Читаем Дикий полностью

– Классно выглядишь! – подмигнул мне брат, я была немного удивлена, раньше Кирилл никогда не делал мне комплиментов.

– Спасибо, – ответила смущённо и присела за стол.

Герман находился напротив, я быстро взглянула на него, лучше бы этого не делала. Он в упор смотрел на меня и даже не скрывал этого, я поежилась от такого пристального взгляда. Но парень молчал, не проронил ни слова, и это уже радовало.

– Зацени прикид Германа, – обратился ко мне брат.

Я закричала про себя, ну за что мне это испытание? Досчитав до пяти, все же подняла взгляд и посмотрела на парня.

Брат, сидящий рядом с ним, потянул на себя его футболку.

– На два размера больше, как ты и говорила.

Кирилл вел себя непринуждённо и искренне веселился, а вот мне почему-то было не до веселья. Я старалась быстро покушать и убежать из-за стола. И, похоже, не я одна себя так чувствовала, потому что Герман, проглотив последний кусок, встал и молча ушел. Я вздохнула с облегчением, и наконец-то смогла нормально поужинать.

Чтобы и дальше не видеться с парнем, после ужина я отправилась в сад. На улице начало темнеть, но ещё все хорошо было видно. Тишина кругом, только птички иногда подают голоса. Села на качели, сразу вспомнилось, как мы тут сидели с Германом в первый вечер приезда.

Я прикрыла глаза и погрузилась в свои думы. Неожиданно раздался шум, крик, я подскочила с места и стала оглядываться. Со стороны деревьев появился растрёпанный Герман.

– Что случилось?

Я забеспокоилась, что он делал в саду? Да ещё голый, опять нацепил набедренную повязку.

– Я упал, первый раз в жизни упал с дерева. Деревья у вас какие-то неправильные, – начал жаловаться парень, потирая голову.

– Это ты неправильный, чудик. Зачем ты вообще на дерево полез?

Как говорится и смех, и грех, мне его жалко было, и смеяться хотелось, но я сдержалась.

– Ты же говорила они плодоносные, вот я и решил яблок или груш нарвать. А там ничего нет, деревья пустые я все проверил.

И с такой обидой рассказывал, прямо как маленький ребенок. Тут я растерялась, что делать смеяться или пожалеть его? Все-таки я сдержала смех, и попыталась объяснить, казалось бы понятные вещи.

– Эти деревья действительно плодоносные, только вот яблоки и груши появляются в конце лета, а сейчас их действительно нет.

Парень опустил голову и совсем сник, наверное, понял свои ошибки.

– Зачем тебе понадобились эти плоды? – не выдержала я молчания.

– Тебя хотел порадовать, – смущённо улыбнулся парень.

– Спасибо, – я тоже как-то смутилась.

– Я привык, что-то добывать для девушки, которая мне нравится, но здесь у вас это сделать невозможно. Если честно я просто растерян.

– Ты не сильно пострадал? – я приблизилась к Герману и коснулась волос, в том месте, где он тер ушибленное место.

– Нет, – с хрипотцой в голосе ответил парень.

– А знаешь, что? – я вернулась и села на качели, просто испугалась своих чувств и того, что мне захотелось сделать, поэтому предпочла ретироваться. Парень на меня удивлённо посмотрел. – Если уж так хочешь для меня что-нибудь сделать, признаюсь, я люблю рыбу на костре.

Герман довольно улыбнулся и сел со мной рядом, при этом не касаясь.

– Это я умею, – сообщил парень. – Завтра все устрою.

Я сидела и улыбалась, довольная собой. Смущение в наших отношениях прошло и похоже мы идём на сближение. Посмотрим, что будет завтра. А сегодня мы попрощались и разошлись в разные комнаты, так и не коснувшись друг друга, а так хотелось, но первой, шаг я делать не стала.

Глава 5


Аня 

Утро наступило быстро, я проснулась бодрая, потянулась в кровати и улыбнулась. Да что со мной происходит, чувствую себя счастливой. И да, я признаюсь себе, что счастлива. Это как-то связано с Германом? Опять тупо улыбаюсь. Да, определенно связано. Герман обещал сегодня для меня приготовить рыбу на костре. Быстренько вскакиваю с постели и переодеваюсь. На улице лето, тепло, поэтому не заморачиваясь, надеваю майку и шорты, правда не те, что мама называет трусами, а подлиннее. И только я оделась, как дверь в комнату распахнулась, и влетел брат. Посмотрел на меня круглыми глазами, а потом выдал:

– Анька, там Герман кое-что устроил, боюсь, тебе это не понравится.

– Кирилл, спокойно, – я знала, что мог устроить Герман и улыбаясь продолжила: – Я сама его попросила.

Глаза брата стали ещё круглее и он мне явно не верил, поэтому ничего больше не говоря, ушел. А я все же отправилась в сад, посмотреть, как продвигаются дела у Германа. Запах жареной рыбы доносился уже на пороге дома. Я втянула носом этот вкусный аромат и с улыбкой пошла на него. Издалека заметила индейца у костра, где он жарил рыбу. Но когда я подошла к нему и увидела, что он жарит, у меня случился шок. И я ничего не могла сказать. У него на палочке жарились маленькие рыбки. Через минуту я все же пришла в себя и подала голос.

– Где ты взял рыбу? – пропищала от негодования.

Парень, услышав меня, обернулся и обворожительно улыбнулся, сбивая меня с толку. Я встряхнула головой и приняла воинственную позу, руки в боки.

– Где ты взял рыбу? – ещё раз медленно произнесла я, так как парень не ответил мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Приключения / Исторические приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения