Читаем Дни чудес полностью

– Но для моего папы театр даже нечто большее, – встреваю я, хотя поначалу хотела, чтобы говорила только Салли. – Это его жизнь. Я должна ему помочь.

Кто-то кивает в этой компании друзей, коллег и актеров-любителей, но никто не нарушает тишины. Мне вдруг делается страшно при мысли о том, что не для всех это действительно важно. Есть другие театры, другие труппы, другие зрители. Шоу должно продолжаться, и вся эта фигня.

Однако Салли явно не намерена смиряться.

– У Ханны есть план, – произносит она, громко хлопнув планшетом с зажимом для бумаг себя по коленям, отчего все находящиеся в магазине поворачиваются к ней. – За две недели мы собираемся сделать новую постановку. Мы пригласим весь город, у нас будет чай с пирожными, мы проведем экскурсии по зданию, а потом будет спектакль. Особая пьеса, которую пишет Ханна, но которую некоторые могут узнать. Мы собираемся ходатайствовать о сохранении театра, и мы разработаем подходящий проект членства. Мы хотим показать совету, что это не какая-то там коммерческая недвижимость, чтобы ее сносить и заменять, а сердце нашего чертова городишка.

– Но совет заявил, что нам запрещено ставить спектакли, – возражает Тед. – Они отозвали нашу лицензию на увеселительные мероприятия. Формально мы нарушим закон.

– Нет, если мы не будем брать деньги с людей, – отвечает Салли. – Если мы просто попросим вносить пожертвования, то формально это будет обычная частная вечеринка.

– А что Том…

– Мы не скажем папе, – говорю я. – Он волновался бы за меня, если бы узнал, что я этим занимаюсь, а я не хочу, чтобы он зря надеялся. Кроме того, если нас арестуют, он понадобится нам, чтобы внести залог.

Вдруг Салли наклоняется вперед и громко говорит:

– Не буду скрывать: чтобы организовать все это, придется хорошо потрудиться, и у нас все равно может не получиться. Даже если мы очень постараемся, соберем пожертвования и подписи, совету, возможно, все равно будет на это начхать. Но мы должны попробовать. Однажды Маргарет рассказывала нам, что принимала участие в «голом» протесте, чтобы спасти театр. Мы не собираемся этого делать, потому что сейчас холодно и потому что мы не психи, но нам стоит поучиться у нее решимости. Я знаю, у вас много дел, у каждого есть свои обязанности, но если кто-то из вас может помочь – собрать подписи, испечь торт или сыграть фею, тогда прошу вас поднять руку. Я первая.

Салли поднимает руку, и я немедленно делаю то же самое. Потом задержка на долю секунды – момент неопределенности, и я вновь тревожусь, что мы переоценили…

Я не успеваю даже додумать эту мысль, как Тед поднимает руку, Шон тоже, подталкивая Джеймса. Дженна и Дейзи, Джей, Наташа, муж Наташи и Эшли. Мама Дейзи. Все люди из труппы. Маленькое море рук. На этом все не заканчивается. Я оглядываюсь по сторонам, замечая, что подняли руки также Рики и Дэв, и не только они, но и несколько смущенных покупателей. Поднимает руку с татуировкой рокер средних лет в футболке с принтом «Saxon», модно одетый парень в хлопчатобумажных брюках поднимает вверх книжку «Капитан Америка». У меня ощущение, что мы смотрим голливудский фильм про неудачника, что сейчас зазвучит нарастающий саундтрек или мелодия из «Рокки». Вместо этого Дэв снова ставит «Сестер милосердия», что вполне справедливо – это ее магазин.

– Что ж… – с волнением в голосе произносит Салли. – Нам следует распределить задания и запустить наш проект.

Все начинают подниматься с мест.

– О-о, еще одна вещь! – кричит Салли, и все снова садятся. – Для одной из ролей нам нужна молодая девушка. Сейчас начало нового школьного семестра и повсюду ходит жестокий желудочный грипп, поэтому некоторые театральные кружки не работают. Есть ли у кого-нибудь активная родственница, которую мы могли бы задействовать? Может быть, дочь? Кому не терпится попробовать себя в актерской игре?

Салли смотрит на Наташу.

– Пожалуйста, мамочка! – умоляет Эшли.

Теперь все смотрят на Наташу.

– О, ради бога, забирайте мою дочь, – стонет она. – Но, Эшли, остановимся на драмкружке. Я не позволю тебе вступить в мой клуб дегустации вин.

Пока Салли начинает собирать имена и другие данные неосведомленных волонтеров, Джей бочком подходит ко мне и садится в кресло своей мамы.

– Прости, – говорит он. – Прости, что сказал твоему отцу про тебя и Кэллума. Жуткую гадость я сделал.

– Ты прав, действительно гадость. Зачем? Папа сказал, это случайность, но это ведь не так?

Он медленно покачал головой:

– Я ревновал. Я всегда считал, что мы с тобой…

– Что?

– Не знаю. Забудь. Мы можем остаться друзьями?

– Мне бы хотелось, но только потому, что мы были друзьями навек, не значит, что я тебе что-то должна. Понимаешь? У тебя нет на меня прав. Если ты считаешь, что есть, я больше не смогу с тобой дружить.

– Понимаю.

У него совершенно удрученный вид.

– Но мы по-прежнему друзья, – говорю я, – это значит, ты должен говорить мне, если что-то не так. Должен разговаривать со мной. Понимаешь? Я больна, но я пока здесь, я – это по-прежнему я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры