Читаем Дикий лес полностью

Сэмюэла, казалось, тоже загипнотизировало это зрелище — птицы, похожие на жирные чернильные росчерки на фоне деревьев, нырнули вниз, в кипящую схватку — но вскоре ему удалось снова сосредоточиться на своих обязанностях.

— Огонь! — крикнул он.

Гребень ожил треском выстрелов и свистом стрел. Кертис замахнулся и, проследив за камнем, который лениво летел к намеченной мишени, с досадой увидел, что тот изрядно не достал до цели и потерялся в океане плюща, ковром покрывавшего поляну.

Разбойник, который стоял рядом с ним и перезаряжал мушкет, наблюдал всю сцену.

— Раскрути сильнее, — посоветовал он. — Замах пошире сделай.

— Ага, ладно, — кивнул Кертис, вынимая из кармана новый камень.

Атака проредила стаю воронов, но место павших сородичей тут же заняли новые птицы — темная туча поднималась с первого яруса храма. Все вокруг тонуло в лязге металла и воинственных кличах сражающихся.

Прю несколько мгновений смотрела, как батальон лиса переваливает через гребень в долину, а потом обернулась и бросилась обратно к своему стратегическому пункту за деревьями между средним и верхним ярусами открытого храма. Долину, в которой лежали развалины, укрывал обвитый плющом лесок, и по пути обратно за гребень девочка пыталась определить на глаз свое изначальное местоположение. Наконец она выбрала просвет в деревьях, нырнула в подлесок и, потеряв опору, скатилась по склону в густой мягкий плющ. Тут же вскочила и, отряхнувшись, увидела посреди поляны пьедестал. Рифленый фундамент, как и все вокруг, тоже был увит свежими побегами плюща. Прю пошла было к нему — ей хотелось коснуться сурового камня, ощутить его холод — но тут же вспомнила приказ Брендана, услышав за стеной леса клекот тысячи воронов.

Девочка помчалась к своему убежищу, за невысокие заросли кустов морошки. Бросила взгляд вниз, на кипящую битву, и в ужасе застыла — стаи черных птиц одна за одной накатывали на поле боя.

Брендан, плечом к плечу с двумя разбойниками, стоял на нижней ступени широкой каменной лестницы, которая поднималась к верхнему ярусу храма. Все трое ожесточенно сражались с неиссякаемым потоком койотов. Сабли Брендана и разбойника по правую руку от него порхали в воздухе, отчаянно сдерживая натиск врага; разбойник слева торопливо заряжал винтовку. Пока Прю наблюдала, король ударил ногой в грудь одного нападавшего, одновременно отталкивая другого плоской стороной сабли. Улучив момент, он бросил взгляд назад и заметил Прю, которая вынырнула из укрытия.

— Молодец! — крикнул он, короткими прыжками пятясь к лестнице. — Теперь давай быстро к Кормаку. Мне нужно, чтоб они спустились по гребню, перестроились на нижнем ярусе и напали с востока. Поджарим их с тыла. Поняла?

— Ясно, — отозвалась она, готовясь бежать.

Брендан вытер со лба брызги крови. Борода у него слиплась от пота.

— Если мы их еще хоть немного задержим, — сказал он, оглядывая поле битвы, — может быть, у меня получится добраться до вдовы. Но нужно, чтобы подкрепление их отвлекло.

Прю нырнула в заросли. Здесь, между средним и верхним ярусами, плющ был невероятно плотным, и его побеги страшно мешали бежать — но ей удалось домчаться до дальнего гребня в считанные минуты. Не успела она оглянуться, как уже пробиралась по подветренной стороне, и низко нависающие ветви хлестали ее по лицу и рукам. Дальше вниз по склону затаился в ожидании третий отряд объединенных войск Дикого леса.

— Что там? Нам атаковать? — лихорадочно спросил Кормак, когда Прю с трудом остановилась среди истомившихся ожиданием разбойников и фермеров. Этот отряд получал команду последним — конечно, им отчаянно не терпелось вступить в бой. Из долины за невысоким гребнем до них доносился громкий, яростный шум сражения.

— Он сказал, чтобы вы прошли по линии гребня, — начала девочка, пытаясь отдышаться. — Перестроились внизу, на поляне. А потом напали сзади.

Кормак посмотрел на нее недоуменным взглядом.

— А где гарантия, что нас тут же не окружат? Он знает, сколько солдат осталось на нижнем ярусе?

Прю подняла руки в извиняющемся жесте. Лицо разбойника выдавало страх.

— Он так приказал. Кажется, у него есть план.

— Ну, ладно, — мрачно сказал Кормак, поворачиваясь к солдатам под его командованием. — Вниз по гребню, ребята. Нападем с тыла.

Пригнувшись к самой земле, третий отряд объединенных войск поспешил вниз по линии гребня, оставив звуки битвы затихать позади. Когда они отошли достаточно далеко, Кормак велел им подождать и, забравшись на вершину, выглянул из-за нее. Прю ждала вместе с остальными, слушая тихое, мерное дыхание и звуки оружия — железа, дерева и камня, — которое воины нервно вертели в руках и лапах.

Кормак вернулся с разведки. Лицо его было серьезно и бледно.

— Там внизу целая армия. — В голосе его звучал лед. — Нацеливается на лестницу ко второму ярусу. — Он бросил взгляд на Прю. — Дело не выгорит.

— Что мне делать? — спросила Прю, вглядываясь в усталое лицо разбойника в надежде найти ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дикого леса

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература