Читаем Доля Ангелов полностью

Вдруг в коттедж вошла блондинка, на ее лице отразилась паника.

Но в отличие от него, никому не пришлось оттаскивать ее, потому что она остановилась, окинув всех взглядом, скрестила на груди руки и молча стала слушать.

— Эдвард… — Лейн даже не понимал, что говорил. — Эдвард, нет.

— Я расскажу вам, как я это проделал, — сказал его брат, посмотрев на него. — Так что ты сможешь сделать выводы. Но после того, как я закончу свой рассказ… Лейн, ты не будешь навещать меня в тюрьме. Ты продолжишь двигаться вперед по жизни. Ты женишься на хорошей женщине, будешь заботитесь о семье. Ты не будешь оглядываться на меня.

Мерримак открыл рот, Эдвард повернулся к нему.

— А ты заткнись, ладно? Доставай свой блокнот и делай пометки. Или ты подождешь, когда я в сотый раз буду рассказывать это в участке, мне все равно. Но мой брат заслуживает того, чтобы услышать мою историю.

Эдвард сосредоточился на Лейне.

— Я действовал в одиночку. Они пытаются, чтобы я признался, что мне кто-то помогал. Нет, я сделал все один. Вы знаете, что мой отец сделал со мной. Вы знаете, что он похитил и пытал. — Эдвард показал на свое тело. — Эти шрамы… эта постоянная боль… все из-за него. Он организовал мое похищение, а потом отказался заплатить выкуп, чтобы в глазах общественности выглядеть жертвой. Я ненавидел его всю свою жизнь… и когда он искалечил меня полностью… скажем так, у меня было достаточно времени, чтобы разработать план убийства, когда я лежал в агонии, не в состоянии ни есть, ни спать, поскольку уже был на половину мертв.

— Эдвард, — прошептал Лейн.

— Я сорвался той ночью, когда убил его. Я отправился к нам домой, чтобы жестко с ним поговорить, потому что больше не в силах был это терпеть. Я припарковался у черного входа бизнес-центра, и стал ждать, зная, что он работает допоздна. Тогда я еще не думал, что собираюсь его убить, но когда я вышел из машины ему навстречу, он покачнулся и упал на землю, и странно перекатился на спину. — Лицо Эдварда приняло отсутствующее выражение. — Я подошел и остановился над ним. Я знаком с симптомами инсульта, похоже у него произошло именно это дерьмо. Его лицо перекосило, и он показывал на голову… левая сторона, похоже, у него не работала, рука и нога бессвязно болтались, словно он не мог ими пошевелить.

— Вскрытие не показало признаков инсульта, — тут же произнес детектив. — Опухоль мозга, да.

Эдвард кивнул.

— Я видел, как он страдает. У меня нет сотового телефона, я подумал зайти в дом и вызвать девять-один-один, но знаете что? Я решил ничего этого не делать. Было забавно… наблюдать за ним с перекошенным лицом, когда он корчился передо мной на асфальте. — Эдвард махнул рукой. — Его действия напомнили мою реакцию, когда боль уже зашкаливает, а обезболивающие еще не действуют… теперь он явно чувствовал, каково мне. Честно и справедливо. Не могу сказать, когда именно я решил его убить… думаю, когда понял, что он не собирался умирать в данную минуту.

Эдвард пожал плечами.

— Я подошел к грузовику Red&Black, на котором приехал, сейчас он стоит за конюшней B. Ключи торчат в замке, думаю, вы, парни, захотите забрать грузовик, как вещественное доказательство. Так что… да, я подошел к грузовику. К наружной части кабины на нем прикреплена лебедка. Я нашел веревку, крепко перевязал его, поддел на крюк и втащил на грузовую платформу, я недостаточно силен, чтобы пытаться поднять его самому. А потом я направился к реке Огайо. Это была самая сложная часть. Я с трудом вытащил его из грузовика, мне пришлось волочить его по земле. Я тогда серьезно подвернул ногу, и пару дней спустя, она, — Эдвард указал на блондинку, — она вызвала доктора Колби, который осматривал меня, он может подтвердить.

Лейн нахмурился, потому что блондинка отшатнулась, и он перевел взгляд на своего брата.

— Но подожди, — произнес Лейн. — Он упал с моста.

— Нет, — сказал Мерримак. — Он не упал. По крайней мере, нет пленки, указывающей, что он сам упал с моста или ему помогли упасть. Камеры, которые должны нормально работать той ночью оказались не совсем исправными, но это обнаружилось уже после случившегося. Так что у нас нет видеозаписи… учитывая плохое состояние организма, продолжительное время в реке, с учетом степени повреждения конечностей и туловища…

Эдвард кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли бурбона

Короли Бурбона
Короли Бурбона

Автор бестселлеров «Братство Черного кинжала» по мнению «New York Times» предлагает нашему вниманию первый роман новой серии с увлекательным действием известной семьи с Юга, обладающей богатством и привилегиями... подвергающей риску свою репутацию секретами, махинациями и скандалами.... В течение многих поколений семья Брэдфордов носила мантию королей бурбона, как главы всего мира. Их устойчивое положение дает им авторитет и привилегии, а также с трудом завоеванное разделение на классы в их обширном поместье — Истерли. Наверху стоит династия, которая судя по всему играет по своим правилам, ей сопутствует удача и хороший вкус. Внизу — сотрудники, которые работают не покладая рук, чтобы поддерживать безупречный фасад Брэдфордов, их пути никогда не пересекаются. Лиззи Кинг, главный ландшафтный дизайнер Истерли, пересекла эту границу, что почти разрушило ее жизнь. Влюбившись в Тулейна, блудного сына династии бурбонов, она ни на что не претендовала и ничего не хотела, и произошедшая между ними ужасная размолвка, только укрепила ее в правильности своих чувств. После двух лет, проведенных вне дома, Тулейн наконец возвращается в поместье, а с ним возвращается и его прошлое. Никто не останется незамеченным: не красивая и безжалостная жена Тулейна; не его старший брат, который ожесточен и его вражда не знает границ; и особенно не безжалостный глава рода Брэдфордов, человек у которого морали меньше, чем крошка хлеба, и обладающий многими, многими страшными тайнами. Напряжение в семье сказывается в профессиональной и частной жизни поместья Истерли, все жители втянуты в схватку и подвергаются неминуемым переменам и только ловкие смогут выжить.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Дж. Р. Уорд

Эротическая литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

Марина Андреевна Юденич , Дмитрий Гаун , Дж. Р. Уорд , Арина Веста , Светлана Костина , А. Веста

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги