Читаем Дикая весна полностью

Заверши нашу месть, Малин Форс, теперь, когда ты приближаешься к этим мерзким существам.

Суть зла.

Воплощение зла. То, что является, когда зло перестает маскироваться, – то, что создается, когда детей бросают наедине с их болью.

Но не останавливайся на этом.

Уничтожив их, копай глубже, доберись до истины.

Найди детей – доброе начало в тебе самой.

Но убей братьев нашей настоящей мамы, Малин. Убей их, они злые, убей их за нас, за маму, за папу.

Конечно, их можно пожалеть, но все люди несут ответственность перед другими людьми, перед всеми детьми.

Торопись, Малин!

Хотя мы и завидуем запертым мальчику и девочке, мы хотим, чтобы они остались жить. Часы тикают. Время скоро кончится. Скорее, Малин, торопись!

* * *

– Это они, – говорит Леопольд брату. – Они пришли за нами. Это наверняка полиция.

– Что делать? – спрашивает Хенри и кивает, понимая, что человек, присматривающий за варанами, никогда не вошел бы на территорию, не позвонив в дверь. Да и вход заперт. Стало быть, это полиция. Или кто-то другой, кто хочет схватить их.

Леопольд шепчет:

– Мы доведем все это до конца, как планировали. Отделаемся от них – и бежим к катеру.

Хенри молча следует за ним, когда они берут свои пистолеты, снимают с предохранителя автомат, прячутся за белым диваном и ждут.

И вот тень становится черным силуэтом за белыми портьерами. Темное на темном фоне.

Человек, затем еще один. Братья наводят пистолеты на тени, но не нажимают на курок.

Они держат пальцы на спусковых крючках, но не могут выстрелить. Но вот первая тень возвращается. Или же это вторая… В конце концов Леопольд спускает курок, и комната взрывается звуками, когда стеклянная раздвижная дверь разбивается на тысячи осколков, которые дождем сыплются на террасу.

* * *

Малин и Зак пересекли участок, прокрадываясь от одного дерева к другому, приглядываясь к свету, падавшему с верхней террасы дома, озираясь с мыслью о жутких ящерицах, только что появлявшихся из тьмы.

Подходя к особняку, они увидели, даже несмотря на темноту, какой он роскошный.

Здание было построено из бетона, кедра и мрамора, террасами, следовавшими уступам скалы, к которой был пристроен особняк.

Белые одноэтажные постройки у воды.

«Не там ли они держат своих варанов?» – подумала Малин.

Они подкрались к входной двери на первом этаже. Заперто. Здесь тоже нет никаких камер.

Затем они вскарабкались вверх по склону и оттуда на верхнюю террасу дома.

«Вы здесь?» – спросила Малин, тихо, насколько это возможно, приземляясь на белые каменные плиты террасы.

Марко и Елена, вы здесь? Или это просто сон? От неожиданного усилия и усталости голова у нее пошла кругом, мозг отказывался повиноваться, а рядом с собой она услышала тяжелое фырканье Зака.

«Особняк площадью метров пятьсот», – подумала она.

– Как поступим? – спросил Зак, когда они перевели дух.

Они прокрались вдоль по террасе, держа пистолеты наготове, заглянули через окно в пустую кухню. Раздвижная дверь была закрыта, а они не захотели шуметь, стараясь проникнуть в дом, – им не нужен был звон разбитого стекла. Затем прошли мимо стеклянной стены, задернутой изнутри тяжелыми белыми портьерами.

Затем спустились по бетонной лестнице вниз, на другую террасу.

Снова стеклянные стены, снова портьеры. Клумба с цветами метрах в десяти под ними.

«Что скрывается за этими стеклянными стенами? – подумала Малин. – Неужели дом все-таки пуст и здесь никого нет?»

Затем они осторожно прокрались обратно, шепотом обменявшись сомнениями, снова поднялись на верхнюю террасу, твердо решив пробраться в дом.

Когда они во второй раз проходили мимо белых портьер, мир вдруг взорвался, и Малин услышала, как пули свистят у виска, а затем раздался крик Зака.

* * *

В темноте Малин видит Зака, распростертого на белых плитах террасы, из него хлещет кровь, но непонятно откуда, и она ползет к нему, слыша свист пуль над головой, над Заком; заглядывает за разорванные портьеры, туда, где только что было стекло, видит стол и белый диван длиной метров двадцать вдоль длинной стены комнаты.

Они притаились там.

Это явно братья Куртзон. Она выпускает по ним весь магазин и быстро вставляет новый, пока Зак хватается за руку.

Неужели повреждена артерия?

В этом случае ему суждено умереть здесь.

Ему осталось недолго.

Малин выпускает еще две пули, потом вскакивает и кидается к дивану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малин Форс

Зимняя жертва
Зимняя жертва

Однажды морозным утром его, раздетого донага и замученного насмерть, нашли повешенным на дереве посреди равнины. Кому мог помешать одинокий безобидный чудак? Или за этим убийством — кровавый ритуал неоязычников? Или зашедшие слишком далеко шалости брошенных родителями и озлобленных подростков?А может быть, зло коренится глубже — в родовом прошлом? Ведь у него в родне очень странные люди — семейство Мюрвалль, состоящее, как в страшной сказке, из матери-ведьмы и троих сыновей-разбойников, которые даже в начале двадцать первого века живут по своим собственным, почти первобытным законам.Малин Форс, молодая женщина-полицейский, пытается раскрыть тайну убийства, вслушиваясь в шепот мертвых и всматриваясь во тьму человеческих душ.

Монс Каллентофт , Мария Васильевна Семенова , Анна Евгеньевна Гурова

Детективы / Триллер / Фэнтези / Триллеры
Осенний призрак
Осенний призрак

Промозглой осенней ночью в родовом поместье древнего графского рода произошло кровавое убийство. Погиб Йерре Петерссон, миллионер и преуспевающий адвокат, совсем недавно купивший замок у его благородных владельцев. Йерре нашли в замковом рву с множеством ножевых ранений на теле. Раскрытие преступления поручено следственной бригаде, в которую входит и Малин Форс. Подозрение падает прежде всего на бывших владельцев поместья — ведь высокомерные аристократы никогда не скрывали, что относились к выскочке Петерссону с презрением, а замок продали в силу крайней необходимости. Могли ли граф и его дети так жестоко отомстить за свою попранную честь? В поисках ответа на этот вопрос Малин раскапывает старую семейную тайну, связывающую, казалось бы, совершенно чужих друг другу людей. И заставляет сердце холодеть от страха…

Монс Каллентофт

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы