Читаем Дикий лес полностью

— Эх, непросто это будет, — сказал он, переминаясь на каменном полу. — Но чем скорей мы придем к соглашению, тем лучше. Все эти камни и мостовые — просто пытка для ног. Дождаться не могу, когда уже можно будет вернуться в лес, в лагерь, к моему народу.

— Все обязательно получится, — уверила их Прю. — Не может быть, чтобы вы не справились.

— Знаешь, ты могла бы остаться, — предложил филин, выгнув бровь. — Ты была бы на своем месте в роли, например, посла. Наш уполномоченный представитель у мистиков? Как тебе такая должность?

— Спасибо, филин, — сказала она. — Но мне правда надо вернуться. Родители, наверное, уже все волосы себе повырывали, гадая, что с нами. Маку надо домой. И мне тоже.

Филин понимающе кивнул.

— Что ж, как ты понимаешь, мы будем рады снова видеть тебя в любое время.

— А где карапуз-то? — вставил Брендан. — Братишка твой.

Тут, словно по волшебству, в открытых балконных дверях появилась Пенни. Она шла, пригнувшись, чтобы держать за руку Мака, помогая ему перешагнуть через порог.

— Со дня на день бегать начнет! — объявила Пенни, сияя. — Вон как уже навострился!

Прю пошла им навстречу и подняла брата на руки.

— Спасибо, что присмотрела за ним, Пенни, — сказала она. — Мне просто нужно было немножко времени, чтобы собраться.

Служанка присела в реверансе.

— Значит, уходите, — произнесла она. — Для меня было честью с вами познакомиться, мисс Маккил.

— Взаимно, Пенни. Спасибо за помощь.

Горничная повернулась было, чтобы уйти, но вдруг коротко взвизгнула, когда кто-то кубарем выкатился из гостиной на балкон и едва не сшиб ее с ног.

— Кертис! — воскликнула Прю. — Смотри, куда идешь.

Кертис, наряженный в аккуратненькую отглаженную форму, неуклюже поклонился горничной.

— Извиняюсь! — сказал он, а потом вспомнил о своей миссии. — Филин! Брендан! Вот вы где! — воскликнул мальчик и поспешил к перилам. — Вам очень-очень надо вернуться — привет, Прю — там без вас такой бардак творится. Птицы уселись на люстру и не хотят спускаться, пока представители Южного леса не согласятся отменить контрольно-пропускные пункты. Северяне все еще ругаются с разбойниками из-за поставок макового пива, разбойники ничего слышать не хотят, а Стерлинг размахивает своими ножницами и кричит, что любому, кто возразит, пуговицы со штанов пообрезает.

— Скверные, скверные слова, — щелкнул языком Септимус. Он сидел на плече у Кертиса и грыз медаль, которой его наградили за храбрость. Серебристая поверхность уже была вся испещрена отметинками от зубов.

Филин и разбойничий король обменялись горестными взглядами и собрались идти.

— До свидания, Прю, — сказал филин, качая головой. — Может быть, тебе и вправду лучше будет Снаружи.

Брендан раскинул руки и хорошенько обнял Прю и Мака.

— До новой встречи, Внешняя, — сказал он, отступая назад. Сунув руку в карман, разбойник достал маленький, блестящий кусок металла, расплющенный молотом и щербатый. — Если вдруг когда опять окажешься в Диком лесу, — добавил он, — и тебе встретятся разбойники, покажи им это.

Прю повертела железку в пальцах. На задней стороне оказалась выгравирована надпись: “Указом короля разбойников владелец освобождается от грабежа на дорогах”.

Брендан подмигнул и повернулся, чтобы выйти.

Кертис пошел было за ними обратно в дом, но филин его остановил.

— Побудь здесь, — сказал он. — Мы разберемся. Твоя подруга собирается нас покинуть. Возможно, перед разлукой тебе захочется поговорить с ней наедине. — Он махнул крылом Септимусу. — Пойдем, крыс, — позвал он. — Никогда не знаешь, в какой момент понадобится посмотреть на вещи глазами грызуна. Оставь их ненадолго одних.

Польщенный Септимус спрыгнул с плеча Кертиса на землю.

— Пока, Прю, — сказал он. Девочка слегка поклонилась и проводила его взглядом до выхода. Филин и разбойник последовали за крысой и исчезли в балконных дверях.

Кертис посмотрел на подругу, разом помрачнев.

— Правда? — спросил он. — Так скоро?

— Да, — кивнула она. — Мак ведь снова со мной. Если честно, я скучаю по своей кровати, по друзьям. Даже по родителям скучаю, представляешь? Здорово будет оказаться дома.

Поднялся ветер. Он пробежал по парку усадьбы, вихрем закружив опавшие листья в аккуратном саду под балконом.

— Ты уверен, что не хочешь со мной? — спросила Прю.

Кертис кивнул.

— Ага, — ответил он. — Здесь еще столько работы. Целое правительство придется восстанавливать. Мне сказали, раз я бывал в стане койотов, то могу очень пригодиться, когда прибудут их послы. — Он умолк и устремил взгляд за темнеющий на горизонте лес. — К тому же я дал клятву, Прю. Я теперь разбойник. Настоящий диколесский разбойник. Я просто не могу сейчас дать задний ход. В тот день, на Длинной дороге, перед тем как ты приехала, я мог уйти. Но я нужен тут, Прю. Тут мое место.

Друзья погрузились в молчание. Только малыш нарушал его тихим лепетом. Прю смотрела на своего друга Кертиса, гадая, неужели она за это время изменилась так же сильно, как и он.

— Ладно, — сказала она наконец, — я понимаю.

Девочка покосилась на небо. Тонкая сизая дымка облаков начала светиться — поднималось солнце.

— До велика проводишь? — спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дикого леса

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература