Читаем Did that hurt? полностью

— Что-то случилось? Ана, только не молчи, — осторожно чмокает в губы, соблюдая приличия, и я сдаюсь, помещая его большие ладони на свой небольшой животик.

— Угадай.

— Мальчик, — он выгибает бровь, ухмыляясь, но я качаю головой.

— Мимо.

— Двойня?

— Нет, — Кристиан больше не делает попыток угадать, уже даже не предполагая верный ответ, и я сдаюсь. — Вы умеете добиваться поставленной цели, мистер Грей. Я признаю поражение. Девочка!

— Ты шутишь?! — я снова отрицательно качаю головой, и Кристиан радостно смеется, нежно обнимая меня. — Господи, наконец-то!

— Я даже не поверила сначала… Я так обрадовалась, что не смогла дотерпеть до дома.

— Ещё бы, — Грей усмехается, подмигивая, и я понимаю, на что он намекает. — Присоединишься? Я лишь закончу эту клоунаду и тут же поедем домой. Максимум полчаса.

— Да. С радостью даже, — в отличие от Кристиана, мне плевать на собравшихся людей, поэтому я притягиваю его к себе за шею и глубоко целую, специально сильно прикусив за губу.

До сих пор смеется надо мной, когда вспоминает прошлую беременность, негодяй.

Да, я хотела девочку. И это было вполне нормально, что я немного расстроилась, когда УЗИ показало, что это точно мальчик. Подумаешь, проплакала весь вечер и заявила, что меня прокляли. Я очень люблю Купера, и любила даже в тот момент. Это были просто гормоны и обманутые ожидания.

Я готова на что угодно ради младшего сына. Как и ради среднего или старшего… Мои мальчики. Все четверо, включая их папашу, такие дети и такие одинаковые.

Я их так люблю. И все они будут любить маленькую, желанную и долгожданную принцессу, оказавшуюся такой неожиданностью.

Я следила за своим циклом, я не пропускала таблетки, я была уверена в себе и в контрацепции после тех слов Кристиана в Мексике. Я слишком стара для детей, как мне казалось, да и кажется. Купер для меня и так был тяжелым, поздним ребенком, и как всё будет проходить с маленькой куколкой — я не знаю, но очень боюсь…

Наш маленький сувенир с недельного отпуска во Франции без детей.

Кристиан всё исправил, как и обещал. Мы нашли компромисс. И снова начали заниматься любовью, во всех её проявлениях, с обменом ролями и долгими ласками, а не быстрым «перепихоном» в миссионерской позе.

Купер будет переживать, когда появится малышка. Он привязан ко мне, он будет ревновать. Единственный из мальчишек, откровенно любящий меня больше, чем отца.

«Может, по магазинам завтра? С меня лимонные пирожные, как обещала».

«Да, отличная идея. Я позвоню вечером, дорогая».

Кто бы мог подумать, что я найду общий язык с Мэгги? Первые несколько лет я её избегала, чувствуя к ней невероятную неприязнь и даже легкую ненависть, потому что тогда она относилась к Кристиану не просто как к другу. Но после развода с Дональдом и её второго брака, когда было видно, что она действительно влюблена по уши, меня перестало это так волновать, потому что её абсолютно перестал волновать мой Грей.

Я всегда обожала шопинг, но сейчас он приносит совсем иное удовольствие, особенно когда я покупаю что-то мальчикам. Всегда вспоминаю первый год после рождения Криса, когда денег у нас просто не было, и испытываю эйфорию от количества вешалок в моих руках и ценниках на них. Несколько сотен долларов за простую футболку для спорта, а я беру таких три… Помимо кучи других футболок и вещей.

Кристиан сходил с ума, чувствуя вину, будто он не может содержать собственную семью. Но это было не так. Да, нам хватало только на необходимое, и я экономила на себе буквально на всём, но никогда не выглядела плохо при муже и никогда не показывала, как мне тяжело. Он и так это знал. Это было серьезное испытание, которое мы выстояли. Бизнес того стоил, ведь сейчас я могу позволить себе купить своим детям всё. У Криса были все игрушки, какие он только желал, когда он подрос, и в его воспоминаниях его детство очень счастливое. Сейчас Крис совсем взрослый. Модник: техника, странная стрижка, первая компания. Но он до сих пор следует каждому совету отца. Моя большая радость.

Кенни был запланированным ребенком, на три с половиной года младше брата.

«Как только у нас появится дом, где будет хотя бы три спальни — у нас появится малыш».

Такой маленький, хлопающий своими огромными глазками, и почти не плачущий по ночам, в отличие от старшего брата. Кенни внешне очень похож на Кристиана, но характером больше похож на меня: мечтатель. Мягкий, но умеющий давать отпор, и он такой же вредный, как и я. И он очень любит технику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия