Читаем Добыча (ЛП) полностью

Она грела ладони о чашку кофе, смаковала ощущения от теплой еды и горячего напитка в животе, а думала совсем о другом. Энджи твердо знала: даже если это чисто психологическое, она почувствует себя лучше, если полностью оденется к тому времени, когда начнется серьезный разговор.

Ей было уютно сидеть в термобелье и фланелевой рубашке Дэйра, но проблемы обсуждать в таком виде Энджи не могла. К тому же, ужасно хотелось еще разок почистить зубы. Казалось, привести себя в порядок жизненно важно.

Дэйр пожал плечами: что ж, он счастлив получить чуть больше времени, можно лучше обдумать свои доводы. Собрав мусор и выпив третью чашку кофе, он покинул спальную зону и задернул за собой занавеску.

— Пока ты переодеваешься, я почищу и повешу просохнуть твою одежду. Она тебе пригодится, когда отправимся домой.

— Хорошо, спасибо.

Энджи слышала, как он спустился по лестнице, затем снизу донесся шорох — Дэйр надевал плащ, — и звук открывающейся и закрывающейся двери. Она поспешно уселась, взяла пару влажных салфеток и освежилась, а потом почистила зубы. Ей страшно хотелось причесаться, но вот расческу-то Энджи не прихватила, так что пришлось просто помассировать кожу головы кончиками пальцев, а потом провести ими по волосам, распутывая пряди.

Дэйр вернулся и, кажется, прихватил с улицы ведро, куда собирал дождевую воду. Плеска воды, когда он полоскал ее грязную одежду, Энджи не услышала. Наверное, из-за шума дождя, барабанившего по крыше.

Потрясающее чувство: надеть свое нижнее белье и рубашку. Лифчика в пределах видимости Энджи не обнаружила, впрочем, она в нем и не нуждалась, колыхаться все равно нечему. По большому счету, бюстгальтер она носила только затем, чтобы скрыть соски.

Натянуть джинсы оказалось той еще задачкой. Энджи не могла вытянуть ступню и продеть ее сквозь отверстие, потому осторожно собрала штанину в гармошку и расправила вверх по опухшей лодыжке. Застегивая джинсы, Энджи поняла, что в талии они ей стали свободнее. Немудрено — наверное, тело бешено сжигало калории, пытаясь уберечься от переохлаждения, да и усилий в дороге было потрачено великое множество.

Дэйр, должно быть, тоже в весе потерял: ведь он тащил ее на себе милю за милей, и его телу тоже приходилось бороться, чтобы сохранить тепло.

Ужас прошедшей ночи сейчас казался неправдоподобным, словно старый кинофильм, а не реальность. Надежно укрывшись в уютной маленькой хижине, Энджи обнаружила, что ее мир сжался до размеров матраса, брошенного на пол комнатки, не намного превышавшей размерами этот самый матрас, на котоорм помещались лишь она сама да Дэйр. Сейчас контраст между прошлым и настоящим казался таким резким, что разум, похоже, отказывался воспринимать «прошлое» и полностью сосредоточился на «настоящем». Подсознательно она мечтала, чтобы так оно и было, но трезво все взвесив, понимала, что ее желание невыполнимо.

Энджи закончила приводить себя в порядок и обернула вокруг лодыжки эластичную повязку. Опухоль заметно спала. Еще денек отдохнуть, и ноге будет намного лучше. Тогда она влезет в ботинок, а если погода улучшится, можно будет уйти отсюда. С тросточкой, конечно. Но главное — погода. Даже когда кончится дождь, нужно дождаться, пока спадет уровень воды, а до тех пор они никуда не могут отправиться.

Носок на левую ногу Энджи натянула и попыталась то же самое сделать с правой, однако опухшей лодыжке было все еще неудобно. Энджи отложила носок и укутала ногу — если вытащить ее из спального мешка, сильно мерзли пальцы; придется либо целый день сидеть на матрасе, либо растирать застывшую конечность.

Внизу опять открылась и закрылась дверь. Наверное, Дэйр снова вынес ведро на улицу, чтобы наполнить его дождевой водой.

Снаружи свежо, а вода холодная, значит, горячий кофе он точно оценит. Энджи проверила кофейник: там еще хватало на пару чашек, но спитой кофе мог отдавать горечью. Она его освежила — добавила немного воды и поставила на огонь.

Услышав, что Дэйр вернулся, Энджи отодвинула занавеску и крикнула:

— Я подогрела кофе, будешь?

— Звучит неплохо. Поднимусь через минуту, только выжму одежду и повешу сушиться.

Она подождала, затем, прикинув, сколько Дэйр сыпал сахара, тоже щедро бухнула песок в чашку — от одного только вида можно впасть в диабетическую кому! Потом налила туда горячий кофе, чтобы дать сахару раствориться. Когда темная голова Дэйра показалась на вершине лестницы, Энджи готовила кофе уже для себя. Ее пульс привычно подскочил, а в животе запорхали бабочки.

— Сахар я положила, — сообщила она и сунула ему кружку, стараясь не обращать внимание на усилившееся сердцебиение и дурацкое трепыхание.

— Спасибо. — Он отхлебнул побольше. — О, черт, как же здорово! Можешь теперь всегда варить кофе.

— Вообще-то я и так собиралась, — сухо ответила Энджи. — Как там снаружи?

Сама она успела увидеть только несколько деревьев, когда Дэйр тащил ее в туалетную кабинку; хижину построили в защищенном месте с ограниченной видимостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Михайлович Кожевников , Вадим Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне