Читаем Дом крови полностью

Имелся в виду Чед.

Они все вылезли из машины и размяли ноги. Дрим уставилась на одно из остроконечных окон. Из темноты исходил мерцающий свет. Свеча. Она подошла к крыльцу, поднялась по ступенькам и вскоре оказалась перед большой дверью. Карен и Алисия, все еще настороженные, последовали за ней и встали по обе стороны от нее.

Дверь была из старого дуба, богато украшена резьбой. Примерно на уровне глаз было маленькое окошко, а под ним висел тяжелый медный дверной молоток.

Дрим взялась за дверной молоток. Она четыре раза сильно постучала в дверь и отступила назад.

Поначалу никто не заметил их присутствия по ту сторону двери. Дрим уже был готов снова взяться за дверной молоток, когда они услышали приглушенный стук шагов где-то внутри. Судя по звуку, это была женщина на каблуках. Затем в маленькое окошко хлынул желтый свет. Мгновение спустя дверь со скрипом отворилась.

В проеме стояла высокая стройная женщина лет сорока. Выражение ее лица было суровым, что подчеркивалось тем, что ее черные волосы были туго убраны с лица. На ней было простое черное платье, которое горожанка могла бы надеть в элегантный клуб. Что-то в ее позе и чертах лица намекало на жестокость.

Улыбка, лишенная теплоты, искривила тонкие губы женщины.

- Вы заблудились, леди?

Дрим сглотнула.

- Эм... - oна прочистила горло и каким-то образом обрела дар речи. - Да. Мы заблудились, и нам нужна помощь. Наш друг... мертв. И еще один пропал.

Голос Дрим задрожал от неожиданных эмоций, и завеса отчужденности на мгновение исчезла.

- Пожалуйста, нам нужно позвонить в полицию. Пожалуйста, помогите нам.

- О, Боже, - выдохнула женщина преувеличенным, почти театральным голосом. - Какой ужас, - oна издала тихий звук и покачала головой. - Почему бы вам, леди, не зайти внутрь? Кстати, вы можете называть меня мисс Викман. Мы поговорим и решим, что делать с вашим пропавшим другом.

Дрим переступила порог и вошла в дом. Алисия и Карен последовали за ней, и тяжелая дубовая дверь захлопнулась за ними.

Мисс Викман повернула замок.

- Вот, - сказала она с явным удовлетворением в голосе. Ее карие глаза сверкали от плохо скрываемого возбуждения. - Теперь никто не войдет и не выйдет, - oна хихикнула, и этот звук заставил их всех нервничать. - Мы все в безопасности от большого и злого убийцы.

Дрим былa потрясенa неуместностью шутливого замечания в такой момент, но тут мимо них пронеслась мисс Викман и поманила их за собой. Так они и поступили, пройдя по короткому коридору из фойе, а затем через дверной проем, оказавшись в большой и впечатляюще обставленной гостиной.

- Вот, дорогие, присаживайтесь на удобные диваны.

Девушки уселись, устроившись на скрипучей коже.

Алисия сказала:

- Мы ценим ваше гостеприимство, но что нам действительно не помешало бы, так это телефон.

На лице женщины появилось выражение, похожее на ухмылку.

- Да, я полагаю, что это так. К сожалению, в этой комнате его нет. Расслабьтесь и устраивайтесь поудобнее - она снова улыбнулась. - Вы должны знать, что это не мой дом. Я всего лишь служащая хозяина дома. Он скоро подойдет.

Она ушла, прежде чем они смогли продолжить расспросы.

Алисия судорожно вздохнула.

- Боже мой, она такая чертовски странная.

Карен выглядела испуганной.

- Лучше бы она не услышала то, что ты говоришь.

Алисия рассмеялась.

- Да, и что она сделает? Ты думаешь, она вернется с бензопилой? Будь реалисткой. Она просто асоциальная психопатка, живущая здесь, в лесу, со своим боссом-отшельником.

Карен сказала:

- Подумай о том, что ты только что сказалa. O последнем предложении.

Алисия нахмурилась.

Дрим прочистила горло.

- Вам обеим нужно успокоиться. Вы пугаетесь теней.

Карен резко повернула голову в сторону Дрим.

- Да, и по некоторым довольно веским причинам, или ты уже забылa? Что с тобой вообще не так? Ты странно себя ведешь.

Дрим вздохнулa.

- Это не так. Я просто усталa.

Это была лишь частичная ложь.

Она вела себя странно и знала это.

Черт, она чувствовала себя странно.

Странно.

Что ж, это была ее последняя ночь на земле.

А как еще она должна была себя чувствовать?

Но мысли о самоубийстве исчезли, когда она заметила, что в комнату вошел кто-то еще. Она почувствовала странное покалывание, когда обернулась, чтобы взглянуть на самого красивого мужчину, которого она видела за долгое время. Он был примерно шести футов[17] ростом, крепко сложен и обладал внешностью кинозвезды с квадратной челюстью. Он сразу же поймал ее взгляд и улыбнулся так, что у нее задрожали колени.

Алисия прошептала:

- О, Боже!

Его неотразимый взгляд не отрывался от Дрим.

Она подошла к нему и протянула руку.

- Меня зовут Дрим.

Он сжал ее руку.

- Эдвард Кинг. Эдвард.

От его прикосновения по ее телу пробежала дрожь чувственного наслаждения.

Он улыбнулся.

- Добро пожаловать в мой дом, Дрим.

Дрим покраснела.

Она почувствовала слабость.

Беспомощность.

Потерялась в его сверкающих глазах.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Лариса Григорьевна Матрос , Андрей Георгиевич Дашков , Вячеслав Юрьевич Денисов , Виталий Тролефф

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы