Читаем Дневник Ноэль полностью

– Прошу прощения, – зарделась администратор. – Я не знала, что это ваш медовый месяц. Примите мои поздравления. Я распоряжусь, чтобы вам принесли бутылку шампанского.

– Спасибо, – оторопело поблагодарил я.

Немного отойдя от стойки я вопросительно посмотрел на свою спутницу.

– Медовый месяц?

Рейчел засмеялась.

– Беспокоюсь о вашей репутации, мистер Черчер. Не хочу, чтобы у твоих поклонниц сложилось неверное представление.

Я кивнул.

– Предусмотрительно с твоей стороны. Да еще и шампанское принесут.

Толкая впереди себя по застеленному ковром коридору тележку с багажом, посыльный проводил нас до номера. Я открыл дверь, и молодой человек занес наши вещи.

Это был просторный, красиво обставленный номер – Рейчел от изумления широко раскрыла глаза. Она подошла к двойной стеклянной двери, которая вела на широкую террасу, откуда открывался чудесный вид на поле для гольфа. За окном пестрел кактусовый сад.

– Какой чудесный вид. – Рейчел обошла весь номер и исчезла в спальне. Когда посыльный ушел, я включил кондиционер.

– Тебе нравится?

Рейчел вернулась ко мне.

– Значит, вот как живут те два процента.

Я откинулся на спинку дивана.

– Еще не поздно забронировать что-нибудь на «Эйрбиэнби».

– Не стоит, и здесь неплохо, – парировала она. – Номер и правда очень, очень большой.

– Сто шестьдесят семь квадратов. Больше, чем дом моей матери. Конечно, я обычно занимаю лишь одну комнату.

– Так ты уже здесь останавливался?

– Много раз. В Фениксе есть несколько классических книжных магазинов, где я подписываю свои книги. «Из рук в руки» в Темпи и «Отравленное перо» в Скоттсдейле.

– Как же здорово ты живешь, – восхитилась она.

– Здорово, но одиноко, – ответил я. – Как-то приезжал сюда в самый разгар лета. На улице было под пятьдесят.

– Какой ужас.

– Сначала я тоже так подумал. Но потом все оказалось не так уж плохо. Здесь почти никого не было, поэтому и бассейн, и обслуживание были в полном моем распоряжении. Кстати говоря, можем пообедать у бассейна.

– Мне надеть купальник?

– Если будешь плавать.

– Скоро вернусь.

Через несколько минут она вышла в ярко-красном раздельном купальнике. У нее была прекрасная фигура, которую она скромно прикрывала. Рейчел смотрела на меня, будто ожидая одобрения. Я потерял дар речи.

– Ну и? Как тебе?

– Супер.

– Супер?

– Красиво, – я посмотрел ей в глаза. – Ты красивая.

Она с сомнением взглянула на меня, потом на свой купальник.

– Не слишком… вызывающе?

– Ну, разве что для прошлого века, – выпалил я.

– Прости, мне немного неловко.

– Если бы у тех женщин, с которыми я встречался, была такая же фигура, как у тебя, они бы одевались по минимуму.

– Нет, это не про меня. – Она встала перед зеркалом. – Это же купальник. Он все приукрашивает.

– Передо мной «Мона Лиза» в прекрасной оправе.

Она рассмеялась.

– Прекрати. – Посмотрела на меня и добавила: – Брэндон считает его неприличным.

– Этот купальник?

Рейчел кивнула.

– Я надевала его всего лишь раз, а потом убрала. Иногда мне кажется, будь его воля, он нарядил бы меня в паранджу.

– Это все равно что накрыть горящую свечу сосудом.

Она снова засмеялась.

– Ты переоденешься?

– Ну, – протянул я. Не очень-то хотелось выставлять напоказ свои формы. – Переоденусь. Но предупреждаю, у меня фигура писателя.

– У тебя замечательная фигура.

– Ну все, я окончательно утратил к тебе всякое доверие. Подожди минутку.

Я скрылся в ванной, натянул на себя трусы «Томми Багама», футболку «Грин дэй» и вышел.

– Готово. Идем.


* * *

В «Каньоне» был свой бассейн с высокими пальмами по периметру, дорогими деревянными шезлонгами и янтарного цвета беседками. Там отдыхали несколько десятков человек, но детей не было, поэтому в бассейне было спокойно. Мы заняли столик у воды, и к нам тут же подошел официант.

– Добрый день! Будете обедать?

– Да, – ответил я.

Он выдал нам меню.

– Могу я предложить вам что-нибудь из напитков?

– Мне диетическую колу с лаймом, а даме… – я вопросительно посмотрел на Рейчел.

Та в свою очередь взглянула на официанта.

– Мне ананасовый сок, пожалуйста, с капелькой клюквенного сока.

– С водкой?

Она удивилась такому вопросу.

– Нет, сэр.

– Один безалкогольный «Морской бриз» и диетическая кола.

Через несколько минут молодой человек вернулся с напитками и принял наш заказ. Я взял ролл с курицей по-средиземноморски. Рейчел – салат цезарь с курицей и капустой.

За обедом мы говорили о курорте и аризонском климате, сравнивая его с погодой Сент-Джорджа, где Рейчел прожила всю жизнь. У меня не было никакого желания вспоминать, зачем мы приехали в Феникс. Тем более что каждая мысль об этом наводила страх.

Не поторопился ли я? Только ли ради Рейчел я сюда приехал? Мне сложно было представить, как поведет себя при встрече отец. Я не представлял и как поведу себя я. Элис сказала, он хотел меня видеть, но зачем? Загладить вину? А может, это как раз тот случай, когда родитель вспоминает о ребенке лишь после того, как ребенок добился чего-то в жизни? Что, если он попросит денег? Или почку? Понимаете теперь, почему я не хотел даже думать об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Узкая дверь
Узкая дверь

Джоанн Харрис возвращает нас в мир Сент-Освальдз и рассказывает историю Ребекки Прайс, первой женщины, ставшей директором школы. Она полна решимости свергнуть старый режим, и теперь к обучению допускаются не только мальчики, но и девочки. Но все планы рушатся, когда на территории школы во время строительных работ обнаруживаются человеческие останки. Профессор Рой Стрейтли намерен во всем разобраться, но Ребекка день за днем защищает тайны, оставленные в прошлом.Этот роман – путешествие по темным уголкам человеческого разума, где память, правда и факты тают, как миражи. Стрейтли и Ребекка отчаянно хотят скрыть часть своей жизни, но прошлое контролирует то, что мы делаем, формирует нас такими, какие мы есть в настоящем, и ничто не остается тайным.

Джоанн Харрис

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература