Читаем Долг воина полностью

— Эсквайр Д'Алсеннен. — Ее голос звучал тверже, чем он ожидал, и Темар понял, что вовсе не смущение, а гнев румянит ее круглое лицо.

— Еще один не знает, когда он нежелателен, — пробормотала девушка из-за веера канареечного цвета. Внезапное затишье в общем разговоре позволило ясно услышать ее слова.

Темар наклонил к ней голову.

— Вы, вероятно, барышня Ден Таснет? — Покрытый эмалью серебряный трилистник цвел на ее веснушчатой груди, двойник того, что носил гнусный Файрон. — Узнаю стиль вашего Дома.

— Будь осторожней со своим веером, барышня, — посоветовала Аллин. — Ты же не хочешь, чтобы краска испачкала платье?

Удовлетворенный смущением юных дам, хоть он и не знал почему, Темар решил уйти прежде, чем кто-то обронит насмешку, против которой у него не будет защиты.

— Аллин, а не выйти ли нам на воздух?

— Спасибо, эсквайр. Здесь совершенно нечем дышать.

Аллин взяла его под руку, и Темар проводил девушку на ближайшую террасу, оказавшуюся западной, поэтому здесь было мало тени, но солнце уже не так припекало.

Аллин обмахнулась рукой.

— Ну почему я всегда так краснею! — зло промолвила она.

На это Темару нечего было сказать.

— Не позволяй им смущать тебя.

— Я не позволяю, — огрызнулась Аллин.

Эсквайр оглядел террасу.

— Что ты имела в виду, когда говорила о веере той девушки? — спросил он после неловкой паузы.

Аллин закусила губу.

— Ты знаешь, как барышни носятся с этими перьями и стараются достать самые лучшие, чтобы составить веера со скрытыми посланиями в цветах?

Темар не знал, но все равно кивнул.

— Так вот, ни одна не захочет признаться, что она покрасила старые перья, дабы получить нужные оттенки, а не купила новые у самых дорогих торговцев, — с презрением объяснила Аллин.

Надо будет обязательно узнать, нет ли в Кель Ар'Айене птиц с подходящими хвостами, решил Темар.

— Понятно. А все-таки что привело тебя сюда?

— Я здесь с Велиндрой, — уже мягче ответила девушка. — Она вон там.

Проследив за ее жестом, эсквайр увидел Велиндру. Стройная и элегантная в лазурном шелковом платье без всяких украшений, она разговаривала с Авилой и вдовой Тор Безимар.

— Что она здесь делает?

Он скорее думал вслух, чем спрашивал, но Аллин ответила:

— Мы хотим узнать, что думают другие Имена о связях Д'Олбриота с Верховным магом. — Она вздохнула. — Полагаю, ты слышал.

— Это были просто глупые девчонки, — заметил Темар.

Аллин покачала головой.

— Они повторяют то, что слышат у себя дома. И судя по их речам, общение сьера с Хадрумалом не делает ему пока никакой чести.

— А на что похож Хадрумал? — полюбопытствовал Темар.

— На Тормейл. Тоже считает себя пупом земли и взирает на всех свысока, — хлестко припечатала Аллин.

Не зная, что на это ответить, юноша стал разглядывать, прищурясь, птицу, сидевшую на балюстраде далекого пруда. Музыка, смех и оживленный разговор неслись из галереи на террасу, и Темар вдруг почувствовал себя очень одиноким.

— Вероятно, я несправедлива, — нарушила затянувшееся молчание Аллин. — Я устала от новых мест и новых людей и очень скучаю по дому и своей семье.

Эсквайр взглянул на нее.

— Я тоже.

Аллин слегка улыбнулась.

— И для нас обоих нет возврата. Магический дар отделил меня от моих корней так же бесповоротно, как поколения отрезали тебя от твоих.

На террасе вновь повисло тяжелое молчание, а внутри дома заиграла новая веселая мелодия.

— Но мы должны с этим жить, верно? — Аллин старалась бодриться. — Ты уже добился каких-то успехов?

Темар предложил ей руку.

— Я развиваю интерес к искусству. Позволь тебе показать.


Резиденция Тор Канселина,

праздник Летнего Солнцестояния,

день первый, ранний вечер

Казуел в нерешительности остановился на пороге.

— Не нужно меня представлять.

— Вас ожидают? — Лакей у двери окинул его неуверенным взглядом. — Сударь? — добавил он, как бы спохватившись.

Маг разозлился.

— Моя фамилия — Девуар, мой титул— маг. Я помогаю сьеру Д'Олбриоту в делах, жизненно важных для Империи. Здесь есть люди, с которыми мне нужно поговорить.

Казуел всмотрелся в длинную галерею, ища Велиндру. Как эта женщина ухитрилась втереться в такое общество? Он действительно пришел слишком поздно, но ему едва хватило времени одеться, как приличествует такому Дому. А все эта Велиндра! Почему она не сообщила Казуелу, где будет? Маг с негодованием вспомнил ее бесцеремонную записку, где сообщалось, что Велиндра прибыла в Тормейл. Если бы Казуел не узнал адрес у доставившего послание мальчишки, если бы не зашел туда, если бы не заставил хозяйку сказать, что затевает Велиндра, он бы никогда не узнал, что она будет здесь.

Лакей не мог сдержать любопытства:

— Вы родственник Амалена Девуара?

Казуел возмущенно выпрямился.

— Это он имеет честь быть моим родственником. Могу я пройти?

Лакей посторонился, низко кланяясь. Маг посмотрел на него с подозрением. Этот малый чересчур раболепен, или в его жесте таится некий сарказм? Впрочем, не стоит тратить время на презренных слуг. Решив так, Казуел торопливо вступил в широкий зал, взяв бокал золотистого вина с подноса проходящего лакея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания Эйнаринна

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Джульет Маккенна , Юлия Игоревна Знаменская , Брайан Джейкс , Джульет Энн МакКенна

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература