Читаем Дни чудес полностью

– А нас обслужат? – орет она в ответ.

– Сейчас узнаем.

Когда я прошу налить нам два стакана «Хайнекена» (первое, что приходит в голову), мужчина за стойкой долго с сомнением оглядывает меня, но все же наливает. Дженна с изумлением смотрит на пиво, как будто в стакане ей подали Туринскую плащаницу.

– Если бы меня сейчас увидел папа, он бы обделался! – орет она прямо мне в ухо.

Я поворачиваюсь, с отвращением делаю глоток и осматриваю зал.

И почти сразу замечаю его.

Он сидит за столом в центре комнаты вместе с парнями постарше и необычайно хорошенькой женщиной. На Кэллуме тонкий темно-синий кардиган, надетый поверх облегающей полосатой футболки, сочетающейся по цвету с коричневыми вельветовыми брюками и конверсами. Он вовсе не поклонник стиля гранж, и я сразу же осознаю, что выгляжу как все в этом зале, кроме него. Диджей ставит «Jesus Christ Pose» группы «Саунгарден». Кэллум берет бутылку пива, откидывается на стуле и делает большой красивый глоток. У меня ощущение, что я сейчас растаю и стеку на пол.

– На кого ты смотришь? – кричит Дженна. – Увидела кого-то, кого мы зн… о-о, понимаю. – Она пихает меня локтем в бок.

– В чем дело? – спрашиваю я.

Дженна с улыбкой качает головой. Стараясь не глазеть на Кэллума, я дослушиваю песню до конца, а Дженна с Дейзи орут друг другу в лицо. Я понимаю, что должна поддерживать разговор, вместо того чтобы пожирать глазами мальчика, но не успеваю ничего сказать, поскольку раздается легко узнаваемая басовая строка из нирвановского «Lithium», и Дейзи бросается к нам, увлекая нас на танцпол, по пути вдохнув огромную дозу из своего ингалятора. Иногда я забываю, что она тоже серьезно больна. Пока я прячусь в театре или читаю комиксы, она пьет в клубе и трахается. Ей гораздо лучше удается роль умирающей. Крошечное пространство для танцулек неожиданно превращается в кишащую массу людей в футболках и джинсах, которые подпрыгивают вверх-вниз и друг к другу всякий раз, как припев достигает дерзкого крещендо. Мы остаемся на площадке еще на несколько песен, танцуя под гремучую смесь из «Song 2» группы «Блер», «American Idiot» группы «Green Day» и «Battery» в исполнении «Металлики». На танцполе сейчас есть и взрослые дядьки, которые, неуклюже топая, крутят лысеющими головами, не замечая никого и ничего вокруг, мысленно переносясь в те дни, когда у них были настоящие шевелюры. Мы каким-то образом оказываемся в самой середине, стиснутые со всех сторон незнакомыми людьми. Мы совсем запарились, одежда пропиталась пoтом, запах пота и дезодорантов проникает повсюду. Поначалу я испытываю удивительную разрядку, даже эйфорию, когда пиво встречается с музыкой. Но когда начинает играть «Green Day», у меня отказывают ноги, и даже по соседству с массой тел я чувствую жжение в груди, а мое сердце отбивает прерывистые удары. Я пытаюсь сказать что-то Дженне, но она в танцевальном экстазе закрыла глаза и наклонила голову. Тогда я пробую протиснуться сквозь толпу в одиночку, и от приложенных усилий тело болит еще больше. Первые признаки паники.

Кажется, я сейчас вырублюсь. Через секунду я на краю танцпола, в следующую – около бара, глубоко дышу, пытаюсь успокоиться и взять себя в руки. Первое побуждение – позвонить папе, но чем он мне поможет? Он торчит где-то в Сомерсете, в нескольких часах езды отсюда. Если я позвоню ему, а потом отключусь, он совершенно обезумеет. Мне просто нужно расслабиться. Нужно выйти на свежий воздух, вот что. Диджей переключается на ретротему и ставит «In the End» группы «Линкин парк». Публика взрывается. Я пытаюсь идти вперед, но, кажется, мои ноги где-то далеко и совершенно не поддаются управлению. Краем зрения я ощущаю знакомое крутящееся сжатие. Я уже собираюсь вернуться к бару и попросить воды, когда вижу перед собой чью-то руку, протягивающую мне стакан. Это Кэллум. Я хватаю воду и благодарю Кэллума. Делаю маленькие глотки, стараясь сохранять самообладание и не грохнуться в обморок.

– Ты неважно выглядишь, чем тебе помочь? – спрашивает он.

Вместо того чтобы кричать мне в ухо, он четко и спокойно выговаривает слова.

– Мне нужно выйти отсюда! – ору я.

Он ставит стакан на стойку и берет меня за руку, чтобы отвести к двери, ведущей на лестничную площадку. Я знаю, что там толпа народа, и нахожу в себе силы потянуть его назад, указывая на запасной выход с другой стороны. Он не успевает даже открыть рот, а я уже тащу его туда. Мы протискиваемся через группу по-настоящему старых готов – один в цилиндре и костюме гробовщика, другой – чувак с чудны`ми черными контактными линзами, одетый в какой-то кожаный прикид с позументами. Мне начинает казаться, что у меня галлюцинация. Мы доходим до двери, и Кэллум толкает длинный металлический засов аварийной разблокировки, но тут же поворачивается ко мне:

– Не двигается, его заклинило. Наверное, надо выйти в другом месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры