заднем сиденье не шевельнулась, сама гондола остановилась.

— Я его сделал! — прокричал Базз.

Лиз и Эми поспешили к нему.

Базз опустился на колени, руками потянулся вниз, в канал, по которому двигалась гондола, вновь ухватился за рукоятку топора. Рванул его вверх, и тварь, с насаженной на лезвие головой, поднялась вместе с топором.

Голова.

Голова не урода.

Урода на заднем сиденье не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Funhouse - ru (версии)

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Скрытые в темноте
Скрытые в темноте

«Редкий талант…»Daily Mail«Совершенно захватывающее чтение».Питер Джеймc«Головокружительное, захватывающее чтение».Йан Рэнкин«Один из лучших триллеров, которые я когда-либо читала».Кэтрин КрофтБритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу.Женщина и ребенок были найдены запертыми в подвале жилого дома на тихой оксфордской улице. Еле живыми.Неизвестно, кто они, – женщина, будучи в шоке, не идет на контакт, а в полицейских списках пропавших нет никого, кто походил бы на нее по описанию. Старик, владелец дома, клянется, что никогда раньше не видел этих несчастных. И никто из его респектабельных соседей тоже…

Кара Хантер

Детективы / Триллер / Классические детективы