Читаем Добро Зло полностью

Если что-то новое

или необычное

возмущает омут

жизни нам привычной,

что-то в нас от ящеров,

от людей пещерных

вдруг ползет из ящика

наших душ фанерных.

Лезет с ржавым скрипом,

часто просто с бранью.

Прямо или скрыто

обливает грязью

все, что непонятно,

ну а значит – плохо.

Значит – неприятно.

Значит – надо охать.

Если б только охало,

а то ведь и хает.

Так живет в нас пугало.

Нашим же ртом лает.

Для него все новое – новые ворота.

Если это люди – белые вороны.

Чудаки неловкие.

Очень нелогичны.

В чем-то слишком взрослые.

В чем-то лишь мальчишки.

Белые вороны

грош презрев, уют,

получая раны,

все равно поют.

И стремятся в выси,

в дали, в глубину

неба, мира, мысли.

Лжи подковы гнут.

И несут смятенье

в сахарный мирок.

И сгоняют с тела

и с души жирок.

И не пресловутый

жизни здравый смысл —

в путь, в полет зовут их

жар Мечты и Мысль.

Белые вороны…

Белые Икары…

Вас не так уж много.

Много на вас кары.

Но настанет Время.

И ворон на свете

будет больше белых.

Очень мало серых.

Лицевое

Сколько потенциально прекрасных лиц испорчено и испохаблено дурным вкусом, полной безвкусицей и злым нравом их обладателей! Сколько незаметных, серых и даже уродливых лиц опрекраснено и одухотворено теплой добротой и тонким вкусом их носителей. Воистину, в лице человека – его суть.

* * *

Каким бы порой симпатичным,

даже умным и эрудированным

ни был вор и преступник,

всё равно он вор и преступник.

Фиговое

Если человек, поездив по миру, прочтя хорошую книгу, повстречав хороших людей, сам не становится лучше, чище, добрее – на фига тогда ездить, на фига читать, на фига встречаться?! На фига вообще жить?! Это пустой бисер горохом об стенку…

* * *

Честный, активно принципиальный человек

неизбежно и определенно в любом обществе

становится диссидентом.

По определению.

По совести.

* * *

Если каждый норовит сбить вас с дороги,

значит, вы на верном пути.

Клановое

Он негодяй, но он наш негодяй…

(Кто-то из американских президентов о типах типа Пиночета) [2]

Клановость

расовая

национальная

религиозная

партийная

социальная

профессиональная

семейная

и т. д.

суть

проявление

звериного

инстинкта

самосохранения

В человеческом же

измерении – это выражение

душевной трусости,

комплекса неполноценности

(часто в форме

комплекса превосходства),

лености ума, чувств

и, в конечном счете,

совести

* * *

Нет худшего и более печального вора, чем тот,

который обкрадывает самого себя.

Признательное

(маленький урок арабского )

Подражание – лучшая похвала

Ч.К. Колтон

Достойных врагов у меня, конечно, нет. И быть не может.

Это такой же оксюморон, такая же несовместимость, как и «недостойный друг». Если бы человек был достойным, он, несомненно, был бы моим другом. По определению. Определенно. Но есть такие болезненно завистливые, злые по натуре, недоброжелательные, скупые на добро и, естественно, скупые вообще, душевно бедные типы (убежден, что такие люди страдают каким-то скрытым телесным или психическим недугом, потому что ну не может же нормальный здоровый человек быть злым!), которые явно (порой и тайно, но это всегда вполне прозрачно) меня ненавидят (думаю, в основном за то, что я никогда не ною и не унываю, что, как я давно заметил, больше всего и раздражает всяких там слабаков, несчастных, бездарей и неудачников). Но даже и такие, с позволения сказать, люди нередко и невольно делают мне комплименты, тайно или явно, часто, полагаю, подсознательно, подражая мне в некоторых вещах и поступках. Такая вот подленькая признательность! Исподтишка. «С задницы свиньи хоть

волосок» – говорят в таких случаях арабы (сравни с нашим «с паршивой овцы…»). Написал бы это по-арабски, но в моем компьютере нет арабского шрифта. Впрочем, кому это надо? Впрочем, арабисты и так знают. Впрочем, попробую воспроизвести по-русски: «мин тыз ыль-хынзири шаара»…

* * *

С деревьев не сходит кора.

Лишь змеи меняют кожу.

Да изредка кажет душа

Лиц подленьких новую рожу.

Здоровое

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон , Анжелика Романова

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Дмитрий Николаевич Цертелев , Александр Митрофанович Федоров , Даниил Максимович Ратгауз , Аполлон Аполлонович Коринфский , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия